Page 1
Oras Electra INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE...
Page 3
Contents CZ Obsah FI Sisällysluettelo NL Inhoud SE Innehållsförteckning DE Inhaltsübersicht FR Sommaire NO Innhold SK Obsah DK Indholdsfortegnelse IT Indice PL Spis treści UA Зміст EE Sisukord LT Turinys RO Cuprins ES Contenidos LV Saturs RU Coдержание 6257C/6258C/6207C/6208C + 6217A/6227A ........6 6217A ........
Page 6
6217A EN 15091, EN 1111 100 - 1000 kPa max. +70°C 88 max 58 min ø 15 ø 25-28 ø 15 ø 15 STF VTT-RTH-00025-09 VA 1.43/18529 6227A EN 15091, EN 1111 100 - 1000 kPa max. +70°C 88 max 58 min G 1/2 G 1/2...
Page 9
Power supply requirement: Power supply output must be short circuit protected Požadavky týkající se napájecího zdroje: Výstup napájecího zdroje musí být chráněn proti zkratu Stromversorgungsvoraussetzungen: Stromversorgungsspannung muss kurzschlussgeschützt sein. DK Krav til strømforsyning: Strømforsyningsudgang skal være kortslutningsbeskyttet Nõuded vooluallikale: Vooluallika väljund peab olema kaitstud lühise eest Requisitos del suministro eléctrico: el suministro eléctrico debe estar protegido contra cortocircuitos Vaatimukset virtalähteelle: Virtalähteen ulostulon tulee olla oikosulkusuojattu Unité...
Page 10
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 6217A 10 (56)
Page 11
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 1 - 1 1/2 1/2 - 1 1/2 - 1 Cold 230 V...
Page 12
Rinsing CZ Vypláchnutí FI Huuhtelu NL Spoelen SE Renspolning DE Spülen FR Rinçage NO Rengjøring SK Vypláchnutie DK Gennemskyldning IT Spurgo PL Płukania UA Промивання EE Loputama LT Praplovimas RO Spălare ES Aclarar LV Skalošana RU Промывка 10 mm 188031 Test ! Max. 10 bar Installation CZ Montáž...
Page 13
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 6227A Cold 13 (56)
Page 14
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 199275 230 V INPUT: 230V 50Hz 150mA OUTPUT: 12V 12 V 12VDC...
Page 15
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 6207C, 6208C 6257C, 6258C 10 mm min x 5 15 (56)
Page 16
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 6257C, 6258C (6 V) 2.5 mm 6207C, 6208C (12 VDC) 12V 230V 2.5 mm...
Page 17
1 Oras 199275 + 6207C (12 VDC) 1..5 1 x 1.5 mm² A - A 2 x > = 0.5 mm Oras 199275 12 VDC 230 VAC 17 (56)
Page 18
Operation CZ Funkce FI Toiminta NL Bediening SE Funktion DE Funktion FR Utilisation NO Funksjon SK Prevádzka DK Betjening IT Funzionamento PL Działanie UA Принцип дії EE Toimimine LT Veikimo principas RO Funcţionare ES Servicio LV Darbības princips RU Принцип действия Automatic OFF 40 cm ~2,5 cm Cleaning CZ Čištění...
Page 19
Temperature adjustment CZ Regulátor teploty LV Temperatūras iestādīšana DE Temperatureinstellung NL Temperatuursinstelling DK Justering af temperaturen på installationsstedet NO Justering av temperaturen ved EE Temperatuuri seadmine vajadusel sperreknappens ES Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje PL Regulacja temperatury FI Lämpötilan säätö...
Page 20
To change the cartridge CZ Výména kartuše LV Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa DE Ein- und Ausbau der Kartusche NL Vervangen van het keramische binnenwerk DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) NO Skifting av kassett EE Seadeosa vahetus PL Wymiana modułu sterującego ES Montaje del cartucho RO Înlocuirea cartuşului FI Säätöosan vaihto RU Замена регулировочного блока...
Page 21
Cleaning/changing the litter filters CZ Čištění/Výměna filtrů LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa DE Reinigung/Wechsel der Filter NL Reinigen/veranderen van de filters DK Rensning/udskiftning af filtre NO Rensing/bytting av filter EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine PL Czyszczenie/wymiana filtra ES Limpieza/cambio de los filtros RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor FI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen RU Очистка и замена уплотнительных фильтро FR Nettoyage/changement des filtres SE Rengöring/byte av smutsfilter IT Pulizia/sostituzione dei filtri SK Čistenie/výmena odpadových filtrov LT Filtrų valymas ir pakeitimas UA Чищення та заміна ущільнюючих фільтрів 10 mm 2.5 mm 21 (56)
Page 22
Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена батарейки FR Changement de la pile SE Byte av batteri IT Sostituzione della batteria SK Výmena batérie LT Baterijos pakeitimas UA Заміна батарейки 2.5 mm Changing the aerator CZ Výměna perlátoru LV Aeratora maiņa DE Wechseln des Luftsprudlers NL Perlator vervangent...
Page 23
Changing the sensor CZ Výměna elektroniky/senzoru FR Changement de la cellule PL Wymiana sensora DE Austausch des Sensors IT Sostituzione del sensore RO Înlocuirea senzorului DK Udskiftning af sensoren LT Jutiklio pakeitimas RU Замена датчика, модели EE Sensori vahetamine LV Sensora maiņa SE Byte av sensor ES Cambiar el sensor NL Vervangen van de sensor SK Výmena senzora FI Sensorin vaihto NO Bytting av sensor UA Заміна датчика 6207C 6257C 3 mm 3 mm 2.5 mm 23 (56)
Page 24
Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa DE Wartung der Magnetventil NL Vervanging van de magneetventiel DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Bytting av magnetventil EE Magnetventiili vahetamine PL Wymiana zaworu solenoidowego ES Cambiar la válvula magnética RO Întreţinerea valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin vaihto RU Замена злектромагнитного клапана...
Page 25
Servicing the solenoid valve membrane CZ Servis membrány solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss DE Wartung der Magnetventilmembrane NL Onderhoud van het membraan DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Rengjøring/bytting av magnetventilens membran membran PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego EE Magnetventiili membraani hooldus RO Întreţinerea membranei valvei solenoidale ES Cambiar la membrana de la válvula magnética RU Чистка мембраны электромагнитного...
Page 26
Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa DE Änderung der Werkseinstellungen NL Wijziging factory settings DK Ændring af fabriksindstillinger NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger EE Tehaseseadete muutmine PL Zmiana nastaw fabrycznych ES Cambio de los ajustes de fábrica RO Modificarea setărilor din fabrică FI Tehdasasetusten muuttaminen RU Изменение заводских значений FR Changement du réglage d’usine SE Justering av fabriksinställda styrparametrar IT Modifiche delle regolazioni di fabbrica SK Zmena továrenských nastavení LT Gamyklinių nustatymų pakeitimas UA Зміна заводських значень 3 sec Automatic OFF 1 "BEP" -> 3sec -> "BEP BEP BEP BEP" 40 cm >...
Page 27
Contents CZ Obsah FI Sisällysluettelo NL Inhoud SE Innehållsförteckning DE Inhaltsübersicht FR Sommaire NO Innhold SK Obsah DK Indholdsfortegnelse IT Indice PL Spis treści UA Зміст EE Sisukord LT Turinys RO Cuprins ES Contenidos LV Saturs RU Coдержание 6657C/6607C + 6217A/6227A ........30 6217A ............
Page 28
6657C (6 V) I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 300 kPa (0.2 l/s) max. +70°C STF VTT-RTH-00025-09 VA 1.43/18529 6607C (12 VDC) I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 300 kPa (0.2 l/s) max.
Page 29
6217A EN 15091, EN 1111 100 - 1000 kPa max. +70°C 88 max 58 min ø 15 ø 25-28 ø 15 ø 15 STF VTT-RTH-00025-09 VA 1.43/18529 6227A EN 15091, EN 1111 88 max 100 - 1000 kPa max. +70°C 58 min G 1/2 G 1/2...
Page 32
Power supply requirement: Power supply output must be short circuit protected Požadavky týkající se napájecího zdroje: Výstup napájecího zdroje musí být chráněn proti zkratu Stromversorgungsvoraussetzungen: Stromversorgungsspannung muss kurzschlussgeschützt sein. DK Krav til strømforsyning: Strømforsyningsudgang skal være kortslutningsbeskyttet Nõuded vooluallikale: Vooluallika väljund peab olema kaitstud lühise eest Requisitos del suministro eléctrico: el suministro eléctrico debe estar protegido contra cortocircuitos Vaatimukset virtalähteelle: Virtalähteen ulostulon tulee olla oikosulkusuojattu Unité...
Page 33
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 6217A Cold 33 (56)
Page 34
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 1 - 1 1/2 1/2 - 1 1/2 - 1 34 (56)
Page 35
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 10 mm 199275 230 V INPUT: 230V 50Hz 150mA OUTPUT: 12V 12 V...
Page 36
Rinsing CZ Vypláchnutí FI Huuhtelu NL Spoelen SE Renspolning DE Spülen FR Rinçage NO Rengjøring SK Vypláchnutie DK Gennemskyldning IT Spurgo PL Płukania UA Промивання EE Loputama LT Praplovimas RO Spălare ES Aclarar LV Skalošana RU Промывка 10 mm 188031 Test ! Max. 10 bar Installation CZ Montáž...
Page 37
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 6227A Cold 37 (56)
Page 38
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 199275 230 V INPUT: 230V 50Hz 150mA OUTPUT: 12V 12 V 6607C...
Page 39
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 39 (56)
Page 40
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 6657C (6 V) 2.5 mm 6607C (12 VDC) 12V 230V 2.5 mm...
Page 41
1 Oras 199275 + 6607C (12 VDC) 1..5 1 x 0.5 mm A - A 2 x > = 0.5 mm Oras 199275 12 VDC 230 VAC Operation CZ Funkce FI Toiminta NL Bediening SE Funktion DE Funktion FR Utilisation NO Funksjon SK Prevádzka...
Page 42
Cleaning the faucet CZ Čištění baterie FR Nettoyage du robinet PL Czyszczenie baterii DE Reinigung der Armatur IT Pulizia della rubinetteria RO Curăţire DK Rengøring af armaturet LT Maišytuvo valymas RU Чистка смесителя EE Puhastamine LV Krāna tīrīšana SE Rengöring av blandarna ES Limpieza de la grifería NL Reinigen van de kraan SK Čistenie vodovodnej batérie FI Puhdistus...
Page 43
To change the cartridge CZ Výména kartuše LV Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa DE Ein- und Ausbau der Kartusche NL Vervangen van het keramische binnenwerk DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) NO Skifting av kassett EE Seadeosa vahetus PL Wymiana modułu sterującego ES Montaje del cartucho RO Înlocuirea cartuşului FI Säätöosan vaihto RU Замена регулировочного блока...
Page 44
Cleaning/changing the litter filters CZ Čištění/Výměna filtrů LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa DE Reinigung/Wechsel der Filter NL Reinigen/veranderen van de filters DK Rensning/udskiftning af filtre NO Rensing/bytting av filter EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine PL Czyszczenie/wymiana filtra ES Limpieza/cambio de los filtros RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor FI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen RU Очистка и замена уплотнительных фильтро FR Nettoyage/changement des filtres SE Rengöring/byte av smutsfilter IT Pulizia/sostituzione dei filtri SK Čistenie/výmena odpadových filtrov LT Filtrų valymas ir pakeitimas UA Чищення та заміна ущільнюючих фільтрів 10 mm 2.5 mm 44 (56)
Page 45
Changing the sensor CZ Výměna elektroniky/senzoru FR Changement de la cellule PL Wymiana sensora DE Austausch des Sensors IT Sostituzione del sensore RO Înlocuirea senzorului DK Udskiftning af sensoren LT Jutiklio pakeitimas RU Замена датчика, модели EE Sensori vahetamine LV Sensora maiņa SE Byte av sensor ES Cambiar el sensor NL Vervangen van de sensor SK Výmena senzora FI Sensorin vaihto NO Bytting av sensor UA Заміна датчика 6607C 6657C 3 mm 3 mm 2.5 mm 45 (56)
Page 46
Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa DE Wartung der Magnetventil NL Vervanging van de magneetventiel DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Bytting av magnetventil EE Magnetventiili vahetamine PL Wymiana zaworu solenoidowego ES Cambiar la válvula magnética RO Întreţinerea valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin vaihto RU Замена злектромагнитного клапана...
Page 47
Servicing the solenoid valve membrane CZ Servis membrány solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss DE Wartung der Magnetventilmembrane NL Onderhoud van het membraan DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Rengjøring/bytting av magnetventilens membran membran PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego EE Magnetventiili membraani hooldus RO Întreţinerea membranei valvei solenoidale ES Cambiar la membrana de la válvula magnética RU Чистка мембраны электромагнитного...
Page 48
Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa DE Änderung der Werkseinstellungen NL Wijziging factory settings DK Ændring af fabriksindstillinger NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger EE Tehaseseadete muutmine PL Zmiana nastaw fabrycznych ES Cambio de los ajustes de fábrica RO Modificarea setărilor din fabrică FI Tehdasasetusten muuttaminen RU Изменение заводских значений FR Changement du réglage d’usine SE Justering av fabriksinställda styrparametrar IT Modifiche delle regolazioni di fabbrica SK Zmena továrenských nastavení LT Gamyklinių nustatymų pakeitimas UA Зміна заводських значень 3 sec Automatic OFF "BEP" -> 3sec -> "BEP BEP" 60 cm >...
Page 49
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen SE Reservdelar DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SK Náhradné diely DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne UA Запасні частини EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RU Запасные части...
Page 50
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen SE Reservdelar DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SK Náhradné diely DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne UA Запасні частини EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RU Запасные части...
Page 51
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen SE Reservdelar DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SK Náhradné diely DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne UA Запасні частини EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RU Запасные части...
Page 56
Oras Group is a powerful European provider of sanitary fittings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company’s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings.