Download Print this page

KDK X48XG / X48XGMN Operating And Installation Instructions page 22

Ceilling fan

Advertisement

Maintenance
1
Check the Ceiling Fan condition
annually. If a problem occurs, stop
using the Ceiling Fan. Then refer to
authorized dealer.
Check point:
Loosened screws, safety wire
condition, motor shaft damage, etc.
Keep the Ceiling Fan clean. Wipe
2
away dirt with a clean soft cloth,
ordinary soap and water. Wipe it
again to dry it. Do not use solvents
(gasoline, petroleum, thinner,
benzine, alcohol, cleaning powder,
alkaline detergent) or any other
chemicals.
• Do not bend the Blade while cleaning.
Do not paint the Blades. If damaged,
3
order a new set of Blades (3 pieces)
from an authorized dealer.
When referring to an authorized
4
dealer, show these instructions to
them so that maintenance will be
done correctly.
If the product is broken or damaged,
5
remove it from the ceiling and
replace with new. This is to avoid
the Ceiling Fan from drops.
The Ceiling Fan suspension system
6
should be examined at least once
every two years.
The replacement of parts of
7
the safety suspension system
device shall be performed by the
manufacturer, its service agent or
suitably qualifi ed persons.
22
F48_56ZX_TZ_KDK.indd 22
F48_56ZX_TZ_KDK.indd 22
Mantenimiento
1
Compruebe cada año el estado del
ventilador de techo. En caso de
problema, deje de usar el ventilador
de techo. Después, contacte con el
distribuidor autorizado.
Puntos a controlar:
Tornillos afl ojados, estado del cable de
seguridad, daño del eje del motor, etc.
Mantenga el ventilador del techo
2
limpio. Quite el polvo usando
un trapo suave y limpio, jabón
normal y agua. Límpielo de nuevo
para secarlo. No use disolventes
(gasolina, petróleo, diluyente,
bencina, alcohol, polvo limpiador,
sustancia alcalina, detergente).
No tuerza el aspa durante la limpieza.
No pinte las aspas. Si presentan daños,
3
pida un conjunto nuevo de aspas
(3 unidades) a un distribuidor
autorizado.
Cuando contacte con un distribuidor
4
autorizado, muéstrele estas
instrucciones para que realice el
mantenimiento correctamente.
Si el producto está roto o dañado, retírelo
5
del techo y sustitúyalo por otro nuevo.
Con ello, evitará que el ventilador de techo
se caiga.
Se recomienda controlar el sistema de
6
suspensión del ventilador del techo al
menos una vez cada dos años.
La sustitución de piezas del
7
dispositivo del sistema de
suspensión de seguridad debe ser
llevada a cabo por el fabricante,
su agente de servicio o personas
debidamente cualifi cadas.
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﺍﻓﺤﺺ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺳﻨﻮﻳ ﹰ ﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺣﺪﻭﺙ ﻣﺸﻜﻠﺔ، ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﻭﺣﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻘﻒ. ﺛﻢ ﺍﺭﺟﻊ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ‬
.‫ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬
:‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ‬
‫ﺍﺭﺗﺨﺎﺀ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ، ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻠﻚ ﺍﻻﻣﺎﻧﺖ، ﺗﻀﺮﺭ ﻋﻤﻮﺩ‬
.‫ﺍﶈﺮﻙ، ﺍﻟﺦ‬
‫ﺣﺎﻗﻆ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻒ. ﺍﻣﺴﺢ‬
‫ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ، ﺻﺎﺑﻮﻥ ﻋﺎﺩﻱ‬
‫ﻭﻣﺎﺀ ﳊﻔﻆ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻧﻈﻴﻔﺔ. ﺍﻣﺴﺢ ﻣﺮﺓ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﳌﺬﻳﺒﺎﺕ‬
‫)ﺍﳉﺎﺯﻭﻟﲔ، ﺍﻟﺒﺘﺮﻭﻝ، ﻣﺮﻗﻖ ﺍﻟﻄﻼﺀ، ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ، ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ‬
.(‫،ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺍﻟﻘﻠﻮﻳﺎﺕ، ﺍﳌﻨﻈﻔﺎﺕ‬
‫• ﻳﺮﺟﻰ ﻋﺪﻡ ﺣﻨﻲ ﺭﻳﺶ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
،‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻄﻼﺀ ﺍﻟﺮﻳﺶ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺘﻠﻒ‬
‫ﺍﻃﻠﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺭﻳﺶ ﺟﺪﻳﺪﺓ ) 3 ﻗﻄﻊ( ﻣﻦ ﺃﺣﺪ‬
.‫ﺍﻟﻮﻛﻼﺀ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻮﻛﻼﺀ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ، ﺍﻋﺮﺽ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﺤﻴﺚ ﲡ ﹸ ﺮﻯ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻠﻰ‬
.‫ﻧﺤﻮ ﹴ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻟﻠﻜﺴﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻠﻒ، ﺍﻧﺰﻋﻪ‬
.‫ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻘﻒ، ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﺂﺧﺮ ﺟﺪﻳﺪ‬
.‫ﻭﻫﺬﺍ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺳﻘﻮﻁ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
‫ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﺧﺘﺒﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻒ‬
.‫ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻛﻞ ﻋﺎﻣﻴﻦ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺟﻬﺎﺯ ﻧﻈﺎﻡ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﳌﺼ ﻨ ﹼ ﻌﺔ ﺃﻭ ﻭﻛﻴﻞ‬
‫ﺍﳋﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻣﺆﻫﻠﲔ ﺑﺸﻜﻞ ﹴ‬
.‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
1
2
3
4
5
6
7
3/7/2018 3:43:53 PM
3/7/2018 3:43:53 PM

Advertisement

loading