Page 5
Schutzklasse II Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden. Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten. DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ihres Landes sind die für den Betrieb von Hersteller. baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- nischen Regeln zu beachten. mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk- DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• WARNUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Systemtrenner gelossen ist, wird als nicht trinkbar sich andere Personen in Reichweite befinden, es eingestuft. sei denn, sie tragen Schutzkleidung. • WARNUNG! Hochdruckschläuche, Armaturen 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Gefährdungen zu vermeiden. • Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Verwenden Sie einen handelsüblichen Garten- mit etwas Kraftaufwand zusammen und verdrehen schlauch für den Wasserzulauf und achten Sie auf diese, bis sich die Bauteile demontieren lassen. eine ausreichende Länge. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Gerät sofort am Ein- / Ausschalter (6) aus und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag! Prüfen Sie alle Wasseranschlüsse und Zubehöre auf korrekte Mon- tage. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie ter Position. möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied- 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(10) betätigen. Gerät hat keinen Druck. Leitungsdruckabfall. Kontrollieren Sie die Wasserversorgung. Starke Druckschwankungen. Düsen (16 / 17) verschmutzt. Düsen (16 / 17) mit Düsenreinigungsnadel (15) reinigen. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 14
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Page 15
The appliance must not be directly connected to the public drinking water network. The high pressure jet must not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself. GB | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 16
Safety Instructions for High Pressure Cleaners Residual risks Technical Data Before Putting the Machine into Operation Operation Electrical connection Maintenance Storage Disposal and Recycling Possible causes of failure 16 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Our warranty will be voided if the machine is used GB | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Do not use the equipment in the vicinity of least 60 mm above the ground. lammable liquids or gases. Non-observance will • Always disconnect the device from the mains when 18 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Off switch (5). The high-pressure cleaner switches on briefly in order to build up the pressure. • Press the trigger (B) on the spray gun (10). The 20 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Pull out the mains plug and wind the mains cable (2) onto the cable winding cleat (3). • Disconnect the high-pressure cleaner from the water supply. GB | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• The accessories can be stored on the high-pressure cleaner as shown in Fig. G. • Store the high-pressure cleaner and the accessories in a frost-free room. 22 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Device has no pressure. Water supply line pressure drop. Check the water supply. Clean nozzle (16/17) with the nozzle cleaning Heavy pressure fluctuations. Nozzle (16/17) dirty. needle (15). GB | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 27
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 28
Aanspraken voor wijzigingen, waardevermindering en garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of productiefouten overige schadeloosstelling zijn uitgesloten. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...