Download Print this page

KDK X48XG / X48XGMN Operating And Installation Instructions page 20

Ceilling fan

Advertisement

How to install
(T-XG / XGMN & X-XG / XGMN -series)
Installation of the Speed
Regulator
1
Loosen the screws
q
Regulator Cover
Regulator by lifting up the Speed
Regulator Cover
q
Regulator Base
E
.
2
Insert the Live Wire
through the hole of the Speed Regulator
Base
. Fix the Speed Regulator by
E
screwing the screws as shown.
3
Connect the Live Wire
regulator 2 pin terminal and tighten the
terminal screws.
To close the Speed Regulator, insert the
4
two holes on top of the Speed Regulator
Cover
q
to the two protruding parts at
the Speed Regulator Base
Finally screw them together.
1
p
3
Terminal 1 / Terminal 1 /
ATTENTION
Wood Screw and Wall Plug
is not supplied.
Check point after installation
All wires are connected correctly by a
competent person.
The live wire must be fully insert,
and the 2 pin terminal screw is fi rmly
tightened.
20
F48_56ZX_TZ_KDK.indd 20
F48_56ZX_TZ_KDK.indd 20
Cómo instalarlo
Instalación del regulador
de velocidad
Afl oje los tornillos
1
p
from the Speed
del regulador de velocidad
. Open the Speed
regulador de velocidad levantando la
cubierta del regulador de velocidad
from the Speed
la base del regulador de velocidad
2
Inserte el cable bajo tensión
D
from the wall
pared hasta el orifi cio de la base del
regulador de velocidad
regulador de velocidad apretando los
tornillos como se muestra.
D
with the
3
Conecte el cable bajo tensión
terminal de 2 clavijas del regulador y
apriete los tornillos del terminal.
Para cerrar el regulador de velocidad,
4
coloque los dos orifi cios de la parte
superior de la cubierta del regulador de
velocidad
E
.
de la base del regulador de velocidad
Por último, apriete.
2
q
E
Wood Screw / Tornillo de Madera /
D
L
1
1
ATENCIÓN
El Tornillo de Madera y
Enchufe de Pared no vienen
suministrados.
Compruebe el punto después
de la instalación
Todos los cables han sido conectados
correctamente por una persona competente.
El cable de alta tensión se debe insertar
completamente, y el los tornillos de la
carcasa de 2 agujeros están fi rmemente
apretados.
p
de la cubierta
q
. Abra el
q
de
.
E
D
de la
E
. Sujete el
al
D
q
a las dos piezas salientes
E
.
D
L
1
E
Holes /
Protruding Parts /
Agujeros /
Piezas Sobresalientes /
4
q
E
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻏﻄﺎﺀ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ‬
p
‫ﻣﻦ‬
‫.ﺍﻓﺘﺢ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺑﺮﻓﻊ ﻏﻄﺎﺋﻪ‬
q
.
‫ﻗﺎﻋﺪﺗﻪ‬
E
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﳊﺎﻣﻞ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
D
‫ﺍﳋﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻋﺒﺮ ﻓﺘﺤﺔ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻣﻨﻈﻢ‬
‫. ﺛ ﺒ ﹼ ﺖ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬
E
.‫ﺧﻼﻝ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﳌﻮﺿﺢ‬
‫ﻭﺻ ﹼ ﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﳊﺎﻣﻞ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
D
‫ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﺎﳌﻨﻈﻢ، ﻭﺃﺣﻜﻢ‬
.‫ﺭﺑﻂ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻹﻏﻼﻕ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ، ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻔﺘﺤﺘﲔ‬
‫ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺗﲔ ﻓﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻟﻐﻄﺎﺀ ﻣﻨﻈﻢ‬
‫ﻓﻲ ﺍﳉﺰﺃﻳﻦ ﺍﻟﺒﺎﺭﺯﻳﻦ‬
‫ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬
q
.
‫ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﻳﻦ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻣﻨﻈﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬
E
.‫ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ، ﺍﺭﺑﻄﻬﻢ ﻣﻌ ﹰ ﺎ ﺑﺎﻟﺒﺮﺍﻏﻲ‬
Holes /
Agujeros /
Wall Plug /
Enchufe de Pared /
p
‫ﺍﻧﺗﺑﺎﻩ‬
.‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﳌﺴﻤﺎﺭ ﺍﳋﺸﺒﻲ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﳉﺪﺍﺭ‬
‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻛﻞ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻠﻰ‬
.‫ﻳﺪ ﺷﺨﺺ ﻛﻒﺀ ﻭﻣﺘﺨﺼﺺ‬
2‫ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﺤﻲ ﻳﺠﺐ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻭ‬
.‫ﺩﺑﻮﺱ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺑﺤﺰﻡ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬
1
q
2
3
4
3/7/2018 3:43:47 PM
3/7/2018 3:43:47 PM

Advertisement

loading