Hide thumbs Also See for FMO 20 GRIL G:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FMO 20 GRIL G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FMO 20 GRIL G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FAR FMO 20 GRIL G

  • Page 1 FMO 20 GRIL G...
  • Page 3: Table Of Contents

    MANUEL D’UTILISATION Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. MISES EN GARDE IMPORTANTES. 2. LIRE AVEC ATTENTION ET A CONSERVER EN VUE DE REFERENCE FUTURE 3. MISE EN GARDE: Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d'avoir été...
  • Page 5 FRANÇAIS 8. Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des récipients en plastique ou en papier, garder un œil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation. 9. Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher l'appareil et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
  • Page 6 FRANÇAIS de propreté, sa surface peut se dégrader, ce qui peut affecter défavorablement la durée de vie de l'appareil et éventuellement conduire à une situation dangereuse. 15. Le four à micro-ondes est destiné à être posé librement. 16. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble.
  • Page 7 FRANÇAIS et autres environnements à caractère résidentiel; – des environnements du type chambres d’hôtes. 19. Les récipients métalliques contenant des aliments ou des boissons ne sont pas admis pour la cuisson micro-ondes. 20. L'appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
  • Page 8 FRANÇAIS 23. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d‘éviter un danger. 24. Appareil de groupe 2 Classe B 25. Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car il produit intentionnellement de l’énergie à...
  • Page 9 FRANÇAIS mode combiné, il convient que les enfants n'utilisent le four que sous la surveillance d'adultes en raison des températures générées. 29. La face arrière du four doit être placée contre un mur. 30. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement.
  • Page 10 FRANÇAIS 36. MISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. 37. La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible. 38. L'appareil ne doit pas être placé dans un meuble. 39.
  • Page 11: Spécifications

    à des situations dangereuses. Spécifications Modèle: FMO 20 GRIL G Tension nominale: 230 V ~ 50 Hz Puissance d’entrée nominale (Micro-ondes): 1050 W Puissance de sortie nominale (Micro-ondes): 700 W Puissance d'entrée nominale (Grill)
  • Page 12 FRANÇAIS Réduire les risques de blessures corporelles Mise à la terre Danger Risque de choc électrique ! Toucher certains composants internes peut provoquer des blessures corporelles graves ou la mort. Ne démontez pas cet appareil. Mise en garde Risque de choc électrique ! Une mauvaise mise à...
  • Page 13 FRANÇAIS Adressez-vous à un électricien ou à un réparateur qualifiés en cas de doute concernant les instructions de mise à la terre. En cas d’utilisation d’une rallonge, utilisez une rallonge à 3 fils. 1. L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation court pour éviter que quelqu’un ne trébuche dessus ou que le cordon ne s’emmêle s’il est trop long.
  • Page 14: Nettoyage

    FRANÇAIS Nettoyage Assurez-vous de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. 1. Après utilisation, nettoyez la cavité interne du four avec un chiffon légèrement humidifié. 2. Nettoyez les accessoires de manière habituelle à l’eau savonneuse. 3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes doivent être soigneusement nettoyés avec un chiffon humide quand ils sont sales.
  • Page 15: Ustensiles

    FRANÇAIS Attention Risques de blessures corporelles Il est dangereux pour toute personne autre qu’une personne qualifiée d’effectuer une opération d’entretien ou de réparation nécessitant le démontage d’un capot offrant une protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes. Ustensiles Reportez-vous aux instructions des tableaux «...
  • Page 16 FRANÇAIS 3. Vérifiez soigneusement la température de l’ustensile testé. Si cet ustensile vide est chaud, vous ne pouvez pas l’utiliser pour la cuisson aux micro-ondes. 4. Ne faites pas fonctionner l’appareil plus de 1 minute. Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à...
  • Page 17 FRANÇAIS Ustensiles Remarques Bocaux en Retirez toujours le couvercle. verre À utiliser uniquement pour réchauffer des aliments à des températures peu élevées. La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à des températures élevées et peuvent se briser. Récipients Exclusivement des récipients en en verre verre thermorésistant conçus...
  • Page 18 FRANÇAIS Ustensiles Remarques Serviettes en À utiliser pour recouvrir les papier aliments pour les réchauffer et absorber les graisses. Uniquement pour des cuissons courtes sous surveillance. Papier À utiliser pour recouvrir des sulfurisé aliments afin d’éviter les projections ou pour les enrober et les cuire à...
  • Page 19 FRANÇAIS Ustensiles Remarques Film Exclusivement les pièces plastique compatibles micro-ondes. À utiliser pour recouvrir les aliments pendant la cuisson afin qu'ils conservent leur humidité. Veillez à ce que le film plastique ne touche pas les aliments. Thermomètres Exclusivement si compatibles micro-ondes (thermomètres pour viandes et confiseries).
  • Page 20 FRANÇAIS Ustensiles Remarques Brique Risque de provoquer des arcs alimentaire électriques. Mettez les aliments avec poignée dans un récipient compatible métallique micro-ondes. Ustensiles Le métal bloque l’énergie des métalliques micro-ondes de sorte que les aliments ne peuvent pas cuire. comportant Le métal risque de provoquer du métal des arcs électriques.
  • Page 21: Mise En Service De Votre Four

    FRANÇAIS Mise en service de votre four Noms des pièces et des accessoires du four Sortez le four et toutes les pièces du carton d’emballage et de la cavité interne du four. Votre four est fourni avec les accessoires suivants: Plateau en verre Anneau guide Notice d’utilisation...
  • Page 22 FRANÇAIS Installation du plateau tournant Sortez le four et toutes les pièces du carton d’emballage et de la cavité interne du four. Votre four est fourni avec les accessoires suivants: Connecteur (sous le plateau) Plateau en ver Axe du plateau tournant Anneau guide a.
  • Page 23 FRANÇAIS c. Tous les aliments et tous les récipients contenant des aliments doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson. d. Si le plateau en verre ou l’anneau guide se fissurent ou se brisent, contactez le centre de réparation agréé...
  • Page 24: Installation

    FRANÇAIS Installation 1. Choisissez une surface plane offrant un espace ouvert suffisant pour les orifices d’entrée et/ou de sortie d’air. 1). La hauteur d’installation minimale est de 85 cm. 2). Le dos de l’appareil doit être placé contre un mur. Laissez un espace vide minimal de 30 cm au-dessus du four et de 20 cm entre le four et chaque mur.
  • Page 25 FRANÇAIS 5). Veillez à ce que le four à micro-ondes soit aussi éloigné que possible des téléviseurs ondes peut provoquer des interférences perturbant la réception de vos radios ou de vos téléviseurs. 2. Branchez votre four dans une prise électrique domestique standard.
  • Page 26: Fonctionnement

    FRANÇAIS Fonctionnement Panneau de contrôle et caractéristiques 1. Réglez la puissance de cuisson en tournant le bouton de puissance à la valeur souhaitée. 2. Réglez le temps de cuisson en tournant le bouton du minuteur à la valeur souhaitée, conformément à votre guide de cuisson. 3.
  • Page 27 FRANÇAIS Fonction/ Puissance Application puissance de sortie 17 % micro. Ramollir la glace Soupe, ragoût, 33 % micro. ramollir du beurre ou décongélation 55 % micro. Ragoût, poisson Riz, poisson, poulet, 77 % micro. viande hachée Réchauffage, lait, 100 % micro. faire bouillir de l'eau, légumes, boissons Saucisse, agneau,...
  • Page 28 FRANÇAIS Remarques : Lorsque vous retirez les aliments du four, veillez à ce que la puissance du four soit désactivée en tournant le minuteur sur « 0 » (zéro). Le non-respect de cette instruction et le fonctionnement du four à micro-ondes sans aliments à...
  • Page 29: Dépannage

    FRANÇAIS Dépannage Normal Quand le four à micro-ondes Le four à micro-ondes est en fonctionnement, cela créé des peut perturber la réception interférences de vos radios et téléviseurs. qui perturbent C'est un phénomène que l'on la réception de retrouve avec d'autres votre téléviseur.
  • Page 30 FRANÇAIS Normal Le four a été Il est interdit de faire accidentellement fonctionner l'appareil quand mis en marche il ne contient pas d'aliment. C'est très dangereux. alors qu'il n'y avait aucun aliment dedans. Cause Problème Solution possible Impossible de 1) Le câble Débranchez mettre le four d’alimentation...
  • Page 31 FRANÇAIS Cause Problème Solution possible 3) La prise Testez-la avec électrique ne d’autres appareils fonctionne électriques. correctement. Le four ne 4) La porte Fermez chauffe pas. n’est pas bien correctement la fermée. porte. Le plateau 5) L’anneau Reportez-vous en verre fait guide et le au chapitre du bruit...
  • Page 32: Sav - Garantie

    FRANÇAIS SAV - Garantie Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage ou accident résultant d’une utilisation de cet appareil qui ne serait pas conforme aux instructions contenues dans ce manuel. Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie d'une garantie légale de conformité...
  • Page 33: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    FRANÇAIS Enlèvement des appareils ménagers usagés La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact...
  • Page 35 INSTRUCTION MANUAL Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
  • Page 36: Important Safety Instructions

    ENGLISH Safety instructions 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. 2. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. 3. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. 4.
  • Page 37 ENGLISH 9. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. 11.
  • Page 38 ENGLISH 16. The microwave oven must not be placed on movable furniture. 17. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. 18.
  • Page 39 ENGLISH knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
  • Page 40 ENGLISH 27. Refer to the Cleaning section for detailed information on cleaning the door seals, cavities, adjacent parts and surfaces in contact with food. 28. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
  • Page 41: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    ENGLISH 36. WARNING: The accessible parts can become hot during use. It is recommended that young children are kept away from the appliance. 37. The power socket must remain easily accessible. 38. The appliance must not be placed in cabinet. 39.
  • Page 42: Specifications

    Specifications Model FMO 20 GRIL G Rated Voltage 230 V ~ 50 Hz Rated Input Power (Microwave) 1050 W...
  • Page 43: To Reduce The Risk Of Injury To Persons Grounding Installation

    ENGLISH To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation Danger Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. Warning Electric Shock Hazard Improper use of the gro unding can result in electric shock.Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
  • Page 44 ENGLISH Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord. 1.
  • Page 45: Cleaning

    ENGLISH Cleaning Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 46: Utensils

    ENGLISH Caution Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. Utensils See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.”...
  • Page 47 ENGLISH Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning Follow manufacturer’s dish instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions.
  • Page 48 ENGLISH Utensils Remarks Oven Follow manufacturer’s cooking instructions. Do not close with Bags metal tie. Make slits to allow steam to escape. Paper plates Use for short–term cooking/ and cups warming only. Do not leave oven unattended while cooking. Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat.
  • Page 49 ENGLISH Utensils Remarks Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks...
  • Page 50: Utensils Remarks

    ENGLISH Utensils Remarks Paper bags May cause a fire in the oven. Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
  • Page 51: Setting Up Your Oven

    ENGLISH Setting up your oven Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A. Control panel Grill Rack (Only B.
  • Page 52 ENGLISH Turntable Installation Hub (underside) Glass tray Turntable shaft Turntable ring assembly a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c.
  • Page 53 ENGLISH Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
  • Page 54: Installation

    ENGLISH Installation 1. Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or outlet vents. 1). The minimum installation height is 85cm. 2). The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Leave a minimum clearance of 30cm above the oven, a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls.
  • Page 55 ENGLISH 5). Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception. 2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label.
  • Page 56: Operation

    ENGLISH Operation Control Panel and Features 1. To set cooking power by turning the power knob to desired level. 2. To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide. 3. The microwave oven will automatically start cooking after power level and time are set.
  • Page 57 ENGLISH Function/ Output Application Power 17 % micro. Soften ice cream Soup stew, soften 33 % micro. butter or defrost 55 % micro. Stew, fish Rice, fish, chicken, 77 % micro. ground meat Reheat, milk, boil 100 % micro. water, vegetables, beverage Sausage, Lamb, 80 % grill...
  • Page 58 ENGLISH Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero). Failure to do so, and operating the microwave oven without food in it, can result in overheating and damage to the magnetron.
  • Page 59: Trouble Shooting

    ENGLISH Trouble shooting Normal Radio and TV reception may Microwave oven interfering be interfered when microwave TV reception. oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner and electric fan. It is normal. Dim oven light.
  • Page 60 ENGLISH Possible Trouble Remedy Cause Oven 1). Power Unplug. Then cannot be cord not plug again after 10 seconds. started. plugged in tightly. 2). Fuse Replace fuse blowing or or reset circuit circuit breaker (repaired breaker by professional works. personnel of our company) 3).
  • Page 61: Customer Service

    ENGLISH Customer service We decline liability for any damage or accident derived from any use of this appliance which is not in conformity with the instructions contained in this manual. In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product benefits from a legal guarantee of conformity of 2 years.
  • Page 62: Disposal Of Your Old Appliance

    ENGLISH Disposal of your old appliance European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on...
  • Page 64 CONFORAMA FRANCE 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 - FRANCE BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville FRANCE 05 12 24...

Table of Contents