Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Oras Electra (6179)
Teknisk informasjon
Funksjonstid
Intelligent etterrenningstid
Arbeidstrykk
Batteri
Åpningsavstand
EMC Directive
Følsomhetsområde
Varmtvannsforsyning
Vannmengde ved 300 kPa (med vannmengdebegrenser) 0.1 l/s
Støyklasse
Trykktap (0.1 l/s)
Tetthetsklasse
Servantkran, 6 V
Farge: Forkrommet
Oras-nr: 6179
NRF-nr: 4200015
EAN code: 6414150052484
Beskrivelse: Berøringsfri batteridrevet
servantkran for veggmontering med kaldt- og
varmtvannsanslutning. Vanntemperaturen kan
reguleres ved å vri temperaturrattet.
Temperaturrattet har justerbar skåldesperre.
Etterrenningstid og sensorfølsomhet er innstilt
fra fabrikk, men kan justeres om etter ønske. Er
fotocellen tildekket mer enn 2 min., stenger
kranen automatisk. Kranen er utstyrt med
smussfilter og tilbakeslagsventiler i innløpet.
2 min
3 s ± 2 s
100 - 1000 kPa
Lithium 2CR5 6 V
0 - 5 cm
89/336/EEC
40 cm (40 / 50 cm)
max. 70ºC
I (ISO 3822)
200 kPa
IP 67

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oras Electra 6179

  • Page 1 Oras Electra (6179) Servantkran, 6 V Farge: Forkrommet Oras-nr: 6179 NRF-nr: 4200015 EAN code: 6414150052484 Beskrivelse: Berøringsfri batteridrevet servantkran for veggmontering med kaldt- og varmtvannsanslutning. Vanntemperaturen kan reguleres ved å vri temperaturrattet. Temperaturrattet har justerbar skåldesperre. Etterrenningstid og sensorfølsomhet er innstilt fra fabrikk, men kan justeres om etter ønske.
  • Page 2 Mål Servantkran, 6 V reservedeler...
  • Page 3 Reservedel Produktkode 01 Pilotventil 199426V 02 Membran 199240V 03 Magnetventil, komplett 199423V 04 Smussfilter 178375V 05 Temperaturreguleringsdel 199434V 06 Temperaturratt 169945V 07 Batteriboks komplett 199438V 08 Lithium batteri 198330 09 Sensor 600201V 10 Tut komplett 211212 10 Tut komplett 211222 11 Strålesamler 199435V...
  • Page 4 Installation and Maintenance Guide Oras Electra...
  • Page 6 Oras Electra 6179 6180...
  • Page 8 • Montage • Installation • Installation • Montaje • Paigaldus • Asennus • Installatie • Installation • Montaggio • Montering • Instalacja • Чстановка • Installation • Montáž 6179 150±3 6180 150±3 G 3/4...
  • Page 9 • Funktion • Operation • Betjening cold • Servicio • Toimimine • Toiminta • Bediening • Utilisation • Funzionamento 38° • Funksjon • Działanie • Принцип действия • Funktion • Funkce...
  • Page 10 • Reinigung der Armatur • Cleaning the faucet • Rengøring af armaturet • Limpieza de la grifería • Puhastamine • Puhdistus • Reinigen van de kraan � � � � � � � � � � � � • Nettoyage du robinet �...
  • Page 11 • Reinigung/Wechsel der Filter • Cleaning/changing the litter filters • Rensning/udskiftning af filtre • Limpieza/cambio de los filtros • Prügipüüduri puhastamine/vahetamine • Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen • Reinigen/veranderen van de filters • Nettoyage/changement des filtres • Pulizia/sostituzione dei filtri • Rensing/bytting av filter •...
  • Page 12 • Wechsel der Batterie • Changing the battery • Udskiftning af batteri • Cambiar la batería • Patarei vahetamine • Pariston vaihto • Batterij vervangen • Changement de la pile • Sostituzione della batteria • Bytting av batteri • Wymiana baterii zasilającej •...
  • Page 13 • Wartung der Kartusche • Servicing the cartridge • Service på termostatdelen • Mantenimiento del cartucho • Seadeosa hooldus • Säätöosan huolto • Onderhoud ven het membraan • Entretien de l’élément thermostatique • Manutenzione della cartuccia • Service på termostatdelen •...
  • Page 14 • Austausch des Sensors • Changing the sensor • Udskiftning af sensoren • Cambiar el sensor • Sensori vahetamine • Sensorin vaihto • Vervangen van de sensor • Changement de la cellule • Sostituzione del sensore • Bytte av sensor •...
  • Page 15 • Wartung der Magnetventil • Servicing the solenoid valve • Rensning/udskiftning af magnetventilens • Cambiar la válvula magnética • Magnetventiili vahetamine • Magneettiventtiilin vaihto • Vervanging van de magneetventiel • Changement de l’électrovanne • Sostituzione della valvola magnetica • Bytting av magnetventil •...
  • Page 16 • Wartung der Magnetventilmembrane • Servicing the solenoid valve membrane • Rensning/udskiftning af magnetventilens membran • Cambiar la membrana de la válvula magnética • Magnetventiili membraani hooldus • Magneettiventtiilin kalvon vaihto • Onderhoud van het membraan • Entretien de la membrane de la vanne •...
  • Page 17 • Änderung der Werkseinstellungen • Changing the factory settings • Ændring af fabriksindstillinger • Cambio de los ajustes de fábrica • Tehaseseadete muutmine • Tehdasasetusten muuttaminen • Wijziging factory settings • Changement du réglage d’usine • Modifiche delle regolazioni di fabbrica •...
  • Page 18 • Ersatzteile • Spare parts • Reservedele • Piezas de recambio • Varuosad • Varaosat • Reserve-onderdelen • Pièces détachées • Pezzi di ricambio • Reservedeler • Części zamienne • Запасные части • Reservdelar • Náhradní díly SP6179 1 199426V 2 199240V 3 199423V 4 178375V...
  • Page 19 • Ersatzteile • Spare parts • Reservedele • Piezas de recambio • Varuosad • Varaosat • Reserve-onderdelen • Pièces détachées • Pezzi di ricambio • Reservedeler • Części zamienne • Запасные части • Reservdelar • Náhradní díly SP6180 1 199426V 2 199240V 3 199423V 4 178375V...

This manual is also suitable for:

Electra 6180