Chicco Around U i-Size Instructions For Use Manual page 71

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
na wysokości przycisku regulacji nachylenia
(Rys. 30);
ec
Rozpiąć zatrzaski na środku oparcia, wyjąć
wszystkie widełki włożone do odpowiednich
ku
otworów siedziska (Rys. 31).
Na koniec zdjąć obicie z zagłówka, zaczynając
od góry (Rys. 32); zakończyć wysuwając dolną
ia-
część nakładki (Rys. 33)
dy.
wać
Czyszczenie plastikowych oraz metalowych
części.
Do czyszczenia elementów z plastiku lub z
lakierowanego metalu należy używać tylko
wilgotnej szmatki. Nigdy nie stosować agre-
ny-
sywnych detergentów ani rozpuszczalników.
Ruchome części Fotelika nie wymagają sma-
ne
rowania.
Na-
KONTROLA STANU ELEMENTÓW SKŁA-
ch
DOWYCH
Zaleca się kontrolować regularnie stan oraz
C
stopień zużycia następujących elementów:
• obicie: sprawdzić czy nie jest przetarte i czy
nie wychodzi z niego wyściółka. Sprawdzić
szwy, nie powinny być rozprute.
• pasy: sprawdzić czy nie doszło do zużycia
obicia oraz do zmniejszenia jego grubości w
okolicy taśmy regulacyjnej, pasa krocznego,
na odcinku ramiennym pasów oraz w pobliżu
płytki regulacji pasów.
• plastikowe elementy: kontrolować stan oraz
ów
stopień zużycia wszystkich plastikowych ele-
mentów, które nie powinny być uszkodzone
nia
i wypłowiałe.
OSTRZEŻENIE! Jeśli Fotelik jest zdeformowa-
ar-
nta
ny lub silnie zużyty powinien być wymieniony:
a, a
fotelik może być niebezpieczny w użyciu.
m.
KONSERWACJA WYROBU
any
Jeżeli fotelik nie jest zainstalowany w samo-
na
chodzie zaleca się, aby przechowywać go w
sze
suchym miejscu, z dala od źródeł ciepła oraz
chronić go przed kurzem, wilgocią i bezpo-
ze-
średnim działaniem promieni słonecznych.
lek
12. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEMEN-
TÓW ELEKTRYCZNYCH
er-
• W celu wymiany baterii: poluzować śrubę
m,
wieczka z tyłu lusterka, otworzyć wieczko,
wyjąć z wnęki rozładowaną baterię, włożyć
nową zwracając uwagę, aby podczas wkła-
dania bieguny były prawidłowo skierowane,
zamknąć wieczko i dokręcić śrubę do oporu
(Rys. 34).
• Baterię może wymieniać tylko osoba dorosła.
• Używać baterii CR 2032 3V, identycznej jak
zalecana dla tego produktu.
• Nie należy pozostawiać baterii lub ewen-
tualnych narzędzi w miejscach dostępnych
dla dzieci.
• Zawsze wyjmować zużyte baterie z produktu
w celu uniknięcia ewentualnego wycieku
płynu, który mógłby uszkodzić produkt.
• Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia
ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należy je
wrzucać do specjalnych pojemników selek-
tywnej zbiórki odpadów.
• W razie odnotowania wycieku płynu z ba-
terii, należy natychmiast wymienić baterie
po uprzednim starannym wyczyszczeniu ich
wnęki oraz umyć dokładnie ręce w przypadku
kontaktu z wyciekłym płynem. Baterie, z któ-
rych wycieka elektrolit natychmiast wyrzucić:
mogą powodować poparzenia skóry lub inne
uszkodzenia.
• Unikać kontaktu części elektrycznej z wodą
lub płynami; woda przenikająca do wewnątrz
uszkadza układ elektroniczny.
TEN PRODUKT JEST ZGODNY
Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ
2006/66/WE i z późniejszymi
zmianami. Symbol przekreślone-
go kosza na kółkach znajdujący
się na bateriach lub na opakowaniach produk-
tu oznacza, że baterie na koniec okresu użyt-
kowania, oddzielone od odpadów domowych,
nie mogą być utylizowane jako normalne
odpady komunalne, ale powinny zostać prze-
kazane do punktu segregacji odpadów lub
oddane w punkcie sprzedaży w momencie
zakupu równorzędnych baterii wielokrotnego
ładowania bądź równorzędnych baterii jedno-
razowych. Ewentualny symbol chemiczny Hg,
Cd, Pb, znajdujący się pod przekreślonym po-
jemnikiem oznacza rodzaj substancji znajdu-
jącej się w baterii: Hg=Rtęć, Cd=Kadm, Pb=O-
łów. Użytkownik jest odpowiedzialny za od-
71

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

080795795100000007957984000007079579640000

Table of Contents