Pattfield Ergo Tools E-DS 260 Operating Instructions Manual

Delta grinder/sander
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Geräusch und Vibration
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Vor Inbetriebnahme
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Bedienung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Données Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme À Lʼaffectation
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance Et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise Au Rebut Et Recyclage
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Hluk a Vibrace
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náh Radných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Guarantee Certificate
  • Bulletin de Garantie
  • Záruční List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Anleitung E-DS 260_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Dreiecksschleifer
Operating Instructions
t
Delta Grinder/Sander
Mode dʼemploi
p
Ponceuse triangulaire
Istruzioni per lʼuso
C
Levigatrice a delta
Handleiding
N
Driehoekschuurmachine
Bruksanvisning
U
Hörnslip
IInstrucţiuni de utilizare
Q
Şlefuitor triunghiular
Návod k obsluze
j
Delta bruska
Návod na obsluhu
W
Trojuholníková rohová brúska
Art.-Nr.: 44.643.70
01.04.2008
16:33 Uhr
Seite 1
260
E-DS
I.-Nr.: 01017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E-DS 260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pattfield Ergo Tools E-DS 260

  • Page 1 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Dreiecksschleifer Operating Instructions Delta Grinder/Sander Mode dʼemploi Ponceuse triangulaire Istruzioni per lʼuso Levigatrice a delta Handleiding Driehoekschuurmachine Bruksanvisning Hörnslip IInstrucţiuni de utilizare Şlefuitor triunghiular Návod k obsluze Delta bruska Návod na obsluhu Trojuholníková...
  • Page 2 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Page 5: Technische Daten

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 5 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Page 6: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 6 5. Vor Inbetriebnahme 6.3 Arbeitshinweise Das Gerät ist besonders leistungsfähig beim Schleifen von schwer zugänglichen Ecken und Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Kanten. Zum Schleifen von Profilen und Hohlkehlen Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten kann auch allein mit der Spitze oder einer Kante des übereinstimmen.
  • Page 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 7 8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
  • Page 8 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 8 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Page 9: Safety Regulations

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 9 Please note that our equipment has not been Important! designed for use in commercial, trade or industrial When using equipment, a few safety precautions applications. Our warranty will be voided if the must be observed to avoid injuries and damage.
  • Page 10: Before Starting The Equipment

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 10 5. Before starting the equipment Notes on working practice This equipment offers particularly high performance for the sanding/grinding of hard-to-reach corners and Before you connect the equipment to the mains edges. To sand/grind profiles and channels you can supply make sure that the data on the rating plate also work with just the tip or the edge of the are identical to the mains data.
  • Page 11: Disposal And Recycling

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 11 8.2 Carbon brushes In case of excessive sparking, have the carbon brushes checked only by a qualified electrician. Important! The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician. 8.3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
  • Page 12 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 12 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 13: Données Techniques

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 13 Veillez au fait que nos appareils, conformément à Attention ! leur affectation, nʼont pas été construits, pour être Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter utilisés dans un environnement professionnel, certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des industriel ou artisanal.
  • Page 14: Avant La Mise En Service

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 14 5. Avant la mise en service 6.2 Régulateur de la vitesse de rotation (figure 5/pos. 1) Vous pouvez présélectionner la vitesse en tournant Assurez-vous, avant de connecter la machine, que la vis moletée (1). les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du Sens PLUS :...
  • Page 15: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 15 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de rechange Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Retirez la fiche de contact avant tous travaux de emballage est une matière première et peut donc nettoyage.
  • Page 16 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 16 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Page 17 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 17 Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Attenzione! stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. quando lʼapparecchio viene usato in imprese Quindi leggete attentamente queste istruzioni per commerciali, artigianali o industriali, o in attività...
  • Page 18: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 18 5. Prima della messa in esercizio 6.3 Avvertenze per l’uso L’utensile è particolarmente efficiente nella levigatura di angoli e bordi di difficile accesso. Per levigare Prima di inserire la spina nella presa di corrente profili e scanalature si può...
  • Page 19: Smaltimento E Riciclaggio

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 19 8.2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista. 8.3 Manutenzione Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
  • Page 20 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 20 “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Page 21 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 21 Wij wijzen erop dat onze gereedschappen Let op! overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om gebruik. Wij geven geen garantie indien het lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Page 22: Vóór Inbedrijfstelling

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 22 5. Vóór inbedrijfstelling 6.3 Werkaanwijzingen Het gereedschap is bijzonder sterk bij het schuren van moeilijk toegankelijke hoeken en kanten. Voor Controleer of de gegevens vermeld op het kenplaatje het schuren van profielen en afrondingen kan ook overeenkomen met de gegevens van het stroomnet enkel met het punt of met een rand van de schuurzool alvorens het gereedschap aan te sluiten.
  • Page 23: Afvalbeheer En Recyclage

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 23 8.2 Koolborstels Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bekwame elektricien nazien. Let op! De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen. 8.3 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen.
  • Page 24 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 24 “Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Page 25 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 25 Tänk på att våra produkter endast får användas till Obs! ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för Innan produkten kan användas måste särskilda yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra användning.
  • Page 26: Före Användning

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 26 5. Före användning 6.3 Användningstips Maskinen är särskilt prestandastark för slipning av hörn och kanter som är svåra att komma åt. Om du Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig vill slipa profiler eller hålkälar kan du även använda om att uppgifterna på...
  • Page 27: Skrotning Och Återvinning

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 27 8.2 Kolborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna. Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en behörig elinstallatör. 8.3 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll.
  • Page 28 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 28 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate.
  • Page 29: Utilizarea Conform Scopului

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 29 Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre Atenţie! nu sunt construite pentru utilizare în domeniile La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi garanţie atunci când aparatul este folosit în daunele.
  • Page 30 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 30 5. Înainte de punerea în funcţiune 6.3 Indicaţii de lucru Aparatul este deosebit de eficient pentru şlefuirea colţurilor şi muchiilor greu accesibile. La şlefuirea Asiguraţi-vă înainte de racordare că datele de pe profilelor şi a canelurilor se poate lucra doar cu vârful plăcuţa de identificare corespund datelor din reţea.
  • Page 31 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 31 8.2 Periile de cårbune În cazul formårii excesive a scânteilor periile de cårbune se vor verifica de cåtre un electrician spe cializat. Atenøie! Periile de cårbune au voie så fie schimba te numai de cåtre un electrician specializat. 8.3 Întreøinerea În interiorul aparatului nu se gåsesc alte piese care trebuiesc întreøinute.
  • Page 32 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 32 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Page 33: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 33 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Page 34: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 34 5. Před uvedením do provozu 6.3 Pracovní pokyny Přístroj je obzvlášť výkonný při broušení těžce přístupných rohů a hran. Pro broušení profilů nebo Před připojením se přesvědčte, zda údaje na dutých zaoblení se může také pracovat pouze pomocí typovém štítku souhlasí...
  • Page 35: Likvidace A Recyklace

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 35 8.2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář. 8.3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly. 8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů...
  • Page 36 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 36 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Page 37 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 37 Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob Pozor! prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať remeselnícke ani priemyselné použitie. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj zabrániť...
  • Page 38: Čistenie, Údržba A Objednanie Náh Radných Dielov

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 38 5. Pred uvedením do prevádzky 6.3 Pracovné pokyny Prístroj je obzvlášť výkonný pri brúsení ťažko dostupných rohov a hrán. Pri brúsení profilov Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete a žliabkov je možné pracovať taktiež iba pomocou o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia špičky alebo jednej hrany brúsneho taniera.
  • Page 39: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 39 8.2 Uhlíkové kefky Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri károm. Pozor! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom. 8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.
  • Page 40 Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Dreieckschleifer E-DS 260 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:...
  • Page 41 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 42 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 42 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 43 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 43 j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
  • Page 44 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 45 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 45 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Förbehåll för tekniska förändringar Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Technické změny vyhrazeny Technické...
  • Page 46 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 46...
  • Page 47: Guarantee Certificate

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 47 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 48: Bulletin De Garantie

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:33 Uhr Seite 48 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 49 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:34 Uhr Seite 49 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 50 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:34 Uhr Seite 50 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 51 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:34 Uhr Seite 51 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Page 52 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:34 Uhr Seite 52 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Page 53: Záruční List

    Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:34 Uhr Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Page 54 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:34 Uhr Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Page 55 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:34 Uhr Seite 55 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 56 Anleitung E-DS 260_SPK7:_ 01.04.2008 16:34 Uhr Seite 56 EH 04/2008...

This manual is also suitable for:

44.643.70

Table of Contents