Leiter Entwicklung und Produktion HOMA Pumpenfabrik GmbH Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der HOMA Pumpenfabrik GmbH. Diese Betriebsanlei- tung ist für das Bedienungs-, Montage- und Wartungsper- sonal bestimmt. Sie enthält Vorschriften und Zeichnun- gen technischer Art, die weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbe-...
Page 4
Garantiezeit begründet. Weitergehende An- die nicht in dieser Betriebsanleitung aufgeführt werden, sprüche sind ausgeschlossen. Insbesondere solche auf dürfen nur von der HOMA Pumpenfabrik GmbH und von Minderung, Wandlung oder Schadenersatz, auch für autorisierten Servicewerkstätten durchführen werden. Folgeschäden jeglicher Art.
Page 5
Der Schlürfbetrieb kommt einem Trockenlauf gleich. Die Herstelleradresse Pumpe läuft mit voller Drehzahl, es werden aber nur sehr geringe Mengen an Medium gefördert. HOMA-Pumpenfabrik GmbH Der Schlürfbetrieb ist nur mit einigen Typen möglich, sie- Industriestraße 1 he hierfür das Kapitel „3. Allgemeine Beschreibung“.
2. Sicherheit • Alle sich drehenden Teile müssen zum Stillstand gekommen sein. Der Bediener hat jede auftretende Störung oder Dieses Kapitel führt alle generell gültigen Sicherheitshin- Unregelmäßigkeit sofort seinem Verantwortlichen zu weise und technische Anweisungen auf. Bei Transport, melden. Aufstellung, Betrieb, Wartung, usw. müssen alle Hinweise •...
Gefahr durch elektrischen Strom! Einrichtungen müssen vor der Inbetriebnahme vom Elek- Durch unsachgemäßen Umgang mit Strom bei elek- trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte Funk- trischen Arbeiten droht Lebensgefahr! Diese Arbe- tion überprüft worden sein. Beachten Sie hierfür auch, iten dürfen nur vom qualifizierten Elektrofachmann dass bestimmte Einrichtungen zur einwandfreien Funk- durchgeführt werden.
3. Allgemeine Beschreibung 3.3.1. Typenschild 3.1. Verwendung Die Hebeanlage Solestar ist eine steckerfertige Pumpen- anlage zur Förderung von Sole, die bei der Rückspülung von Wasserenthärtungsanlagen anfällt. Diese Sole wird im Sammelbehälter aufgefangen und niveauabhängig in die Kanalisation gefördert. Das Fördermedium, bestehend aus Kaltwasser und Sole, darf einen Salzgehalt von 27% und eine Temperatur von 40°C nicht überschreiten.
4. Verpackung, Transport und Lagerung 5. Aufstellung und Inbetriebnahme 4.1. Anlieferung 5.1. Allgemein Nach Eingang ist die Sendung sofort auf Schäden und Um Schäden an der Hebeanlage während der Aufstellung Vollständigkeit zu überprüfen. Bei eventuellen Mängeln und im Betrieb zu vermeiden sind folgende Punkte zu muss noch am Eingangstag das Transportunternehmen beachten: bzw.
Page 10
Hauswasserversorgung Solestar 70 mit Enthärtungsanlage Rückstauebene · · ³ ³ ´ ´ ² ² » ¿ ¿ Beschreibung Hauswasseranschluss Druckleitung Enthärtungsanlage Sicherheitsüberlauf Spülwasserschlauch Hebeanlage Solestar 70 Stellen Hebeanlage waagerecht nem ebenen Boden auf. Um ein geräuscharmes Arbeiten zu gewährleisten, muss ein Mindestabstand von...
5.3. Elektrik • Elektrische Arbeiten an der Maschine und der Anlage müssen vom Fachmann durchgeführt werden. Gefahr durch elektrischen Strom! • Bei Einsatz von leicht entzündbaren Lösungs- und Durch unsachgemäßen Umgang mit Strom besteht Reinigungsmitteln ist offenes Feuer, offenes Licht Lebensgefahr! Alle Pumpen mit freien Kabelenden sowie Rauchen verboten.
8. Störungssuche und -behebung Vorsicht! Ein Funktionslauf darf nur unter den gültigen Betriebs- und Einsatzbedingungen stattfinden. Ein Um Sach- und Personenschäden bei der Beseitigung von Trockenlauf ist nicht erlaubt! Missachtungen können Störungen an der Maschine zu vermeiden, einen Totalschaden zur Folge haben! sind folgende Punkte unbedingt zu beachten: •...
Person responsible for compiling the technical file 1.3. Proper use Vassilios Petridis The HOMA products comply with the valid safety regu- Head of Development and Production lations and meet the demands of state-of-the-art tech- HOMA Pumpenfabrik GmbH nology.
1.5.6. Manufacturer’s address Only original spare parts as supplied by the manufactur- er may be used for repairs, replacements, add-ons and HOMA Pumpenfabrik GmbH conversions. Only these parts guarantee a long working Industriestrasse 1 life and the highest level of safety. These parts have been D-53819 Neunkirchen-Seelscheid specially designed for our products.
“dry” installation type 2. Safety In this installation type, the product is installed dry, i.e. the pumped fluid is delivered to and discharged via a pipeline This chapter lists all the generally applicable safety instruc- system. The product is not immersed in the pumped fluid. tions and technical information.
• It is of vital importance that the system is shut down Beware of damp! immediately by the operator if any problems arise Moisture penetrating cables can damage them which may endanger safety of personnel. Problems and render them useless. Furthermore, water can of this kind include: penetrate into the terminal compartment or motor •...
3.1. Use do not work. The Solestar lifting plant is a plug and play pumping plant for conveying the brine that emerges when water soft- 2.8. Pumped fluids ening plants are being rinshed. This brine is caught in a...
3.3.1. Data plate 4. Packaging, Transport and Storage 4.1. Delivery After receipt, the shipment must be checked for damage and completeness immediately. In the event of any de- ficiencies, the transport company and the manufacturer must be informed on the day of receipt, as no claims can otherwise be made or considered valid.
5. Setting up and starting up 5.1. General In order to prevent damage to the lifting plant while set- ting it up and operating it, the following points are to be heeded: • Setting-up work is to be carried out by qualified per- sonnel in compliance with the safety regulations.
Page 22
House water supply Solestar with water softening plant Backflow level · · ³ ³ ´ ´ ² ² » ¿ ¿ Description Domestic water connection Pressure pipe Water softening plant Safety overflow Rinsing water hose Lifting station Solestar This prevents sewage being forced back through the pres- Set up the lifting plant horizontally on a level surface.
5.3. Electrical 6. Maintenance Hazard due to electrical current. 6.1. General Handling electricity improperly gives rise to mortal danger. All pumps with free cable ends must be con- The entire system must be inspected and maintained at nected by a specialist electrician. regular intervals.
7. Shutdown 8. Troubleshooting In order to prevent damage or serious injury while rec- 7.1. Temporary shutdown tifying machine faults, the following points must be ob- For this type of shutdown, the machine remains installed served: and is not cut off from the electricity supply. For tempo- •...
Geachte klant, 1.1. Conformiteitsverklaring Wij zijn verheugd dat u hebt gekozen voor een product van de firma HOMA Pumpenfabrik GmbH. Het verkregen EG-conformiteitsverklaring in overeenstemming met product is geproduceerd en getest volgens de huidige de EG-machinerichtlijn 2006/42/EG, bijlage II deel 1A stand der techniek.
Page 28
Wij betalen de kosten voor terugzending. Klachten uitgevoerd door HOMA Pumpenfabrik GmbH en/of een betreffende transportschade moeten bij ontvangst van de geautoriseerde servicewerkplaats. HOMA Pumpenfabrik...
1.6. Vaktermen Niveauregeling: De niveauregeling moet de pomp bij verschillende vulpei- In deze handleiding worden verschillende vaktermen ge- len automatisch in- of uitschakelen. Dit wordt bereikt door bruikt. inbouw van een niveauregistratiesysteem. Drooglopen Drooglopen moet te allen tijde worden vermeden; hierbij draait de pomp met vol toerental, maar is er geen vloeistof aanwezig om te verpompen.
2.3. Algemene veiligheidsaanwijzingen Wanneer een machine is uitgeschakeld door een beveil- iging, mag deze pas weer worden ingeschakeld nadat de • Bij de in- en uitbouw van de installatie mag niet alleen fout is verholpen. worden gewerkt. • Alle werkzaamheden (montage, demontage, onder- Gevaar door elektrische stroom! houd, installatie) mogen alleen plaatsvinden terwijl de Door ondeskundige omgang met stroom tijdens elek-...
3.1. Toepassing ids- en bewakingscontroles. Deze inrichtingen mogen niet worden gedemonteerd of uitgeschakeld. Inrichtingen De opvoerinstallatie Solestar is een stekkerklare pompin- moeten vóór de inbedrijfstelling door een elektricien aang- stallatie voor het verpompen van pekel, die ontstaat bij het esloten en op correcte werking gecontroleerd zijn.
3.3.1. Typeplaatje 4. Verpakking, transport en opslag 4.1. Aanlevering Na ontvangst moet de zending onmiddellijk worden ge- controleerd op schade en volledigheid. Bij eventuele ge- breken moet het transportbedrijf resp. de fabrikant nog op de dag van ontvangst worden ingelicht, omdat er anders geen claims meer kunnen worden ingediend.
5. Opstelling en inbedrijfstelling 5.1. Algemeen Om schade aan de opvoerinstallatie tijdens opstelling en in bedrijf te vermijden, moet met de volgende punten rek- ening worden gehouden: • De opstelwerkzaamheden moeten worden uitgevo- erd door gekwalificeerd personeel dat zich aan de veiligheidsvoorschriften houdt.
Page 34
Huis watervoorziening Solestar met waterontharder Overstroming niveau · · ³ ³ ´ ´ ² ² » ¿ ¿ beschrijving huiswateraansluiting persleiding waterontharder veiligheidsoverloop spoelwaterslang opvoerinstallatie Solestar Leg de persleiding steeds stijgend (idealiter eerst verti- Zet de opvoerinstallatie horizontaal op een vlakke on- caal, dan horizontaal) in een lus aan tot boven het opstu- dergrond.
5.3. Elektrisch systeem 6. Onderhoud Gevaar door elektrische stroom! 6.1. Algemeen Door ondeskundige omgang met stroom bestaat levensgevaar! Alle pompen met vrije kabeluiteinden De complete installatie moet regelmatig worden gecont- moeten door een elektricien worden aangesloten. roleerd en onderhouden. Voor de inbedrijfstelling moet een vakman controler- De volgende punten moeten worden nageleefd: en of de vereiste elektrische voorzorgsmaatregelen aanwezig zijn.
7. Buitenbedrijfstelling De correcte toestand en de werking van de glijringafdich- ting moet worden gecontroleerd. Na afronding van deze werkzaamheden kan de machine worden ingebouwd 7.1. Tijdelijke buitenbedrijfstelling (zie hoofdstuk “Opstelling”) en door een vakman op Bij dit type uitschakeling blijft de machine ingebouwd en het stroomnet worden aangesloten.
9. Kontaminationserklärung Die Instandsetzung der Geräte/Geräteteile wird nur durchgeführt, wenn eine korrekt und vollständig ausgefüllte Kontaminationserklärung vorliegt. Sonst kommt es zu Verzögerungen der Arbeiten. RÜCKFAX an HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Gerätedaten: Pumpenbezeichnung: Artikelnummer: Seriennummer: Grund der Einsendung: Einsatzbedingte Kontaminierung des Gerätes:...
9. Declaration of Contamination The repair if the instruments can only be accomplished if this document is filled out completely and accurately. ANSWER by FAX: HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Pump data: Type: Part No: Serial no:...
De reparatie van de apparaten/apparaatonderdelen wordt alleen uitgevoerd indien er een correct en volledig ingevulde cont- aminatieverklaring aanwezig is. Anders ontstaan er vertragingen in de werkzaamheden. RETOURFAX aan HOMA Pompen Pompentechniek BV:… +31 (0)183 - 620193 HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0)2247 702 - 44...
Need help?
Do you have a question about the Solestar and is the answer not in the manual?
Questions and answers