Download Print this page
Oras Electra 6575 Installation And Maintenance Manual

Oras Electra 6575 Installation And Maintenance Manual

Urinal flusher
Hide thumbs Also See for Electra 6575:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Installation and Maintenance Guide
Oras Electra

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oras Electra 6575

  • Page 1 Installation and Maintenance Guide Oras Electra...
  • Page 3 ”Important notes on Oras products”. ES Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.
  • Page 4 „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”. NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
  • Page 5 Oras Electra 6575 English ................... 7 Deutsch ..................10 Svenska ..................13 Dansk ...................16 Suomi ...................19 ..................22 Русский...
  • Page 6 Oras Data Terminal 6 (24)
  • Page 7 + 12V- C NC 62° 7 (24)
  • Page 8: Operation

    The Electra Installation and Maintenance Guide introduces the operation, installation, maintenance and use of the Oras Electra Urinal Flusher. Please read the instructions carefully prior to installation and save them for reference where servicing may be needed. If any fault or malfunction occurs in the Urinal Flusher, please seek the best possible advice at an expert HVAC store.
  • Page 9: Troubleshooting

    Note! Urinal flusher will be operable about 1 minute from switching the power on. Settings Electra Urinal Flusher settings can be modified using the Oras Data Terminal ( DT ) (v. 2.4 or later). The modifiable settings are: Parameter Adjustment range...
  • Page 10 Reihenurinal-Spülanlage Technische Daten Empfohlene Durchflußmenge: 12 l / min (oder unbegrenzt) Betriebsdruck: max. 10 bar Warmwassertemperatur: max. 80 ° C Elektrischer Anschluß: 230 VAC, fest; max. 8 W Sicherheitsklasse: IP 67, Sensor IP 3X Sicherung: 0.1 A Platzbedarf für Steuereinheit: H=100, B=155, T=75 Platzbedarf für Sensor: H=90, B=70, T=80...
  • Page 11 Achtung! Ca. 1 Minute nach dem Einschalten des Stroms ist die Urinalspülung betriebsbereit Einstellungen Die Einstellungen der Electra Reihenurinal-Spülanlage kann mit einem Oras Data Terminal ( DT ) (v. 2.4. oder älter) verändert werden. Die veränderbaren Einstellungen sind: Parameter Verstellbereich Werkseinstellungen Erkennungsverzögerung...
  • Page 12 Reinigung des Filters (Abb.1) Falls sich die Durchflußmenge nach einem längerem Zeitraum verringert hat, könnte dies an verschmutzten Filtern liegen. Dies kann wie folgt behoben werden: – Schließen Sie die Versorungsleitung. – Demontieren Sie die Versorungsleitung von dem Magnetventil. – Entfernen Sie den Übergangsnippel (1) vom Magnetventil und entnehmen Sie den Filter (8) aus dem Übergangsnippel.
  • Page 13 10 s. Om urinalarmaturen inte används inom 24 timmar spolas rännan automatiskt för att förhindra uttorkning av vattenlås. Förinställda parametrar kan justeras med hjälp av Oras Dataterminal. Användningsområde Electra 6575 urinalarmatur används för beröringsfri spolning av urinalrännor i t.ex. offentliga toaletter. Armaturen är utformad för att ge god hygien och låg vattenförbrukning. Frysrisk Det är ytterst viktigt att se till att armaturen och vattnet i den inte utsätts för frysrisk.
  • Page 14 – Återmontera kretskortet. OBS! Urinalarmaturen kommer att fungera enligt angivna inställningar 1 minut efter det att el-anslutning gjorts. Inställningar Fabriksinställda spoltider kan ändras med hjälp av Oras Dataterminal efter egna önskemål. Parametrarna har tidsområden och är fabriksinställda till följande värden: Parameter Tidsområde Fabriksinställning...
  • Page 15 Berøringsfri Electra urinalarmatur er beregnet for offentlige toiletter, restauranter, skoler o.s.v. hvor der kræves god hygiejne. Fryserisiko Ved installation af Oras Electra i lokaler, hvor der er risiko for frost, skal armaturerne tømmes for vand, ellers er der risiko for at armaturerne ødelægges. Installation (1) Styreenheden –...
  • Page 16 Tilslutning af sensorens ledning til sensoren – Brug kabelstrippen som kabelclips. OBS! Urinalarmaturet er klar til brug ca. 1 minut efter strømtilslutningen. Indstillinger Urinalarmaturets indstillinger kan ændres ved at anvende Oras Data Terminal (version 2.4 eller nyere). Parameter Indstillingsmuligheder Fabriksindstilling Skylle forsinkelse...
  • Page 17 Urinaalikourun huuhtelulaite Tekniset tiedot Normivirtaama 12 l/min (tai rajoittamaton) Käyttöpaine max. 10 bar Käyttöveden lämpötila max. 80 °C Sähköliitäntä kiinteä 230 VAC, max. 8 W Suojausluokka IP 67, anturi IP 3X Sulake 0.1 A Ohjausyksikön tilantarve k=100, l=155, s=75 Tunnistimen tilantarve k=90, l=70, s=80 Tunnistusetäisyys max.
  • Page 18 – Kiinnitä johtoon nippuside vedonpoistajaksi – Kiinnitä piirikortti paikalleen Huom! Urinaalihuuhtelulaite saavuttaa toimintavalmiuden n. 1 minuutin kuluttua sähköjen kytkennästä. Asetukset Electra urinaalikourun huuhtelulaitteen asetuksia voidaan muuttaa Oras Data Terminalin avulla (ohjelmaversio 2.4 tai uudempi). Muutettavia asetuksia ovat: Parametri Säätöalue Tehdasasetus...
  • Page 19 по обслуживанию и ремонту. Принцип действия Открывание и закрывание бесконтактного смывного устройства Oras Electra обеспечивает электромагнитный клапан, работой которого управляет инфракрасный датчик. При подходе к желобу писсуара на расстояние опознавания датчик реагирует, и, через установленный промежуток времени, начинается смыв. Если...
  • Page 20 Важное замечание! Смывное устройство желоба писсуара готово к работе примерно через 1 минуту после подключения питания. Заданные параметры Заданные параметры работы смывного устройства можно изменить с помощью устройства Oras Data Terminal (версия программного обеспечения 2.4 или более поздняя). Изменяемые параметры: Параметр...
  • Page 21 Поиск и устранение неисправностей Неисправность Причина/мера по устранению Устройство действует так, как будто датчик все – обрыв или отсоединения провода, идущего от время обнаруживает объект (периодически датчика на коробку управленияпроизводится смыв) С течением времени расход воды уменьшается – засорение сетчатого фильтра электромагнитного...
  • Page 24 Europe. Oras is entirely owned by a family company Oras Invest. All Oras faucets are produced in Europe, in the company’s two factories located in Rauma, Finland and in Olesno, Poland.