TE Connectivity FFC-MQS Operating Instructions Manual

Hand tool

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung
Operating instructions
Handzange FFC-MQS 1-10pol.
Hand tool FFC-MQS 1-10pos.
2-1579004-9
35-100µm
2-1579004-9
35-100µm
3-1579004-0
100-200µm
3-1579004-0
100-200µm
412-18732
5-744011-9
03.03.2006, MD, Rev. A1
Abbildung 1 / Figure 1
Seite / Page 1 of 11
ECOC: EGC0 ; LOC: AI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TE Connectivity FFC-MQS

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Handzange FFC-MQS 1-10pol. Hand tool FFC-MQS 1-10pos. 2-1579004-9 35-100µm 2-1579004-9 35-100µm 3-1579004-0 100-200µm 3-1579004-0 100-200µm 412-18732 5-744011-9 03.03.2006, MD, Rev. A1 Abbildung 1 / Figure 1 Seite / Page 1 of 11 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Page 2: Table Of Contents

    Handzange 1-10 polig 35-200µm Hand tool 1-10 position 35-200µm 412-18732 Rev. A1 412-18732 Rev. A1 Inhaltsverzeichnis Table of contents Umgang mit der Betriebsanleitung ... 3 Using the operating manual....3 Grundlegende Sicherheitshinweise .. 3 Basic safety instructions ....3 2.1 Zuständigkeit ........3 2.1 Responsibilities ........
  • Page 3: Umgang Mit Der Betriebsanleitung

    Handzange 1-10 polig 35-200µm Hand tool 1-10 position 35-200µm 412-18732 Rev. A1 412-18732 Rev. A1 Umgang mit der Betriebsanleitung Using the operating manual The operating manual must be constantly within Die Betriebsanleitung muss ständig an dem Werkzeug verfügbar sein. reach of the tool. Jeder, der mit Arbeiten an dem Werkzeug Each person entrusted with the job of operating the beauftragt ist, muss die Betriebsanleitung kennen...
  • Page 4: Hinweise Zum Warten Und

    Handzange 1-10 polig 35-200µm Hand tool 1-10 position 35-200µm 412-18732 Rev. A1 412-18732 Rev. A1 2.2 Hinweise zum Einrichten und 2.2 Notes on setting up and Betreiben des Werkzeugs operating the tool Das Werkzeug darf nur in technisch einwandfreiem The tool may only be set up and operated inperfect technical condition, observing all the Zustand sowie sicherheits- und gefahrenbewusst eingerichtet und betrieben werden.
  • Page 5: Verwendungszweck

    Kontakte können gemäß The following contacts may be processed according Verarbeitungsspezifikation 114-18287-10 der to processing specification 114-18287-10 of TE Fa. TE Connectivity verarbeitet werden: Connectivity: Hand tool 2-1579004-9 Handzange 2-1579004-9 MQS-Buchsenkontakt lang PN 929388 MQS-Socket contact long PN 929388...
  • Page 6: Installation

    Handzange 1-10 polig 35-200µm Hand tool 1-10 position 35-200µm 412-18732 Rev. A1 412-18732 Rev. A1 Installation Installation The crimp head may be removed from the handle if Der Werkzeugkopf lässt sich, bei Bedarf, vom required. Therefore handle opened Handgriff abnehmen. Hierfür wird der Griff komplett geöffnet und die beiden Verriegelungsstifte ganz completely and both locking pins are pulled out.
  • Page 7: Schneiden Des Ffc

    Handzange 1-10 polig 35-200µm Hand tool 1-10 position 35-200µm 412-18732 Rev. A1 412-18732 Rev. A1 Schneiden des FFC Cutting the FFC In order to cut the FFC accurately the cutting tool Um das FFC-Flachbandkabel exakt abschneiden with pn 0-0654061-1 as optional accessory is bzw.
  • Page 8 Handzange 1-10 polig 35-200µm Hand tool 1-10 position 35-200µm 412-18732 Rev. A1 412-18732 Rev. A1 2. Nun wird das FFC-Kabel an der Kabelführung 2. Now the FFC is placed along the cable guide and is moved sideways together with the guide until the angelegt und so mit der Führung verschoben, dass positioning light is to be seen between the copper das Positionierungslicht zwischen den...
  • Page 9: Bedienen

    Handzange 1-10 polig 35-200µm Hand tool 1-10 position 35-200µm 412-18732 Rev. A1 412-18732 Rev. A1 Bedienen Operation 1. Als Erstes wird das FFC-Kabel, wie in Kapitel „6. 1. At first the FFC is cut to a certain length as described in chapter “6. Cutting the FFC”. Schneiden FFC“...
  • Page 10 Handzange 1-10 polig 35-200µm Hand tool 1-10 position 35-200µm 412-18732 Rev. A1 412-18732 Rev. A1 Abbildung 10 Figure 10 4. Um die Kontakte an das Flachbandkabel 4. In order to crimp the contacts to the flat flexible anzuschlagen, wird es, entlang der eingestellten cable it is pushed along the cable guide into the tool Führung, Anschlag...
  • Page 11: Wartung Und Instandhaltung

    Handzange 1-10 polig 35-200µm Hand tool 1-10 position 35-200µm 412-18732 Rev. A1 412-18732 Rev. A1 9. Wartung und Instandhaltung 9. Maintenance and upkeep Prior to operation the tool must be in a proper and Das Werkzeug muss vor Arbeitsbeginn in einem ordnungsgemäßen und sauberen Zustand sein.

This manual is also suitable for:

2-1579004-93-1579004-0

Table of Contents