Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A.
INSPECTION
Inspect the carton and water cooler for evidence of rough handling and concealed damage. Damage claims should be filed with the carrier.
B.
MAINTENANCE
1.
Inspect the condenser for dirt and lint every three months. If cleaning is required, disconnect the power supply cord, then clean the condenser with a small stiff
non-wire brush. Observance of this procedure will ensure adequate air circulation through the condenser for efficient and economical operation.
2.
A cone shaped strainer can be found in the tube leading into the mechanical float valve on the reservoir cap. It can be removed and flushed clean. Be sure to
replace it in the tube once cleaned.
C.
OVERLOAD PROTECTION
The compressor motor is equipped with an automatic reset protector, which will disconnect the motor from the line in case of an overload.
D.
LUBRICATION
This unit is equipped with a hermetically sealed compressor, which does not require any additional lubrication.
E.
HOT TANK THERMOSTATS
ON HOT MODELS, THE HOT TANK THERMOSTATS ARE NOT DESIGNED TO OPERATE WET. AN ELECTRICAL FAULT MAY OCCUR IF THE
THERMOSTATS ARE WETTED.
1.
Do not steam or wet clean in the thermostat area.
2.
All minor water spills must be wiped up immediately after installing or removing the mechanical float lid assembly onto the cooler.
3.
Where major water spills or leaks have occurred (internal components have gotten wet), do not operate the hot tank until it is assured that the thermostats have had
a chance to dry out (a 48 hour period is sufficient) or that the thermostat(s) have been replaced.
F.
TO PUT WATER COOLER INTO SERVICE
1.
The water cooler should be located a minimum of 2" (51mm) from the wall to assure adequate condenser air circulation.
2.
If filter(s) are to be added, follow filter manufacturer's recommended instructions.
3.
Connect blue tube to cold water supply line at the back of the cooler.
4.
WARNING: A pressure regulator, such as a Slow Flow regulator, must be installed in front of the unit's water inlet if the water pressure (including
any possible pressure spikes) could exceed 100psig (690kpg).
5.
Turn on water supply to cooler.
6.
Check the available power supply against the water cooler data plate to assure correct electrical service. Plug power supply cord into receptacle.
7.
CAUTION: On models with a hot tank, the hot tank switch must be in the "OFF" position. Switch is mounted at the rear of the cooler.
8.
After the reservoir is full, check all connections for leaks.
9.
Open each faucet until water flows freely.
10. On models with a hot tank, turn on the hot tank by depressing the switch toward the "ON" position (may be represented by the "|" symbol).
11. CAUTION: Failure to fill hot tank with water before turning on the hot tank can cause physical damage to the unit.
12. CAUTION: WATER FROM HOT FAUCET CAN SCALD.
G.
SAFETY FLOAT
The cooler is equipped with a safety float to prevent overfilling in case the fill float fails. If the fill float should fail, the safety float will be activated as the water level
rises. When the safety float is activated, water flow to the reservoir will be shut off. Remove the cabinet top and press the black reset button about half way down on
the reservoir cap until you hear the water flow restart, then call your service representative. CAUTION: A hard impact or jarring of the unit while it is filling may
trip the safety float.
H.
TO DISCONTINUE USE OF WATER COOLER
1.
On models with a hot tank, place hot tank switch in the "OFF" position (or "O" symbol). Draw water from hot faucet until water is cool.
2.
Disconnect power supply cord.
3.
Shut off water supply to cooler.
4.
Drain reservoir through cold faucet.
5.
On models with a hot tank, drain tank by placing a container under drain valve located on the condenser. Turn drain plug ¼ turn counter clockwise and remove
cap to open, and catch water in container. Replace drain plug when the tank is empty.
6.
ALWAYS DRAIN ALL WATER WHEN FREEZING TEMPERATURES ARE ANTICIPATED OR BEFORE SHIPPING THE WATER COOLER.
J.
SANITIZING INSTRUCTIONS
If sanitizing is required, a solution can be made by adding ½ teaspoonful of household bleach to one (1) gallon of water or 2 ml of household bleach to 3 L of water.
DO NOT use a stronger sanitizing solution. Wash the cooling tank and baffle in the solution. Rinse immediately. DO NOT allow sanitizing solution to remain in the
cooling tank more than 5 minutes. On hot models, DO NOT allow sanitizing solution to enter hot tank; plug inlet to hot tank. Dispense solution through cold faucet
and cook faucet if so equipped. Rinse through faucet(s) with clean water. Remove plug from hot tank water inlet. Drain hot tank and flush with clean water.
K.
ALTERNATE FAUCETS
A safer faucet that deters accidental dispensing of water by toddlers is available. This faucet is simple and easy to use with one hand yet it adds a measure of protection
to your water cooler. See your dealer for details.
The warranty for this machine is automatically void if any alteration, modification, or combination with any other machine or device is deemed to be the source of any claim.
The Underwriters' Laboratory Listing and CSA's Certification may be void as the result of any alteration or modification. The manufacturer accepts no liability resulting
from any alteration, modification, or combination with any other machine or device. The manufacturer is not responsible for damage caused by the plumbing connection or
improper installation.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THE MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTY, GUARANTEE OR AGREEMENT EXPRESSED, IMPLIED OR
STATUTORY, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OR MERCHANTIABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
is a trademark of Oasis International
®
OASIS
is a registered trademark of Oasis International
®
OASIS
WATER COOLER MODELS
PSWSA1SK, PSWSA1SHS INSTRUCTIONS
WARNING
222 East Campus View Blvd. • Columbus, OH 43235 U.S.A.
1-800-950-3226
www.oasiscoolers.com
© 2011 Oasis International
030099-392

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oasis PSWSA1SK

  • Page 1 STATUTORY, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OR MERCHANTIABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 222 East Campus View Blvd. • Columbus, OH 43235 U.S.A. 1-800-950-3226 www.oasiscoolers.com is a trademark of Oasis International © 2011 Oasis International ® OASIS is a registered trademark of Oasis International 030099-392...
  • Page 3 Eau Froide et Tempérée p. 12 © 2009, Oasis International Eau Froide et Chaude p. 13 is a trademark of Oasis International All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Printed in China/ Impreso en la China/ Imprimé en Chine.
  • Page 4 ENGLISH DEFECTUOSITÉS POSSIBLES La bouteille est percée ou craquée : Le défaut peut être invisible à l’œil nu. Fuite d’eau à l’extérieur par INSTALLING THE WATER COOLER Changez la bouteille. le dessus de la fontaine. Leave about one inch (2 cm) between the water cooler and the wall. Do not place the cooler near an open flame, radiator or heat source.
  • Page 5 RINÇAGE COOL & COLD MODEL 1 3 . S’assurer que le bouchon rouge bouche l’entrée d’eau du resevoir d’eau chaude. FIRST USE 14. Pour bien rincer, remplir le réservoir d’eau propre et le vider en ouvrant également les Follow the cleaning instructions steps when first using your water cooler and during normal deux robinets.
  • Page 6 HOT & COLD MODEL 18. Installer le déflecteur, les robinets et leurs joints sur l’unité. 1 9 . Remplir le réservoir avec la solution préparée. FIRST USE 20. Laisser la solution 5 minutes dans le réservoir. Follow these steps when first using your water cooler and during normal maintenance 2 1 .
  • Page 7 ANNEAU ADAPTATEUR RINSE 23. Drain all the cleaning solution from the cooler through faucet. L’anneau adaptateur sert à faire le lien entre le système anti-éclaboussures Spillguard 2 4 . To rinse thoroughly, fill the reservoir with clean water and drain water through both faucets et la fontaine.
  • Page 8 FRANÇAIS ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR DE AGUA INSTALLATION DE LA FONTAINE Dejar aproximadamente una pulgada (2cm) entre el enfriador de agua y la pared. No colocar Laissez un espace de 2 cm (un pouce) entre le mur et la fontaine. N’installez pas la fontaine el enfriador cerca de algún fuego expuesto, radiador o fuente de calor.
  • Page 9 DEFECTUOSIDADES POSIBLES ANILLO ADAPTADOR El adaptador conecta la protección contra derramamiento (Spillgard) al enfriador de agua. La botella está perforada o rota. El defecto puede ser invisible a Derrames de agua por 9. Para retirar el anillo adaptador, girar éste simple vista.
  • Page 10 19. Llene el tanque con la solución preparada. ENJUAGUE 20. Deje que la solución permanezca en el tanque por 5 minutos. 13. Asegurarse que el tapon rojo esta bien coloquada en el orificio de la entrada del tanque de 21. Vacíe toda la solución limpiadora del enfriador por ambos grifos al mismo tiempo. agua caliente.

This manual is also suitable for:

Pswsa1shs