Homa CH 406 Series Installation And Operation Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operation Instruction Manual
01/2005
Baureihe / Series
CH 406
CH 412
CH 410
CH 411
CH 426
CH 446

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CH 406 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Homa CH 406 Series

  • Page 1: En 60204 Teil

    Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual 01/2005 Baureihe / Series CH 406 CH 412 CH 410 CH 411 CH 426 CH 446...
  • Page 2 Inhalt / Contents Seite 3 DEUTSCH Page 10 ENGLISH Seite 16 Elektroanschluss Page 16 Electrical connection Seite 17 Baumaße Page 17 Dimensions Seite 17 Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Page 17 Spare part list and spare part drawings...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Konformitätserklärung Inhalt Seite EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG- Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A Konformitätserklärung Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Sicherheitshinweise D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass 2.1. Allgemeines die Pumpentypen: 2.2. Generelle Sicherheitshinweise Einsatz und Technische CH 406...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkt- haftungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät 2.1. Allgemeines verursacht werden, wenn die Hinweise und Vorschriften Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden, Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen nicht haften.
  • Page 5: Betriebsbedingungen

    über unseren Werks-Kundendienst. Betriebskondensator (außer CH 406, CH 412, im Motor eingebautes Startrelais) angeschlossen werden. Weitere 3.4. Explosionsgefährdete Bereiche HOMA-Schaltgeräte z.B. für Doppelpumpstationen sind Zum Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen als Zubehör lieferbar (s. Schaltgeräte-Programm). Bei dürfen ausschließlich explosionsgeschützten Verwendung anderer Schaltgeräte ist bei der Auslegung Ausführungen der Baureihe CH eingesetzt werden.
  • Page 6: Ölsperrkammer Dichtungsüberwachung

    Schacht vor Inbetriebnahme von Feststoffen (Schutt, Bei falscher Drehrichtung sind 2 Phasen des Steine etc.) säubern. Netzanschlusses zu vertauschen. Bei Pumpen mit Original HOMA-Schaltgerät mit CEE- Netzstecker kann die Phasenvertauschung durch 180°- Drehen der runden Halterplatte an den Steckerpolen mit einem Schraubenzieher erfolgen.
  • Page 7: Automatische Schwimmerschaltung

    Umbau oder Veränderungen an der Pumpe sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Es dürfen nur stimmen. Original HOMA-Ersatzteile verwendet werden. Hinweis: Die Befestigungspunkte sowie die Länge des Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem frei beweglichen Endes des Schwimmerkabels sind auf Produkthaftungsgesetz für Schäden, die durch unser...
  • Page 8: Störungen-Ursache-Abhilfe

    Stromverbrauch blockiert notwendigen Wartungs- und Kontrollarbeiten empfehlen entspricht nicht den wir den Abschluss eines Wartungsvertrages durch Angaben • Falsche • Drehrichtung unseren HOMA-Wartungsservice. Bitte wenden Sie sich Drehrichtung (nur überprüfen und an unseren Werkskundendienst! ggf. zwei Drehstromaus- Phasen ändern führung) (siehe Punkt 6.3.)
  • Page 9: Homa Vertragskundendienste

    11. HOMA Vertragskundendienste im Garantiebedingungen Bundesgebiet Anschrift Anschrift Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt Kurt Gössel Nachf. Sandritter Pumpen GmbH gewähren wir eine Garantie von im Garantieschein angegebener Rudolf-Renner-Straße 76 Akazienweg 16 Dauer. Der Garantieschutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs...
  • Page 10: Iso 9906 Din 24250

    Page EC Declaration of conformity in line with the EC Ma- chinery Directive 89/392/EEC, Appendix IIA EC Declaration of Conformity We, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Safety Warnings D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, hereby declare that in 2.1. General Instructions respect to their design and construction the following 2.2.
  • Page 11: Safety Warnings

    2. Safety Warning 3. Applications and Technical Description 2.1. General Instructions 3.1. Applications Signs used to mark instructions in this manual If the pump used for cleaning or maintenance of swimming pools, make sure that no persons stay in the Safety Instructions in these operating instructions, swimming pool during operation of the pump and that the which, if not observed, could cause a danger for persons...
  • Page 12: Explosive Environments

    Our warranty only covers pumps which are installed and HOMA accessory program. If any other control unit is operated in accordance with these Installation and Opera- used, make sure that the thermal relay in the motor...
  • Page 13: Check Of Direction Of Rotation

    3Ph-pumps must be checked for correct direction of rota- cover. Make sure that the guide rails do not have any tion before start-up. On original HOMA control boxes a axial play, as this would cause noise during pump op- control-light is illuminated, if the direction is not correct.
  • Page 14: Start-Up

    Before maintenance or repair disconnect the pump from the manufacturer or an authorized workshop or due to the the power supply to avoid accidental starting of the pump! use of spare parts other than original HOMA parts. The same product liability limitations are valid for accessories. Fault...
  • Page 15: Warranty Conditions And Warranty

    £ Warranty receipt Pump type Correspond to our warranty conditions we achieve 12 months of warranty HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestraße 1 D-53819 Nk.-Seelscheid Telefon: + 49 (0) - 22 47 - 70 20 Telefax: + 49 (0) - 22 47 - 7 02 44...
  • Page 16: Wiring Diagrams

    13. Anschlussdiagramme / Wiring diagrams EX-Ausführung / Model Ex Netzanschlussbezeic hnung Anschlussdigramm/Netzanschluss Standardmotor Mains supply Direkt-Start (DOL) Stern-Schaltung der Wicklungen designation Motorschutz Starter Wiring diagram / Starter connection pump motor Motoschutzbezeichn Direct-on_line Start (DOL) Star connection of the Stator-Windings Contactor terminals Normal-Ausführung / Standard model Anschlusskabelbezei chnung...
  • Page 17: Baumaße

    14. Baumaße / Dimensions CH 406.., CH 412..mit automatischem Kupplungssystem CH 406.., CH 412..with auto-coupling system CH 406.., CH 412..CH 410.., CH 411..
  • Page 18 CH 426..CH 446..CH 426..mit automatischem Kupplungssystem CH 446 mit automatischem Kupplungssystem CH 426..with auto-coupling system CH 446..with auto-coupling system CH 446..
  • Page 19: Bestellformular Für Ersatzteile

    14. Bestellformular für Ersatzteile 14. Order Sheet for Spare Parts HOMA Pumpenfabrik GmbH HOMA Pumpenfabrik GmbH D – 53819 Neunkirchen-Seelscheid D – 53819 Neunkirchen-Seelscheid Fax: ++49 / 22 47 / 7 02 44 Fax: 0 22 47 / 7 02 44...
  • Page 20: Ersatzteillisten

    12. Ersatzteilliste und Zeichnungen 12. Spare Parts 12.1 Ersatzteilliste 12.1 Part list ACHTUNG: Die untenstehenden Listen enthalten ATTENTION: The following list contains parts that do Teile, die nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. not correspond to every pump type. For spare part Deshalb bei Ersatzteilbestellung bitte immer orders, please always give: - Pump type...

Table of Contents