Merkblatt „Frequen- zumrichter“. 1.4. Urheberschutz Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der HOMA Pumpenfabrik GmbH. Diese Betriebsanlei- tung ist für das Bedienungs-, Montage- und Wartungsper- sonal bestimmt. Sie enthält Vorschriften und Zeichnungen technischer Art, die weder vollständig noch teilweise ver- vielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs...
Alle Produkte besitzen einen höchstmöglichen Qualitäts- die nicht in dieser Betriebsanleitung aufgeführt werden, standard und unterliegen vor Auslieferung einer techni- dürfen nur von der HOMA Pumpenfabrik GmbH und von schen Endkontrolle. Durch eine von HOMA Pumpenfabrik autorisierten Servicewerkstätten durchführen werden.
Typen möglich, siehe hierfür das Kapitel finden Sie auf unserer Homepage. Gerne gibt Ihnen unse- „3. Allgemeine Beschreibung“. re Serviceabteilung auch eine telefonische Auskunft. Trockenlaufschutz: HOMA-Pumpenfabrik GmbH Der Trockenlaufschutz muss eine automatische Abschal- Industriestraße 1 tung der Pumpe bewirken, wenn die Mindestwasserüber- D-53819 Neunkirchen-Seelscheid deckung der Pumpe unterschritten wird.
2.2. Verwendete Richtlinien und CE-Kennzeichnung Arbeitsplätze zu bewegen, an denen sich Personen aufhalten. Unsere Pumpen unterliegen • Beim Einsatz von mobilen Arbeitsmitteln zum Heben • verschiedenen EG-Richtlinien, von Lasten muss, wenn nötig (z.B. Sicht versperrt), • verschiedenen harmonisierten Normen, eine zweite Person zum Koordinieren eingeteilt wer- •...
Mobilfunkgeräte können Störungen in der Anlage Ebenso müssen bestimmte Verhaltensregeln und Richtli- verursachen. nien vom Betreiber eingehalten werden. Pumpen, welche für den Einsatz in explosiven Atmosphären zugelassen Warnung vor elektromagnetischer Strahlung! sind, werden am Ende der Bezeichnung mit dem Zusatz Durch elektromagnetische Strahlung...
3. Allgemeine Beschreibung 3.3.1. Typenschild 3.1. Verwendung Pumpen von HOMA fördern häusliche, kommunale und in- dustrielle Abwässer, Fäkalien und Schlämme, auch mit hohen Fest- und Faserstoffanteilen, sowie Schmutzwasser aller Art. Vom kleinen Wohn- oder Industriegebäude bis hin zu Groß- pumpstationen und Kläranlagen. Die Pumpen sind nicht zum Fördern von Medien mit stark abrasiven Anteilen (z.B.
Page 9
Rechtsdrehfeld (U, V, W -> L1, L2, L3). für die Stromzufuhr ist für die maximale mechanische HOMA-Schaltgeräte prüfen das Netz auf Rechtsdrehfeld. Leistung gemäß Kennlinie oder Typenschild der Pumpe Liegt kein Rechtsdrehfeld vor, leuchtet die rote LED. Zwei ausgelegt.
0-100 kΩ einstellbar sein, Standard Einstellung 50 kΩ. higkeit und Tragkraft besitzen, damit das Produkt gefahr- Entsprechende Relais können Sie bei HOMA erwerben. los transportiert werden kann. Bei Einsatz von Ketten sind diese gegen Verrutschen zu sichern. Das Personal muss Motorkühlung...
Gefahr durch elektrischen Strom! 5. Aufstellung und Inbetriebnahme Durch beschädigte Stromzuführungsleitungen droht Lebensgefahr! Defekte Leitungen müssen sofort 5.1. Allgemein vom qualifizierten Elektrofachmann ausgetauscht Um Schäden an der Pumpe während der Aufstellung und werden. im Betrieb zu vermeiden sind folgende Punkte zu beachten: Vorsicht vor Feuchtigkeit! •...
Nassaufstellung mit automatischem Kupplungssys- • Position der Pumpen am Boden markieren, bohren und Pumpe mit Schwerlastdübeln verankern. • Saug- und Druckleitung mit Armaturen nach den Die nachfolgende Anleitung bezieht sich auf die Montage bekannten Montagegrundsätzen spannungsfrei des Original HOMA-Kupplungssystems: montieren. 12 | DEUTSCH...
5.3. Verwendung von Ketten 5.4. Inbetriebnahme Ketten werden verwendet um eine Pumpe in den Be- Das Kapitel beinhaltet alle wichtigen Anweisungen für triebsraum abzulassen bzw. heraus zu ziehen. Sie sind das Bedienpersonal zur sicheren Inbetriebnahme und nicht dafür vorgesehen eine schwebende Pumpe zu si- Bedienung der Maschine.
Unter Umständen ist abgeschirmtes Kabel zur Einhal- tung der EMV-Richtlinien erforderlich Überprüfen Sie die Betriebsspannung und achten Sie auf • Das Merkblatt „ Einsatz von HOMA Pumpen am Fre- eine gleichmäßige Stromaufnahme aller Phasen gemäß quenzumrichter“ ist zu beachten dem Maschinendatenblatt.
5.10.1. Nach dem Einschalten 6. Instandhaltung Der Nennstrom wird beim Anfahrvorgang kurzzeitig über- 6.1. Allgemein schritten. Nach Beendigung dieses Vorganges sollte der Betriebsstrom den Nennstrom nicht mehr überschreiten. Die Pumpe sowie die gesamte Anlage müssen in regel- Läuft der Motor nach dem Einschalten nicht sofort an, mäßigen Abständen überprüft und gewartet werden.
Leichte Schwankungen sind von der Be- gen erfolgen! schaffenheit des Fördermediums abhängig. Anhand der Stromaufnahme können Beschädigungen und/oder Fehl- Ölsorte: Biologisch abbaubares HOMA ATOX. Verbrauch- funktionen von Laufrad/Propeller, Lager und/oder Motor tes Öl ist ordnungsgemäß zu entsorgen. frühzeitig erkannt und behoben werden. Somit können größere Folgeschäden weitgehend verhindert und das Ri-...
Maschine erst auf Umgebungstemperatur abküh- deutet dies auf eine schadhafte Wellendichtung hin. In len! Gegen umfallen und/oder wegrutschen sichern! diesem Fall den Zustand der Wellendichtungen durch eine HOMA-Fachwerkstatt oder den Werkskundendienst überprüfen lassen. 6.4. Dichtungsraum • Öleinfüllschraube des Dichtungsraumes vorsichtig Ölsorte: biologisch abbaubares HOMA-ATOX.
7. Reparaturarbeiten Achten Sie darauf, dass die Passflächen nicht beschä- digt werden! 7.1. Allgemein • Eine neue Laufradbefestigung (Zylinderschraube mit Folgende Reparaturarbeiten sind bei dieser Maschine Innensechskant und einer neuen Schraubensiche- möglich: rung) wieder in die Welle eindrehen. Laufrad fest fi- xieren und Zylinderschraube fest anziehen.
8. Außerbetriebnahme Nach Abschluss dieser Arbeiten kann die Maschine einge- baut (siehe Kapitel „Aufstellung“) und vom Fachmann an das Stromnetz angeschlossen werden. 8.1. Vorübergehende Außerbetriebnahme Bei der Wiederinbetriebnahme ist das Kapitel „Inbetrieb- Bei dieser Art von Abschaltung bleibt die Maschine ein- nahme“...
Page 20
Maschine läuft nicht an Ursache Abhilfe Unterbrechung in der Stromzufuhr, Kurzschluss bzw. Erdschluss an Leitung und Motor vom Fachmann prüfen und ggf. erneuern lassen der Leitung und/oder Motorwicklung Auslösen von Sicherungen, Motorschutzschalter und/oder Anschlüsse vom Fachmann prüfen und ggf. ändern lassen. Motorschutzschal- Überwachungseinrichtungen ter und Sicherungen nach den technischen Vorgaben einbauen bzw.
Page 21
Maschine läuft unruhig und geräuschvoll Ursache Abhilfe Maschine läuft im unzulässigen Betriebsbereich Betriebsdaten der Maschine prüfen und ggf. korrigieren und/oder Betriebsverhältnisse anpassen Saugstutzen, -sieb und/oder Laufrad/Propeller verstopft Saugstutzen, -sieb und/oder Laufrad/Propeller reinigen Laufrad schwergängig Maschine abschalten, gegen Wiedereinschalten sichern, Laufrad gangbar machen Unzulässiger Gehalt an Gasen im Fördermedium Rücksprache mit dem Werk...
10. Anschluss von Pumpen und Rührwerken Gefahr durch elektrischen Strom! Durch unsachgemäßen Umgang mit Strom besteht Lebensgefahr! Alle Pumpen mit freien Kabelenden müssen durch einen Elektrofachmann angeschlossen werden. 10.1 Lastkabel Pumpen in Stern-Dreieck Ausführung Klemme im Aderbezeichnung Motor Schaltschrank Pumpen in Direktstart Ausführung Klemme Aderbezeichnung Motor im Schaltschrank...
Applied harmonized standards of which have been published in the official Journal of the EC 1.3. Proper use The HOMA products comply with the valid safety regu- Responsible for compiling the technical documentation: lations and meet the demands of state-of-the-art tech- nology.
1.5.6. Manufacturer’s address If no other provisions have been made, the warranty pe- HOMA Pumpenfabrik GmbH riod applies to the first 12 months after initial start-up Industriestrasse 1 or to a max. of 24 months after the delivery date. Other...
1.6. Technical terms 2. Safety Various technical terms are used in this operating and This chapter lists all the generally applicable safety instruc- maintenance manual. tions and technical information. Furthermore, every other chapter contains specific safety instructions and techni- Dry run cal information.
• Failure of the safety and/or control devices Beware of electrical current! • Damage to critical parts Incorrectly performed electrical work can result in • Damage to electric installations, cables and fatal injury! This work may only be carried out by a insulation.
2.7. Safety and control devices If the area of application and/or the pumped fluid change, we will be happy to offer supportive advice. Our products are equipped with various safety and con- trol devices. These include, for example suction strainers, When switching the product into another pumped fluid, thermo sensors, sealed room monitor etc.
3.1. Use housing and the appropriate blade wheel. All important components are generously dimensioned. HOMA pumps convey domestic, communal and industrial wastewater, faeces and sludges, even those containing a high proportion of solids and fibres, and sewage of every kind. From a small residential or industrial building to large pump stations and sewage treatment plant.
Page 31
3.3.2. Motor 3 Ph 3 Ph Ex Typ description Typ description The three-phase asynchronous motor consists of a sta- Serial number Serial number tor and the motor shaft with the rotor set. The lead for Impeller diameter Impeller diameter supplying power is designed for the maximum mechan- ical power in accordance with the characteristic curve or Temperature of medium Temperature of medium...
Page 32
All pumps rotate in the correct direction when connected sure lid, which together form the sealing space filled with to a field rotating clockwise (U, V, W -> L1, L2, L3). HOMA medical white oil. Checking is possible by means of the...
4. Package, Transport, Storage Beware of electrical current! Damaged power supply cables can cause fatal inju- ry! Defective cables must be replaced by a qualified 4.1. Delivery electrician immediately. On arrival, the delivered items must be inspected for dam- age and a check made that all parts are present. If any Beware of damp! parts are damaged or missing, the transport company or Moisture penetrating cables can damage them and...
Wet installation with automatic coupling system The following instructions apply to the installation of the original HOMA-coupling system: • Determine the approximate position of the coupling base and the upper pipe bracket for the guide tubes, using a plumb bob where necessary.
• Drill mounting holes for the pipe bracket on the inside • Attach the other end to the lifting device. edge of the shaft opening. If this is not possible due • Ensure tension on the chain, and then lift the pump in to the space available, the pipe bracket can also be a slow and controlled manner.
Under certain circumstances, shielded cable compli- ant with EMC regulations is required 5.6. Electrical • The leaflet „use of HOMA pumps with frequency converters“ should be observed When installing and selection of electric lines and when connecting the motor, the relevant local and VDE regu- Minimum speed in sewage and drainage pumps lations must be observed.
5.10. Types of startups 6. Maintenance Types of startup using with cables with exposed ends 6.1. General (without a plug) The pump and the entire plant must be checked and Direct start up maintained at regular intervals. The maintenance pe- At full load, the motor protection circuit breaker should be riod is specified by the manufacturer and applies set to the rated current.
Observing current consumption en- ables damage and/or malfunctions of blade wheel/propel- Type of oil: Biodegradable HOMA ATOX. Used oil is to be ler, bearings and/or motor to be detected and eliminated disposed of correctly. at an early stage.
HOMA specialist workshop or the HOMA works custom- er service. Type of oil: biodegradable HOMA ATOX. Used 6.4. Sealing space oil is to be disposed of correctly in accordance with the •...
7. Repairs Make sure that the mating surfaces are not damaged! • Insert a new blade wheel mounting (cylinder head 7.1. General screw with a hexagon socket and a new screw lock- The following repair work may be done on this machine: ing device) into the shaft.
8. Shutdown 9. Troubleshooting In order to prevent damage or serious injury while rec- 8.1. Temporary shutdown tifying machine faults, the following points must be ob- For this type of shutdown, the machine remains installed served: and is not cut off from the electricity supply. For tempo- rary shutdown, the machine must remain completely sub- •...
Page 42
The machine will not start Cause Remedy Electricity supply interrupted – short circuit or earth Have the motor and wires checked by a specialist and replaced if necessary connection in the cable or motor windings Fuses, the motor protection switch and/or monitoring Have a specialist inspect the connection and correct them as necessary devices are triggered Have the motor protection switch adjusted according to the technical specifications,...
Page 43
The machine does not run smoothly and is noisy Cause Remedy Check the operational data of the machine and correct if necessary and/or adjust Machine is running in an impermissible operation range the operating conditions The suction port, strainer and/or impeller/propeller is blocked Clean the suction port, strainer and/or impeller/ Propeller Switch off the machine, secure it against being switched on again and free the The impeller is blocked impeller...
10. Connection of pumps and mixers Danger from electric current! Incorrect working with electric current brings danger to life! All pumps with bare cable ends must be connected by a skilled electrician. 10.1 Power cables Pumps in Star 3-phase version Cable identification Motor Terminal in control cabinet Pumps in Direct start version...
11. Kontaminationserklärung Die Instandsetzung der Geräte/Geräteteile wird nur durchgeführt, wenn eine korrekt und vollständig ausgefüllte Kontaminationserklärung vorliegt. Sonst kommt es zu Verzögerungen der Arbeiten. RÜCKFAX an HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Gerätedaten: Pumpenbezeichnung: Artikelnummer: Seriennummer: Grund der Einsendung: Einsatzbedingte Kontaminierung des Gerätes:...
11. Declaration of Contamination The repair if the instruments can only be accomplished if this document is filled out completely and accurately. ANSWER by FAX: HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Pump data: Type: Part No: Serial no:...
Need help?
Do you have a question about the MX ET Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers