Entretien; Accessoires En Option - Makita AN621 Instruction Manual

Construction coil nailer
Hide thumbs Also See for AN621:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

ENTRETIEN

ATTENTION :
• Déconnectez toujours le tuyau d'air de l'outil avant
d'effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
• N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou
autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la
décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
Entretien de la cloueuse
Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous qu'il est en bon état
et qu'aucune de ses vis n'est desserrée. Le cas échéant,
serrez les vis. (Fig. 20)
Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont en
état de fonctionner avant d'utiliser l'outil. Il ne faut pas
que l'outil fonctionne lorsque vous appuyez uniquement
sur la gâchette ou si vous appuyez simplement l'élément
de contact contre le bois. Il ne doit fonctionner que lors-
que ces deux actions sont exécutées. Retirez les clous
de l'outil pour vérifier l'absence de tout vice de fonction-
nement.
La pénétration de saletés ou de corps étrangers dans
l'outil peut l'endommager. (Fig. 21 et 22)
Assurez-vous que la gâchette est verrouillée lorsque
vous réglez le levier de changement de mode en position
LOCK. (Fig. 23)
Après l'utilisation, verrouillez la gâchette et déconnectez
le tuyau. Fermez ensuite le raccord à air avec le bou-
chon. (Fig. 24)
Si vous prévoyez que l'outil restera inutilisé pendant une
période prolongée, graissez-le avec de l'huile à outil
pneumatique et rangez-le dans un endroit sûr. Évitez de
l'exposer directement aux rayons du soleil et/ou de le
laisser dans un environnement humide ou chaud.
(Fig. 25 et 26)
Le fer pulvérulent qui adhère à l'aimant s'enlève facile-
ment à l'aide d'une poire soufflante. (Fig. 27)
Entretien du compresseur, de la chambre à air et
du tuyau d'air
Après l'utilisation, videz toujours le réservoir du compres-
seur et le filtre à air. L'outil risque de mal fonctionner ou
de tomber en panne si l'humidité y pénètre. (Fig. 28 et
29)
Vérifiez régulièrement le chambre à air pour vous assu-
rer que le réservoir d'huile contient assez d'huile à outil
pneumatique. Les joints toriques s'useront rapidement
s'ils ne sont pas toujours bien graissés. (Fig. 30)
Gardez le tuyau d'air à l'écart de la chaleur (plus de 60°C
ou 140°F) et des produits chimiques (diluant, acides
puissants, substances alcalines). Il faut également faire
courir le tuyau à l'écart des obstacles où il risquerait de
se coincer pendant l'utilisation de l'outil.
Les tuyaux doivent également être placés à l'écart des
bords tranchants et de toute surface pouvant entraîner
l'endommagement ou l'abrasion du tuyau. (Fig. 31)
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
toute réparation et tout travail d'entretien ou de réglage
doivent être effectués par un Centre de service après-
vente agréé Makita, avec des pièces de rechange
Makita.
16

ACCESSOIRES EN OPTION

ATTENTION :
• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spé-
cifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre
accessoire ou pièce peut comporter un risque de bles-
sure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins
mentionnées dans le présent mode d'emploi.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
après-vente Makita le plus près.
• Clous
• Lunettes de sécurité
• Tuyaux d'air
NOTE :
• Il se peut que certains éléments de la liste soient com-
pris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires
standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon
EN792 :
Niveau de pression sonore (
Niveau de puissance sonore (
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit
Vibrations
Valeur d'émission de vibrations déterminée selon EN792 :
Émission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
• La valeur d'émission de vibrations déclarée a été
mesurée conformément à la méthode de test standard
et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux.
• La valeur d'émission de vibrations déclarée peut aussi
être utilisée pour l'évaluation préliminaire de l'exposi-
tion.
AVERTISSEMENT :
• L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil
électrique peut être différente de la valeur d'émission
déclarée, suivant la façon dont l'outil est utilisé.
• Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utili-
sateur doivent être basées sur une estimation de
l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en
tenant compte de toutes les composantes du cycle
d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise
hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de
son déclenchement).
ENG905-1
) : 86 dB (A)
L
pA
) : 99 dB (A)
L
WA
ENG904-1
2
) : 3,0 m/s
h
2
ENG901-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents