Einstellung Der Magnetschalter / Adjusting The Solenoid Switches; Magnetschalter / Solenoid Switch - SCHUNK LMG 64 Assembly And Operating Manual

Food industry gripper
Table of Contents

Advertisement

Montage- und Betriebsanleitung für
Lebensmittelgreifer Type LMG 64 / LMG 64 A
14. Einstellung der Magnetschalter
Benötigen Sie mehr Informationen über die Handhabung von
Sensoren, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren SCHUNK-
Ansprechpartner oder nutzen Sie unsere Download-Möglich-
keiten unter www.schunk.com > Produkte > Automation > Zubehör
14.1 Magnetschalter
Technische Daten:
Spannung:
Schaltstrom max.:
Temperaturbereich:
Spannungsabfall ca.:
Schutzart nach
DIN EN 60529:
braun
schwarz
blau
HINWEIS:
Achten Sie auf einen sachgemäßen Umgang mit den
Magnetschaltern:
Ziehen Sie nicht am Kabel und lassen Sie den Sensor nicht
am Kabel baumeln.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube oder -klemmen nicht
übermäßig fest an.
Zulässiger Biegeradius des Kabels = 15 x Kabeldurch-
messer.
Vermeiden Sie Kontakt der Magnetschalter zu harten
Gegenständen, sowie zu Chemikalien, insbesondere
Salpeter-, Chrom- und Schwefelsäure.
Die eingesetzten Magnetschalter sind verpolungsgeschützt und
kurzschlussfest.
Die Versorgungsspannung und die beiden Signale der Magnet-
schalter werden durch eine Kabelverschraubung (Pos. 8) geführt.
Die Kabelverschraubung besitzt eine FDA-Zulassung. Der ver-
wendete Kunststoff ist in den USA von der Food and Drug
Administration (Federal Refort, Vol. 42 No. 50, Polyvinylidene
flouride resin) für den Lebensmittelbereich zugelassen. Die
Dichtung entspricht den Anforderungen des CFR 21 FDA
§ 177.2600 »Rubbens intended for refeated use«. Der Hersteller
der Kabelverschraubung ist für die richtige Materialzusammen-
setzung, Funktion und Zertifizierung verantwortlich.
ACHTUNG!
Die Magnetschalter sind elektronische Bauteile, wel-
che empfindlich auf hochfrequente Störungen oder
elektromagnetische Felder reagieren können. Prüfen
Sie die Anbringung und Installation des Kabels. Der
Abstand zu hochfrequenten Störquellen und deren
Zuleitung muss ausreichend sein. Das Parallel-
schalten mehrerer Sensorausgänge der gleichen
Bauart (npn, pnp) ist zwar erlaubt, erhöht aber nicht
den zulässigen Laststrom. Beachten Sie weiterhin,
dass sich der Leckstrom der einzelnen Sensoren
(ca. 2 mA) addiert.
10 – 30 V DC
200 mA, kurzschlussfest
– 25°C bis + 90°C
1.5 V
IP 67
Schließer
Last
Assembly and Operating Manual for
Food industry gripper Type LMG 64 / LMG 64 A
14. Adjusting the Solenoid Switches
If you would like more information on the operation of sensors,
please contact your SCHUNK representative. Information is also
available for download at
www.schunk.com>Products>Automation>Accessories
14.1 Solenoid switch
Technical data:
Voltage:
Max. switching current:
Temperature range:
Voltage drop approx.:
Protection class as per
DIN EN 60529:
brown
black
blue
NOTE:
Ensure that solenoid switches are handled correctly:
Do not pull on the cable and do not let the sensor swing from
the cable.
Do not overtighten the fastening screw or clips.
Permitted bending radius of cable = 15 x cable diameter.
Ensure that solenoid switches do not come into contact with
hard objects or chemicals, particularly nitric, chromic and
sulphuric acids.
The solenoid switches employed have reverse polarity protection
and are short circuit proof.
The supply voltage and the two signals from the solenoid swit-
ches are routed through a cable gland (item 8). The cable gland
is approved by the FDA. The plastic used is approved for the
foodstuffs sector by the US Food and Drug Administration
(Federal Report, Vol. 42 No. 50, polyvinylidene fluoride resin).
The
seal
conforms
CFR 21 FDA § 177.2600 »Rubber intended for repeated use«.
The manufacturer of the cable gland is responsible for the correct
material composition, function and certification.
CAUTION!
The solenoid switches are electronic components
that may react sensitively to high-frequency inter-
ference or electromagnetic fields. Check the attach-
ment and installation of the cable. Sufficient distance
from sources of high-frequency interference and
their supply leads must be maintained. Several sen-
sor outputs of the same type (npn, pnp) may be swit-
ched in parallel, but this does not increase the per-
missible load current. Further, please bear in mind
that the leakage current of the individual sensors
(approx. 2 mA) is totalled.
15
10 – 30 V DC
200 mA, short circuit proof
– 25°C to + 90°C
1.5 V
IP 67
Closer
Load
to
the
requirements
of
the

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lmg 64 a

Table of Contents