Oras Electra 6172 Installation And Maintenance Manual

Oras Electra 6172 Installation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for Electra 6172:

Advertisement

Oras Electra
Installation and maintenance guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oras Electra 6172

  • Page 1 Oras Electra Installation and maintenance guide...
  • Page 3 ”Important notes on Oras products”. ES Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.
  • Page 4 „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”. NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
  • Page 5 6172 150±3 EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C VA 1.42/19635 Sintef Nr. 0312 6179 150±3 EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max.
  • Page 6 6180 150±3 EN 15091 II (ISO 3822) Oras lab. 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 300 kPa (0.2 l/s) G 3/4 max. +70°C...
  • Page 8: Operation

    Operation CZ Funkce FI Toiminta LV Darbības princips RO Funcţionare DE Funktion FR Utilisation NL Bediening RU Принцип действия DK Betjening IT Funzionamento NO Funksjon SE Funktion EE Toimimine LT Veikimo principas PL Działanie SK Prevádzka ES Servicio ~2,5 cm 6172, 6179 6180 cold...
  • Page 9 Cleaning the faucet CZ Čištění baterie LV Krāna tīrīšana DE Reinigung der Armatur NL Reinigen van de kraan DK Rengøring af armaturet NO Rengjøring av kranen EE Puhastamine PL Czyszczenie baterii ES Limpieza de la grifería RO Curăţire FI Puhdistus RU Чистка...
  • Page 10 SERVICE 1:Temperature adjustment LT Temperatkūros reguliavimas CZ Regulátor teploty DE Temperatureinstellung am Montageort LV Temperatūras iestādīšana DK Justering af temperaturen på installationsstedet NL Temperatuursinstelling EE Temperatuuri seadmine vajadusel NO Justering av temperaturen ved sperreknappens PL Regulacja temperatury ES Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje RO Reglarea temperaturii FI Lämpötilan säätö...
  • Page 11 Cleaning/changing the litter filters LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa CZ Čištění/Výměna filtrů NL Reinigen/veranderen van de filters DE Reinigung/Wechsel der Filter NO Rensing/bytting av filter DK Rensning/udskiftning af filtre PL Czyszczenie/wymiana filtra EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor ES Limpieza/cambio de los filtros RU Очистка...
  • Page 12: Changing The Battery

    Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена...
  • Page 13: Temperature Adjustment

    To change the cartridge CZ Výména kartuše LV Temperatūras regulēšanas kasetnes tīrīšana/maiņa DE Ein- und Ausbau der Kartusche NL Vervangen van het binnenwerk DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) NO Bytting av kassett EE Seadeosa vahetus PL Wymiana modułu sterującego ES Montaje del cartucho RO Înlocuirea cartuşului FI Säätöosan vaihto RU Замена...
  • Page 14: Changing The Sensor

    Changing the sensor CZ Výměna elektroniky/senzoru LV Sensora maiņa DE Austausch des Sensors NL Vervangen van de sensor DK Udskiftning af sensoren NO Bytting av sensor EE Sensori vahetamine PL Wymiana sensora ES Cambiar el sensor RO Înlocuirea senzorului FI Sensorin vaihto RU Замена...
  • Page 15 Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa DE Wartung der Magnetventil NL Vervanging van de magneetventiel DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Bytting av magnetventil EE Magnetventiili vahetamine PL Wymiana zaworu solenoidowego ES Cambiar la válvula magnética RO Întreţinerea valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin vaihto RU Замена...
  • Page 16 Servicing the solenoid valve membrane CZ Servis membrány solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss DE Wartung der Magnetventilmembrane NL Onderhoud van het membraan DK Rensning/udskiftning af magnetventilens membran NO Rengjøring/bytting av magnetventilens membran EE Magnetventiili membraani hooldus PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego ES Cambiar la membrana de la válvula magnética RO Întreţinerea membranei valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin kalvon huolto...
  • Page 17: Changing The Factory Settings

    Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa DE Änderung der Werkseinstellungen NL Wijziging factory settings DK Ændring af fabriksindstillinger NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger EE Tehaseseadete muutmine PL Zmiana nastaw fabrycznych ES Cambio de los ajustes de fábrica RO Modificarea setărilor din fabrică...
  • Page 18 Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa NL Wijziging factory settings DE Änderung der Werkseinstellungen DK Ændring af fabriksindstillinger NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger EE Tehaseseadete muutmine PL Zmiana nastaw fabrycznych ES Cambio de los ajustes de fábrica RO Modificarea setărilor din fabrică...
  • Page 19: Spare Parts

    Spare parts CZ Náhradní díly RO Piese de schimb FI Varaosat LV Rezerves daļas DE Ersatzteile RU Запасные части FR Pièces détachées NL Reserve-onderdelen DK Reservedele SE Reservdelar IT Pezzi di ricambio NO Reservedeler EE Varuosad SK Náhradné diely LT Atsarginės dalys PL Części zamienne ES Piezas de recambio 6172, 6179...
  • Page 20 Spare parts RO Piese de schimb LV Rezerves daļas CZ Náhradní díly FI Varaosat RU Запасные части NL Reserve-onderdelen DE Ersatzteile FR Pièces détachées SE Reservdelar NO Reservedeler DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys ES Piezas de recambio...
  • Page 24 Oras Group is a powerful European provider of sanitary fittings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company’s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings.

This manual is also suitable for:

Electra 6179Electra 6180

Table of Contents