FILL-RITE FR100 Series Installation And Operation Manual

FILL-RITE FR100 Series Installation And Operation Manual

Rotary hand pump
Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Certificación de Seguridad
  • Solución de Problemas
  • Manuel D'installation Et D'utilisation
  • Dépannage
  • Einbau- und Betriebsanleitung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Thank You!
On behalf of every employee at Tuthill, thank you for
choosing Fill-Rite for your fluid transfer needs! Your Fill-
Rite pump comes with over 50 years of pump design
and construction experience. If this is your first Fill-Rite
pump, welcome to the family; if it isn't, welcome back!
Our commitment to excellence provides the quality,
performance, and durability you expect and deserve.
We look forward to serving your fluid transfer needs!
WARNING! The FR100 Series hand pump shall not
be used to pump fuel into any type of aircraft!
WARNING! The FR100 Series hand pump is not
suitable to pump fluids for human consumption, or fluids
containing water.
Fluid Compatibility
Gasoline, Diesel, Heptane,
Compatible Fluids
Kerosene, Stoddard Solvents,
(Okay to pump)
Light Oils, Mineral Spirits
Water, Sulfuric Acid, Naptha,
Non-Compatible
Methanol, Methyl Ethyl Ketone
Fluids
(MEK), Acetone, Ammonia,
(DO NOT pump)
Benzene, Bleach, Chlorine
Safety Instructions
To ensure safe and efficient operation, it is essential to
read and follow each of these warnings and precautions:
1. Improper use or installation of this product can cause
serious bodily injury or death.
2. Do NOT smoke near pump or use pump near an open
flame when pumping flammable fluids. Fire could
result.
3. A Fill-Rite filter should be used on pump outlet to
ensure that no foreign material is transferred to fuel
tank.
4. Use gasoline and oil resistant thread sealant or
sealant tape on all threaded joints to protect against
leakage.
5. Storage tank or barrel should be anchored to prevent
tipping in both the full and empty conditions.
6. To minimize static electricity build-up, keep nozzle in
contact with container being filled.
Safety Certification
FR100 Series Rotary Hand Pump
FR110, FR112, FR112C, FR113
Installation and Operation Manual
Pump Installation
IMPORTANT! All pipe threads must have a sealant
to protect against leaks. Use sealant tape provided
with the pump, or use a gasoline and oil resistant pipe
sealant.
1. Screw suction pipe into pump inlet flange and tighten.
2. Extend suction pipe into tank or barrel opening to with-
in 3" of bottom of tank or barrel. Do not rest suction
pipe on bottom.
3. Screw inlet flange of pump completely and securely
into undamaged tank or barrel bung.
Pumps with Hoses and Nozzles
4. Screw one end of hose into pump discharge opening
and the nozzle to other end of hose.
Pumps with Discharge Spouts
4.
Screw discharge spout assembly into top of pump.
Pumps with Meter, Hose, and Nozzle
4.
Screw street elbow into top of pump, nipple into street
elbow, meter onto nipple. Note: Position the meter to
the right of the handle facing operator for ease of
operator viewing. Screw one end of hose into meter
outlet and the nozzle to the other end of hose.
Installation of Counter
1. Remove crank from shaft.
2. Remove two screws directly above horizontal
centerline of pump.
Push drive gear onto shaft with flat in gear hole
located on longer flat of shaft.
3. Position counter on pump and attach with two screws
and two washers.
4. Reattach crank.
roubleshooting
T
If Pump Fails to Prime: Check suction line for leaks or
obstructions. Check vanes and slots for nicks, burrs or
wear. Check rotor for excessive wear or damage.
Low Pumping Capacity: Remove and clean screen.
Check for leaks in suction line. Check rotor and vanes for
excessive wear and damage. Check for dirty filter on outlet
side.
Pump Fluid Leakage: Clean O-ring seal and seat area.
Replace seal. Replace vacuum breaker. Tighten covers
and joints. Check for dirty filter on outlet side.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FILL-RITE FR100 Series

  • Page 1 Fire could 4. Reattach crank. result. 3. A Fill-Rite filter should be used on pump outlet to roubleshooting ensure that no foreign material is transferred to fuel tank. If Pump Fails to Prime: Check suction line for leaks or obstructions.
  • Page 2 100 Series Pump Parts and Kits Item Part # Description Item Part # Description H058G9054 8’ Hose - UL Listed Vane Vacuum Breaker 30F4541 Crank 100F0640 Pump Body Wood Grip 100F0660 Cover Grip Assy (Includes items 21, 100F1086 31, 34) O-Ring (-159) #10-24 x 1/2 TORX PH MF001049-000...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Si esta es su primera bomba tuberías resistente a la gasolina y el aceite. Fill-Rite, bienvenido a la familia; si no lo es, bienvenido de vuelta. Nuestro compromiso con la excelencia proporciona la calidad, el Atornille la tubería de succión en la brida de entrada de la...
  • Page 4 Piezas y juegos de la bomba de la serie 100 Elemento N.º de pieza Descripción Cant. Elemento N.º de pieza Descripción Cant. Manguera de 2,4 m (8'), con No disponible Aspas H058G9054 clasificación UL 30F4541 Manivela No disponible Igualador de presión No disponible Empuñadura de madera 100F0640...
  • Page 5: Manuel D'installation Et D'utilisation

    Poser le compteur sur la pompe et l’attacher avec deux vis Cela peut provoquer un incendie. et deux rondelles. Prévoir un filtre Fill-Rite à la sortie de la pompe pour éviter Remonter la manivelle. de transférer toute matière étrangère vers le réservoir de épannage...
  • Page 6 Pièces et trousses de pompes série 100 Repère N° réf. Description Qté Repère N° réf. Description Qté Flexible de 2,4 m (8 po) - Homologué s.o. Palette H058G9054 30F4541 Manivelle s.o. Casse-vide s.o. Poignée en bois 100F0640 Corps de pompe Poignée complète (comprend 100F1086 100F0660...
  • Page 7: Einbau- Und Betriebsanleitung

    Wahl von Fill-Rite für Ihre Flüssigkeitstransfer-Anforderungen! vor Lecks mit Dichtmittel versehen werden. Das mit der Ihre Fill-Rite-Pumpe wird gestützt durch mehr als 50 Jahre Pumpe mitgelieferte Dichtband oder ein mit Benzin und Öl Erfahrung in der Konstruktion und Fertigung von Pumpen. Wenn verträgliches Rohrdichtmittel verwenden.
  • Page 8 Pumpenteile und Bausätze der 100-Serie Posten Teile-Nr. Beschreibung Menge Posten Teile-Nr. Beschreibung Menge H058G9054 2,4 m Schlauch – UL Listed – Schieber – Vakuumunterbrecher 30F4541 Handkurbel 100F0640 Pumpengehäuse – Holzgriff 100F0660 Deckel Griffbaugruppe 100F1086 (umfasst Posten 21, 31, 34) – O-Ring (-159) –...

This manual is also suitable for:

Fr110Fr112Fr112cFr113

Table of Contents