Pattfield Ergo Tools PA-900BS Original Instructions Manual

Pattfield Ergo Tools PA-900BS Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Zeichenerklärung
    • Sicherheitshinweise
    • Konformitätserklärung
    • Pflege und Wartung
    • Staubsack
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Produktübersicht
    • Technische Daten
    • Verwendung des Werkzeugs
    • Geräusch und Vibration
    • Entsorgung
    • Garantie
  • Français

    • Etendue de Livraison
    • Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Déclaration de Conformité
    • Entretien & Maintenance
    • Sac À Poussières
    • Données Techniques
    • Utilisation Prévue
    • Utiliser L'outil
    • Vue D'ensemble des Produits
    • Bruits & Vibrations
    • Elimination
    • Garantie
  • Italiano

    • Materiale Compreso Nella Fornitura
    • Simboli
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Cura & Manutenzione
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Sacchetto Raccoglipolvere
    • Dati Tecnici
    • Impiego Dell'attrezzo
    • Panoramica Sul Prodotto
    • Uso Previsto
    • Garanzia
    • Smaltimento
  • Dutch

    • Leveringsomvang
    • Symbolen
    • Conformiteitsverklaring
    • Stofzak
    • Verzorging en Onderhoud
    • Beoogd Gebruik
    • Het Gereedschap Gebruiken
    • Productoverzicht
    • Technische Gegevens
    • Geluid en Trilling
    • Afvalverwerking
    • Garantie
  • Svenska

    • 1X Dammpåse
    • Leveransomfång
    • Symboler
    • Skötsel & Underhåll
    • Användning Av Verktyget
    • Avsedd Användning
    • Produktöversikt
    • Tekniska Data
    • Buller & Vibrationer
    • Avfallshantering
    • Garanti
  • Čeština

    • Rozsah Dodávky
    • Symboly
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Péče a Údržba
    • Sáček Na Prach
    • PoužíVání Nářadí
    • Předpokládané PoužíVání
    • Přehled Výrobku
    • Technické Parametry
    • Hluk a Vibrace
    • Likvidace
    • Záruka
  • Slovenčina

    • Rozsah Dodávky
    • Symboly
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Starostlivosť a Údržba
    • Vrecko Na Prach
    • Použitie Nástroja
    • Prehľad Produktu
    • Technické Údaje
    • Účel Použitia
    • Hluk a Vibrácie
    • Likvidácia
    • Záruka
  • Română

    • Simboluri
    • Volumul Livrat
    • Instrucţiuni de Siguranţă
    • Declaraţie de Conformitate
    • Sac Pentru Praf
    • Întreţinere & Îngrijire
    • Date Tehnice
    • Prezentare Generală Produs
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Utilizarea Uneltei
    • Zgomote & VibraţII
    • Dispunere Ca Deşeu
    • Garanţie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50

Quick Links

Deutsch3
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Français16
FR
Traduction de la notice originale
Italiano30
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Nederlands44
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Svenska58
SV
Översättning av originalbruksanvisning
Česky72
CZ
Překlad originálního návodu k použití
Slovenčina86
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
Română100
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
English1 1 4
GB
Original Instructions
PA-900BS
Bandschleifer PA-900BS
Ponceuse à bande PA-900BS
Levigatrice a nastro PA-900BS
Bandschuurmachine PA-900BS
Bandslipmaskin PA-900BS
Pásová bruska PA-900BS
Maşină de şlefuit cu bandă PA-900BS
Belt Sander PA-900BS
Leštička PA-900BS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PA-900BS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pattfield Ergo Tools PA-900BS

  • Page 1 Översättning av originalbruksanvisning Bandslipmaskin PA-900BS Česky72 Překlad originálního návodu k použití Pásová bruska PA-900BS Slovenčina86 Preklad pôvodného návodu na použitie Leštička PA-900BS Română100 Traducere a instrucțiunilor originale Maşină de şlefuit cu bandă PA-900BS English1 1 4 Original Instructions Belt Sander PA-900BS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Deutsch Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wün- schen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, und beachten Sie die Si- cherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Bandschleifer mit Schleifband Lieferumfang 1x Staubsack Zeichenerklärung 1x Staubsaugeradapter...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer- Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, ver- 4 VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES deten Oberflächen wie die von Rohren, ringert das Risiko von Verletzungen. ELEKTROWERKZEUGS ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Heizungen, Herden und Kühlschränken. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In- a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Page 4: Staubsack

    Situationen. Den Reißverschluss öffnen, und zum Auslee- beiden Händen sicher halten, und auf ren den Staubsack vorsichtig schütteln, wäh- 850 W Bandschleifer PA-900BS einen sicheren Stand achten. Das Elek- 5 SERVICE rend die Öffnung nach unten zeigt. trowerkzeug lässt sich mit beiden Händen a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von hergestellt für:...
  • Page 5: Produktübersicht

    Produktübersicht Verwendung des Werkzeugs Ein-/Ausschalter 1. Das Werkzeug so am Werkstück anlegen, Antriebsrolle dass das Schleifband vollflächig auf dem Bandlösehebel Werkstück aufliegt. Sicherstellen, dass Schleifband das Werkstück nicht wegrutschen kann. 2. Zum Einschalten des Werkzeugs den Zusatzhandgriff Bandlauf-Einstellknopf Ein-/Ausschalter gedrückt halten. Um Netzkabel den Ein-/Ausschalter zu arretieren, bei...
  • Page 6: Geräusch Und Vibration

    SCHLEIFBAND Den Bandlösehebel lösen, und das Ein neues Schleifband auf den An- Schleifband vom Werkzeug abneh- triebsmechanismus aufziehen. men. Vorsicht! Sicherstellen, dass das Vorsicht! Die Drehrichtung des Werkzeug ausgeschaltet und der Schleifbandes beachten. Netzstecker gezogen ist. Das Schleifband auf dem Antriebs- Zum Einstellen des Bandlaufes den mechanismus zentrieren, und den Bandlauf-Einstellknopf...
  • Page 7: Garantie

    Garantie / DE / CH / AT / LU Entsorgung Dieser Artikel der Marke Pattfield wurde nach • Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät, 5. Gesetzliche Rechte Symbol "durchgestrichene den modernsten Fertigungsmethoden herge- • Verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß Ihre gesetzlichen Rechte aus Gewährleistung Mülltonne"...
  • Page 8: Etendue De Livraison

    Français Merci ! Nous sommes convaincus que cet outil dépas- sera vos attentes et vous souhaitons beau- coup de plaisir à l'utiliser. Veuillez lire entièrement le présent manuel et observer les consignes de sécurité. Etendue de livraison Table des matières 1x Ponceuse à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité surfaces reliées ou mises à la terre arrêt avant de raccorder l’appareil à une peut être commandé par l’interrupteur est telles que les tuyauteries, les radiateurs, source électrique et/ou à un bloc de bat- dangereux et doit être réparé. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À...
  • Page 10: Sac À Poussières

    Sac à poussières Déclaration de conformité mains et veillez à une distance sûre. 5 SERVICE L’outil électrique est guidé plus sûrement a) Faire réparer l’outil électrique par un des deux mains. réparateur agréé qui n’utilisera que des L'utilisation du sac à poussières peut réduire Nous déclarons que le produit décrit g) Bloquez la pièce sur laquelle vous tra- pièces détachées identiques.
  • Page 11: Vue D'ensemble Des Produits

    Vue d'ensemble des produits Utiliser l'outil Interrupteur Marche/Arrêt 1. Placez l'outil sur la pièce à traiter de sorte Roue motrice que la bande de ponçage complète est Levier de libération de la bande en contact avec le support. Assurez-vous bande de ponçage que votre pièce à...
  • Page 12: Bruits & Vibrations

    BANDE DE PONÇAGE Relâcher le levier de libération de la Appliquer une nouvelle bande de pon- bande et retirer la bande de ponçage çage sur le mécanisme d'entraîne- de l'outil. ment. Attention ! Assurez-vous que l'outil Attention ! Observer le sens de ro- est éteint et débranché.
  • Page 13: Garantie

    Garantie / CH / LU Elimination Cet article de la marque Pattfield a été conçu • une usure normale, correspondant à l’utili- 4. Revendication de la garantie Le logo poubelle à roulettes barrée en conformité avec les méthodes de produc- sation Pour revendiquer la garantie, nous vous implique la collecte séparée de dé-...
  • Page 14: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Italiano Grazie! Siamo convinti che questo attrezzo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta sod- disfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale e di segui- re le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso Indice dei contenuti nella fornitura Materiale compreso nella fornitura 1x levigatrice a nastro con nastro di levigatura...
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza c) Non esporre l’attrezzo elettrico a piog- d) Rimuovere la chiave di regolazione o di un azionamento involontario dell’attrezzo gia oppure umidità. Infiltrazioni d’acqua quella fissa prima di accendere l’attrez- elettrico. AVVISI DI SICUREZZA GENERALI PER AT- aumentano il rischio di scosse elettriche.
  • Page 16: Sacchetto Raccoglipolvere

    Levigatrice a nastro 850 W PA-900BS j) Non forzare l’attrezzo, eseguire i lavori sa elettrica all’utente. volta verso il basso per rimuovere la polvere ad una velocità...
  • Page 17: Panoramica Sul Prodotto

    Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Pulsante On / Off 1. Posizionare l'attrezzo sul pezzo da lavo- Ruota di azionamento rare in modo che il nastro di levigatura è Leva sblocco nastro completamente a contatto. Assicurarsi Nastro di levigatura che il pezzo da lavorare non possa sci- Impugnatura ausiliaria volare.
  • Page 18 NASTRO DI LEVIGATURA Rilasciare la leva di rilascio nastro  Applicare un nuovo nastro di levigatura e rimuovere il nastro di levigatura  al meccanismo di azionamento. dall'attrezzo. Attenzione! Assicurarsi che l'at- Attenzione! Osservare il senso di trezzo sia spento e scollegato. rotazione del nastro di levigatura.
  • Page 19: Garanzia

    Garanzia Smaltimento Il presente prodotto della marca Pattfield è 3. Prestazioni in garanzia Il simbolo del bidone della spazza- stato fabbricato secondo i metodi di fabbrica- Durante il periodo di garanzia, il garante veri- tura sbarrato richiede la raccolta zione più moderni ed è sottoposto ad un conti- fica il prodotto difettoso per accertare l’effet- differenziata dei rifiuti di apparec- nuo e rigoroso controllo della qualità.
  • Page 20: Leveringsomvang

    Nederlands Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit gereedschap uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x Bandschuurmachine met schuurband Leveringsomvang 1x Stofzak Symbolen 1x Stofzuigeradapter Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 21 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES c) Stel elektrische gereedschappen niet is weggehaald van het elektrische gereed- d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereed- bloot aan regen of vocht. Water dat in schap kan letsel veroorzaken. schap uit de buurt van kinderen en laat ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING elektrische gereedschappen binnendringt e) Reik niet te ver.
  • Page 22: Stofzak

    Open de rits en schud de stofzak werkplek goed geventileerd. der spanning staat, kunnen blootliggende voorzichtig, waarbij de opening omlaag wijst 850 W Bandschuurmachine PA-900BS i) Verwijder vreemde voorwerpen, zoals spij- metalen onderdelen van het elektrische ge- voor het verwijderen van het stof.
  • Page 23: Productoverzicht

    Productoverzicht Het gereedschap gebruiken Aan/uit-schakelaar 1. Plaats het gereedschap zo op het werk- Aandrijfwiel stuk, dat de complete schuurband contact Band-ontgrendelingshendel maakt. Zorg ervoor dat uw werkstuk niet Schuurband kan wegglijden. 2. Om het gereedschap in te schakelen houdt Extra handgreep Instelknop voor bandloop u de aan/uit-schakelaar ingedrukt.
  • Page 24: Geluid En Trilling

    SCHUURBAND Maak de bandontgrendelingshendel Leg een nieuwe schuurband op het los en verwijder de schuurband aandrijfmechanisme. het gereedschap. Let op! Zorg ervoor dat het gereed- Let op! Let op de draairichting van schap is uitgeschakeld en de stek- de schuurband. ker uit het stopcontact is gehaald.
  • Page 25: Garantie

    Garantie Afvalverwerking Dit artikel van het merk Pattfield werd volgens eventuele montage- en demontagekosten die Het logo met de doorgehaalde vuil- de modernste productiemethodes vervaardigd in een garantiegeval kunnen ontstaan. nisbak geeft aan dat afgedankte en is onderworpen aan een voortdurende elektrische en elektronische appara- strenge kwaliteitscontrole.
  • Page 26: Leveransomfång

    Svenska Tack! Vi är säkra på att detta verktyg kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. Läs hela handboken och se till att följa säker- hetsinstruktionerna. Leveransomfång Innehåll 1x Bandslip med slipband Leveransomfång 1x Dammpåse Symboler 1x Dammsugaradapter Säkerhetsanvisningar...
  • Page 27 Säkerhetsinstruktioner kabeln. Håll undan kabeln från värme, lar. Lösa kläder, smycken och långt hår kan g) Använd elverktyg, tillbehör och verk- olja, vassa kanter och rörliga delar. Ska- fastna i rörliga delar. tygsbit etc. i enlighet med dessa in- ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR dade kablar eller kablar som har trasslat g) Om det finns anordningar för anslutning struktioner och ta hänsyn till arbetsför-...
  • Page 28: Skötsel & Underhåll

    Rör inte vid och/eller andas inte in 850 W Bandslipmaskin PA-900BS skadligt/giftigt damm som bildas un- der arbetet. Alla personer i närheten av tillverkad för Skötsel &...
  • Page 29: Produktöversikt

    Produktöversikt Användning av verktyget On/Off-knappen 1. Placera verktyget på arbetsstycket så att Drivhjul hela slipbandet har kontakt. Se till att ar- Bandfrigöringsspak betsstycket inte kan glida undan. Slipband 2. Starta verktyget genom att trycka på strömbrytaren  1. Lås strömbrytaren  Stödhandtag Bandkörningsvred i position genom att trycka på...
  • Page 30: Buller & Vibrationer

    SLIPBAND Frigör bandfrigöringsspaken  och ta Sätt på ett nytt slipband på drivme- slipbandet 4 från verktyget. kanismen. Var försiktig! Se till att verktyget är Var försiktig! Kontrollera slipban- avstängt och inte anslutet till elnätet. dets rotationsriktning. Centrera slipbandet 4 på drivmekanis- Justera bandet genom att vrida band- men och lås bandfrigöringsspaken 3.
  • Page 31: Garanti

    Garanti Avfallshantering Denna artikel från Pattfield har tillverkats Garantin gäller inte heller för skador på förslit- Den överkryssade soptunnan inne- enligt de modernaste tillverkningsmetoderna ningsdelar. Dessutom gäller garantin inte för bär att elektronisk och elektrisk ut- och undergår kontinuerligt stränga kvalitets- följdskador samt eventuella monterings- och rustning (WEEE) ska avfallshanteras kontroller.
  • Page 32: Rozsah Dodávky

    Česky Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že toto nářadí překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý návod k použití a respektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Pásová bruska s pískovým brusným pásem Rozsah dodávky 1x Sáček na prach Symboly 1x Vakuový...
  • Page 33: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani klíče. Klíč nebo klín připojený k rotující části e) Provádějte správnou údržbu elektrického vlhku. Pokud do elektrického nářadí pro- elektrického nářadí může způsobit úraz. nářadí a příslušenství. Zkontrolujte vychý- OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO nikne voda, zvýší...
  • Page 34: Sáček Na Prach

    V nepříznivých podmínkách, rem dolů a odstraňte tak prach z broušení ze 850 W pásová bruska PA-900BS například při odletování jisker při broušení sáčku. kovů, se mohou nečistoty z broušení v zá- vyrobeno pro: sobníku na prach, mikrofiltru nebo papíro-...
  • Page 35: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Používání nářadí Spínač/vypínač 1. Nářadí položte na obrobek tak, aby celý Hnací kolo brusný pás byl v kontaktu s obrobkem. Páčka k uvolnění pásu Zajistěte, aby obrobek nemohl sklouz- Brusný pískový pás nout. 2. K zapnutí nářadí stiskněte a přidržte Pomocná...
  • Page 36: Hluk A Vibrace

    BRUSNÝ PÍSKOVÝ PÁS Uvolněte páčku na uvolňování pásu 3 Na hnací mechanismus nasaďte nový brusný pískový pás 4 sejměte z nářadí. pískový brusný pás 4. Pozor! Zkontrolujte, zda je nářadí Pozor! Sledujte směr otáčení brus- vypnuté a odpojené ze zásuvky. ného pásu. Brusný pískový pás 4 nasaďte na hna- K seřízení...
  • Page 37: Záruka

    Záruka Likvidace Tento výrobek značky Pattfield byl vyroben 3. Plnění ze záruky Logo škrtnuté popelnice na koleč- podle nejmodernějších výrobních metod a Během záruční doby poskytovatel záruky pro- kách vyžaduje samostatný sběr od- podléhá stálé přísné kontrole kvality. věří vadné zboží s ohledem na to, zda se jedná padního elektrického a elektronické- Společnost HORNBACH Baumarkt CS spol.
  • Page 38: Rozsah Dodávky

    Slovenčina Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento nástroj prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní Vám že- láme veľa spokojnosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Pásová brúska s brúsnym pásom Rozsah dodávky 1x Vrecko na prach Symboly 1x Adaptér vysávača...
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny c) Elektrické nástroje nevystavujte dažďu kľúče. Francúzsky kľúč alebo iný kľúč na- alebo týmto návodom. Elektrické nástroje ani vlhkému prostrediu. Pri vniknutí vody sadený na otáčajúcom sa diele elektrického sú v rukách nezaškolených používateľov ne- VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNE- do elektrického nástroja a sa zvyšuje riziko nástroja môže spôsobiť...
  • Page 40: Vrecko Na Prach

    žiadne osoby. Odstráňte všetky horľavé te zips a opatrne vytraste vrecko na prach s materiály z okolia. Iskrenie vzniká pri brú- otvorom otočeným nadol, čím sa prach z brú- 850 W leštička PA-900BS sení kovových materiálov. senia odstráni. e) Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Dbajte vyrobená...
  • Page 41: Prehľad Produktu

    Prehľad produktu Použitie nástroja Hlavný spínač 1. Priložte nástroj na obrobok, aby bol brús- Hnacie koleso ny pás v plnom kontakte s obrobkom. Páčka na uvoľnenie pásu Zabezpečte, by sa obrobok nemohol vy- Brúsny pás šmyknúť. 2. Nástroj zapnete stlačením a podržaním Pomocná...
  • Page 42: Hluk A Vibrácie

    BRÚSNY PÁS Uvoľnite páčku na uvoľnenie pásu Nasaďte nový brúsny pás na pohonný vyberte brúsny pás z nástroja. mechanizmus. Pozor! Skontrolujte, či je nástroj Pozor! Všimnite si smer otáčania vypnutý a odpojený. brúsneho pásu. Vycentrujte brúsny pás na pohonnom Ak chcete nastaviť beh pásu, otáčajte mechanizme a zaistite páčku na uvoľ- tlačidlom na nastavenie behu pásu nenie pásu 3.
  • Page 43: Záruka

    Záruka Likvidácia Tento výrobok značky Pattfield bol vyrobe- • používania v rozpore s účelom alebo neod- V prípade vady, ktorú nemožno odstrániť a Logo prečiarknutého koša s kolies- ný podľa najmodernejších výrobných metód borného používania, ktorá bráni tomu, aby kupujúci mohol výrobok kami znamená, že je nevyhnutné...
  • Page 44: Volumul Livrat

    Română Vă mulţumim! Suntem convinşi că această unealtă vă va sa- tisface exigenţele şi vă dorim s-o utilizaţi cu plăcere. Citiţi integral acest manual de utilizare şi res- pectaţi instrucţiunile de siguranţă. Volumul livrat Cuprins 1x Maşină de şlefuit cu bandă de şlefuire Volumul livrat 1x Sac pentru praf Simboluri...
  • Page 45: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucțiuni de siguranță corpului creşte pericolul de electrocutare. d) Înainte de a porni scula electrică, înde- d) Păstraţi sculele electrice nefolosite în c) Nu expuneţi sculele electrice la ploi sau părtaţi cheile sau uneltele de reglare. mod neaccesibil copiilor sau persoane- AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANŢĂ...
  • Page 46: Sac Pentru Praf

    şi motorul va încetini, ceea b) Folosiţi utilajul numai pentru şlefuire cu deschiderea orientată în jos, pentru a înde- 850 W Maşina de şlefuit cu bandă PA-900BS ce are ca consecinţă o şlefuire ineficientă şi uscată. Pătrunderea apei în utilaj contribuie părta praful rezultat din procesul de şlefuire.
  • Page 47: Prezentare Generală Produs

    Prezentare generală produs Utilizarea uneltei Buton On /Off 1. Aşezaţi în aşa fel unealta pe piesa de Roată de acţionare prelucrat, încât banda de şlefuire să fie Manetă de eliberare a benzii în contact perfect cu piesa de prelucrat. Bandă de şlefuire Aveţi grijă...
  • Page 48: Zgomote & Vibraţii

    BANDA DE ŞLEFUIRE Eliberaţi maneta de eliberare a benzii Montaţi o nouă bandă de şlefuire şi îndepărtaţi banda de şlefuire mecanismul de antrenare. unealtă. Precauţie! Aveţi grijă ca unealta să Precauţie! Observaţi sensul de ro- fie oprită şi decuplată. taţie al benzii de şlefuire. Centraţi banda de şlefuire pe meca- Pentru a ajusta rularea benzii, răsuciţi...
  • Page 49: Garanţie

    Garanţie Dispunere ca deşeu Acest articol marca Pattfield a fost produs în 3. Serviciile aferente garanţiei Simbolul pubelei cu roţi barată cu conformitate cu cele mai moderne metode de Pe durata garanţiei garantul va examina arti- două linii în X indică faptul că echi- fabricaţie, fiind supus unui control de calitate colul defect care i se prezintă...
  • Page 50: Scope Of Delivery

    English Thank you! We are convinced that this tool will exceed your expectations and wish you joy while us- ing it. Please read this user manual completely and observe the safety instructions. Scope of delivery Table of content 1x Belt sander with sanding belt Scope of delivery 1x Dust bag Symbols...
  • Page 51: Safety Instructions

    Safety Instructions Damaged or entangled cords increase the properly used. Use of dust collection can h) Keep handles and grasping surfaces dry, risk of electric shock. reduce dust-related hazards. clean and free from oil and grease. Slip- GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS e) When operating a power tool outdoors, h) Do not let familiarity gained from fre- pery handles and grasping surfaces do not...
  • Page 52: Dust Bag

    Use the dust extrac- wards to remove the sanding dust. 850 W Belt Sander PA-900BS tion facility and keep the work area well ventilated. manufactured for:...
  • Page 53: Product Overview

    Product overview Using the tool On / Off switch 1. Place the tool on the workpiece so that Drive wheel the complete sanding belt is in contact. Belt release lever Make sure your workpiece can not slip. Sanding belt 2. To switch on the tool, press and hold Auxiliary handle the on / off switch 1.
  • Page 54: Noise & Vibration

    SANDING BELT Release the belt release lever 3 and re- Apply a new sanding belt to the drive move the sanding belt 4 from the tool. mechanism. Caution! Make sure the tool is Caution! Observe the rotation di- switched off and unplugged. rection of the sanding belt.
  • Page 55: Warranty

    Warranty Disposal This Pattfield item has been produced accord- 3. Warranty Services The crossed-out wheeled bin logo ing to state-of-the-art production methods During the warranty period, the warrantor will requires the separate collection of and is subject to ongoing strict quality control. inspect the defective item in order to deter- waste electric and electronic equip- Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstrasse 11,...
  • Page 56 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany PA-900BS_2019/08_V1.6...

This manual is also suitable for:

43065171573882007004659492

Table of Contents