Download Print this page

VERTIMA Balance Instructions And Operating Manual page 3

Hydraulic rope suspension

Advertisement

This unit serves as a load-compensating fixing element in applications where several ropes are used over shared
guide pulleys or traction sheaves as load carriers.
The major advantages compared to conventional load carrier connections with flexible compensation are:
-
One hundred percent load compensation over the whole compensating travel!
-
No time-consuming adjustment and inspection of rope tension.
-
No contraction or extension on loading and offloading on the suspension
(–> system less resilient)
-
straightforward recognition of incorrect rope elongation or restriction (optional) in accordance with EN81-1/2-
standards (sect. 14.1.2)
-
Straightforward measurement of overload via an electronic pressure switch (optional) to comply with EN81-
1/2- requirements (sect.14.2.5).
-
Single suspension designed for up to a breaking load of the corresponding maximum rope size -Corrosion-
resistant design (major parts are stainless steel!)
-
Patented Design!
1.1
Hydraulische Seilaufhängung - Basiseinheit / Hydraulic Rope-Suspension - Main
Unit
Die hydraulische Seilaufhängung stellt ein dauerhaft gleichm äßiges Tragen der Tragm ittel sicher. Jedes Seil
ist m it einer als Kolbenstange ausgebildeten Augenschraube verbunden, welche die Funktion eines
hydraulischen Zugkolbens hat. Das darin kom prim ierte Fluid kann dabei als nahezu inkom pressibel
betrachtet werden. Die Druckkam m ern jeder einzelnen hydraulischen Tragm ittelaufnahm e sind hydraulisch
m iteinander verbunden, so dass in jeder Druckkam m er der gleiche Druck herrscht. Som it werden alle
Tragmittel mit der gleichen Kraft beaufschlagt und ein vollkom m ener Lastausgleich sichergestellt, auch wenn
sich ein Kolben auf Grund von Seillängung verschiebt.
Die Einheit wird m ontagefertig m it vorgefüllten Druckkam m ern angeliefert und bedarf keinerlei weiteren
hydraulischen Einstellungsarbeiten. Die Ölbefüllung ist so ausgelegt, dass bei gleichm äßiger Seillänge die
als Augenschrauben ausgebildeten Kolbenstangen genau in der Mitte des Hubbereiches stehen, so dass in
beide Richtungen (–> Seillängung und -kürzung) die gleichen W ege zur Verfügung stehen.
Da die Seilaufhängung je nach Basisgröße für eine bestim m te Anzahl Seile ausgeführt ist (z.B.: 5, 9 oder 13
Seile), wird die Einheit bei dazwischenliegender Anzahl von Seilen (z.B.: 7) m it der nächstgrößeren
Standardgröße und entsprechender Anzahl Verschlußkappen (bei 7 Seilen –> 2), welche die im Block nicht
benötigten Druckkam m ern verschließen, angeliefert. Norm alerweise werden hierbei im m er die äußeren
Aufhängungen verschlossen, so dass die angeschlossenen Seile kom pakt zusam m en bleiben.
The hydraulic rope-suspension ensures that the support of the load carrier is permanently stable. Each rope
is connected to an eye bolt, designed as a piston rod, which has the function of a hydraulic traction piston.
The fluid, which is compressed inside it can be regarded as m ore or less incompressible. The pressure
chambers of each hydraulic load carrier are hydraulically linked to each other, so that the pressure is the
same in each pressure chamber. In this way all load carriers are impacted with the same force, ensuring
complete load compensation, even if one piston should deviate due to rope elongation.
The unit is delivered ready for installation with pre-filled pressure chambers and does not require any further
hydraulic adjustment. The filling of oil is designed so that when the ropes are of equal length, the eye bolts
designed as piston rods, are exactly in the middle of the lifting range, so that the same distances are
available in both directions (–> rope elongation and restriction).
As the rope-suspension, depending on the basic parameter, is designed for a specific number of ropes (e.g.,
5, 9 or 13 ropes), should the number of ropes lie in between these sizes (e.g., 7 ropes) then the unit with the
next largest standard size and corresponding number of sealing caps, (for 7 ropes –> 2), will be delivered.
The sealing caps close the pressure chambers in the block that are not required. The outer suspensions are
normally always closed, so that the mounted ropes remain compact and together.
Dokum ent: as-gb-002_balance_betr_u_m ontageanleitung_dez2017.wpd
Beschreibung/Inbetriebnahme/Wartung
Descrition/Installation/Maintenance
Revision: 23.12.2017
AS-GB-002/...
"balance"
Seite / Page 3 von / of 25

Advertisement

loading