Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FMOG20BR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FAR FMOG20BR

  • Page 1 FMOG20BR...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUEL D’UTILISATION FMOG20BR Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
  • Page 3: Instructions De Securite

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS • MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente.
  • Page 4 FRANÇAIS • Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. • Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du récipient.
  • Page 5 FRANÇAIS • Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble. • Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inflammation ou de feu.
  • Page 6 FRANÇAIS de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
  • Page 7: Nettoyage

    FRANÇAIS avec les aliments, référez-vous à la section “NETTOYAGE” • En ce qui concerne les instructions d’installation de l’appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. • Mise en garde: Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n‘utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées.
  • Page 8 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle : FMOG20BR Tension nominale : 230 V~50 Hz Puissance d'entrée 1 050 W nominale (micro-ondes) : Puissance de sortie 700 W nominale (micro-ondes) : Puissance absorbée 1 000 W nominale (gril) : Capacité du four : 20 L Diamètre du plateau :...
  • Page 9 FRANÇAIS AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Ne branchez pas l’appareil dans une prise d’alimentation avant qu’il ne soit correctement installé et relié à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à...
  • Page 10 FRANÇAIS 1). La tension électrique nominale indiquée sur la rallonge électrique ou le cordon d’alimentation amovible doit être au minimum égale à la tension nominale de fonctionnement de l’appareil. 2). La rallonge électrique doit comporter 3 brins et un circuit de mise à la terre. 3).
  • Page 11 FRANÇAIS 5. Conseil de nettoyage - Pour faciliter le nettoyage des parois de la cavité du four pouvant entrer en contact avec les aliments cuits : Placez un demi-citron dans un bol, ajoutez-y 300 ml d’ e au et faites fonctionner le four à...
  • Page 12 FRANÇAIS Tester un ustensile : 1. Remplissez un récipient compatible micro- ondes avec l’ é quivalent d’un verre d’eau froide (250 ml) et placez-y l’ustensile à tester. 2. Faites fonctionner le four à sa puissance maximale pendant 1 minute. 3. Vérifiez précautionneusement la température de l’ustensile testé.
  • Page 13: Ustensiles

    FRANÇAIS Ustensiles Remarques Plat Respectez les instructions du brunisseur fabricant. Le fond du plat doit se trouver à 5 mm au minimum au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer la casse du plateau tournant. Vaisselle Exclusivement si compatible micro- ondes.
  • Page 14 FRANÇAIS Ustensiles Remarques Sachets de Respectez les instructions du cuisson au fabricant. Ne les fermez pas avec four une attache métallique. Faites plusieurs incisions pour que la vapeur puisse sortir. Assiettes Uniquement pour cuire/ et verres en réchauffer sur une durée courte. papier Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
  • Page 15 FRANÇAIS Ustensiles Remarques Plastique Exclusivement si compatible micro- ondes. Respectez les instructions du fabricant. Ces ustensiles doivent comporter la mention « Spécial micro-ondes ». Certains récipients en plastique ramollissent quand les aliments qu'ils contiennent deviennent chauds. Incisez, percez ou ouvrez partiellement les sachets de cuisson et les sachets en plastique hermétiquement fermés conformément aux instructions de...
  • Page 16 FRANÇAIS Matériaux que vous ne devez pas utiliser dans un four à micro-ondes Ustensiles Remarques Plateau en Peut provoquer des étincelles. aluminium Placez les aliments dans un récipient compatible micro-ondes. Brique Peut provoquer des étincelles. alimentaire Placez les aliments dans un avec poignée récipient compatible micro-ondes.
  • Page 17: Installation De Votre Four

    FRANÇAIS INSTALLATION DE VOTRE FOUR Noms des pièces et des accessoires du four Sortez le four du carton d’emballage et tous les éléments d’emballage de l’intérieur du four. Votre four est fourni avec les accessoires suivants: Plateau en verre Anneau de guidage Notice d'utilisation A.
  • Page 18 FRANÇAIS Installation du plateau tournant Connecteur (sous le plateau) Plateau en verre Axe du plateau tournant Anneau de guidage a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. Rien ne doit jamais gêner la rotation du plateau en verre. b.
  • Page 19: Installation

    FRANÇAIS n’est pas cassée ou qu’il n’est pas cabossé. Ne mettez pas l’appareil en service s’il est endommagé. Cavité : Retirez tous les films de protection présents sur les surfaces de la cavité du four à micro-ondes. Ne retirez pas la plaque Mica marron clair qui se trouve dans la cavité...
  • Page 20 FRANÇAIS Laissez un espace minimal de 30 cm au- dessus du four et de 20 cm entre le four et les murs adjacents. 3). N’enlevez pas les pieds présents sous le four. 4). Ne bouchez pas les entrées et/ou sorties d’air, car cela peut endommager le four.
  • Page 21: Utilisation

    FRANÇAIS UTILISATION Panneau de commandes et caractéristiques 1. Réglez la puissance de cuisson en tournant la molette de puissance jusqu’à la valeur souhaitée. 2. Réglez le temps de cuisson en tournant la molette du minuteur jusqu’à la valeur souhaitée, conformément à votre guide de cuisson. 3.
  • Page 22 FRANÇAIS Puissance Minuteur Fonction/ Puissance Application Puissance de sortie 17 % micro. Ramollir la glace Soupe, ragoût, ramollissement 33 % micro. du beurre ou décongélation 55 % micro. Ragoût, poisson FR-21...
  • Page 23 FRANÇAIS Fonction/ Puissance Application Puissance de sortie Riz, poisson, poulet, 77 % micro. viande hachée Réchauffage, lait, 100 % micro. faire bouillir de l'eau, légumes, boissons Saucisse, agneau, 80 % gril brochettes, fruits de 20 % micro. mer, steak Morceaux de poulet, 70 % gril blancs de poulet, 30 % micro.
  • Page 24: Dépannage

    FRANÇAIS DÉPANNAGE Normal Le four à Quand le four à micro-ondes micro-ondes est en fonctionnement, cela créé des peut perturber la réception interférences de vos radios et téléviseurs. perturbant la C'est un phénomène que l'on réception de retrouve avec d'autres appareils votre téléviseur.
  • Page 25 FRANÇAIS Normal Le four a été Il est interdit de faire accidentellement fonctionner l'appareil quand mis en marche il ne contient pas d'aliment. alors qu'il n'y a Cela est très dangereux. aucun aliment à l'intérieur. Problème Cause possible Solution Impossible de (1) Le cordon Débranchez mettre le four en...
  • Page 26 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le four ne (4) Sa porte Fermez chauffe pas. n'est pas bien correctement la fermée. porte. Le plateau en (5) L'anneau et Reportez-vous verre fait du le bas du four au chapitre « bruit quand le sont sales.
  • Page 27: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    FRANÇAIS ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé...
  • Page 28 INSTRUCTION MANUAL FMOG20BR Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
  • Page 29: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • WARNING: If the door or the door seal is damaged, the microwave must not be switched on before being repaired by a qualified person. •...
  • Page 30 ENGLISH • Heating drinks in microwaves can cause sudden eruptions of boiling liquid. Caution must also be taken when handling the container. • The contents of feeding bottles or jars of baby food must be stirred or mixed, and the temperature must be checked before serving to avoid burns.
  • Page 31 ENGLISH heating pads, slippers, sponges, wet linen and other similar items may entail a risk of injury, inflammation or fire. • This appliance is designed to be used for domestic and similar purposes such as: – kitchens used by employees in shops, offices and other professionals;...
  • Page 32 ENGLISH • Keep the appliance and its cable out of reach of children under 8 years of age. • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their after-sales service or a qualified professional in order to avoid any danger.
  • Page 33: Specifications

    • The door or outer surface of the microwave may become hot while it is on. • Surfaces are likely to become hot during use. • Warning, very hot surface! SPECIFICATIONS Model: FMOG20BR Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power 1050W (Microwave): Rated Output Power 700W (Microwave):...
  • Page 34 ENGLISH To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the gro unding can result in electric shock.Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
  • Page 35: Cleaning

    ENGLISH 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. If a long cord set or extension cord is used: 1). The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
  • Page 36 ENGLISH 4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes.
  • Page 37 ENGLISH Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4.
  • Page 38: Utensils

    ENGLISH Utensils Remarks Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Glassware Heat-resistant oven glassware only.
  • Page 39 ENGLISH Utensils Remarks Parchment Use as a cover to prevent Paper splattering or a wrap for steaming. Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
  • Page 40 ENGLISH Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum May cause arcing. Transfer food tray into microwave-safe dish Food carton May cause arcing. Transfer food with metal into microwave-safe dish. handle Metal or Metal shields the food from metal- microwave energy.
  • Page 41: Setting Up Your Oven

    ENGLISH SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A. Control panel B.
  • Page 42 ENGLISH Turntable Installation Hub (underside) Glass tray Turntable shaft Turntable ring assembly a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c.
  • Page 43: Installation

    ENGLISH Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
  • Page 44: Operation

    4). Blocking the intake and/ or outlet openings can damage the oven. 5). Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception.
  • Page 45 ENGLISH OPERATION Control Panel and Features 1. To set cooking power by turning the power knob to desired level. 2. To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide. 3. The microwave oven will automatically start cooking after power level and time are set.
  • Page 46 ENGLISH Power Timer Function/ Output Application Power 17% micro. Soften ice cream Soup stew, soften 33% micro. butter or defrost 55% micro. Stew, fish GB-19...
  • Page 47 ENGLISH Function/ Output Application Power Rice, fish, chicken, 77% micro. ground meat Reheat, milk, boil 100% micro. water, vegetables, beverage Sausage, Lamb, 80% grill Kabobs, Seafood, 20% micro. Steak Chicken pieces, 70% grill Chicken breasts, 30% micro. Pork chops 60% grill Whole chicken 40% micro.
  • Page 48: Trouble Shooting

    ENGLISH TROUBLE SHOOTING Normal Microwave Radio and TV reception may oven interfering be interfered when microwave TV reception oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner and electric fan. It is normal. Dim oven light In low power microwave cooking, oven light may become dim.
  • Page 49 ENGLISH Trouble Possible Cause Remedy Oven cannot be (1) Power cord Unplug. Then started. not plugged in plug again after tightly. 10 seconds. (2) Fuse Replace fuse blowing or or reset circuit circuit breaker breaker (repaired works. by professional personnel of our company) (3) Trouble Test outlet with...
  • Page 50: Disposal Of Old Electrical Appliances

    ENGLISH DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 51 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

Table of Contents