Page 2
Bruksanvisning - svenska ......sida Brugsanvisning - dansk ......side 8 - 12 Bruksanvisning - norsk ........side 13 - 17 Käyttöohjeet - suomi ........sivu 18 - 22 Instructions of use - english .....page 23 - 29...
Page 3
Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används. 4.
Page 4
13. Se till att inte sladden kommer i kontakt med apparatens heta exteriörer eller grillplattor och undvik att flytta apparaten när den är varm. 14. Apparatens ytor kan bli heta under användning, undvik att röra dessa delar och låt apparaten svalna innan rengöring.
Användning Då grillen ska användas för första gången penslas olja på plattorna och två brödskivor rostas enligt nedanstående beskrivning. Placera smörgåsgrillen på bordet och sätt i kontakten i vägguttaget, den orangea lampan tänds. Se till att sladden inte kommer i kontakt med smörgåsgrillen då...
Page 6
OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Fin- land. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
Den här garantin ger konsumenten specifika juridiska rättigheter och denne kan även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana rättigheter. TEFAL - OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
Page 8
Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug.
Page 9
apparatets varme ydersider og bageplader, og undlad at flytte apparatet, mens det er varmt. 14. Apparatets overflader bliver meget varme under brug, undlad derfor at berøre apparatets varme overflader, og lad altid apparatet afkøle inden rengøring. 15. Anvend kun træredskaber på bagepladerne, så non-stick belægningen ikke beskadiges.
Før brug Herefter bør sandwichristerens bageplader tørres af med en fugtig klud. Sådan bruges sandwichristeren Før sandwichristeren skal anvendes første gang pensles pladerne med olie og to brødskiver ristes i henhold til nedenstående beskrivelse. Den lukkede sandwichrister placeres på bordet. Sæt stikket i en stikkontakt og tænd på...
OBH Nordicas eneste forpligtelse og din eksklusive løsning under denne garanti er begrænset til en sådan reparation eller erstatning. Betingelser & undtagelser OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et produkt, hvortil der ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte produkt kan returneres til købsstedet.
Forbrugeren kan hævde alle sådanne rettigheder efter eget skøn. Groupe SEB Danmark A/S Tempovej 27 2750 Ballerup Danmark Telephone: +45 44 66 31 55 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 6882 220-240V ~, 50 Hz 750 watt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
Page 13
Sikkerhet og el- apparater 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk.
Page 14
13. Pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med apparatets varme overflater eller grillplate og unngå å flytte apparatet når det er varmt. 14. Apparatets flater blir varme under bruk, unngå å røre de og la apparatet avkjøle før rengjøring. 15.
Bruk Første gang smørbrødgrillen tas i bruk bør en pensle platene med olje og to brødskiver grilles som beskrevet nedenfor. Plasser smørbrødgrillen på bordet og sett støpslet i kontakten. Nå vil den oransje lampen lyse. Pass på at ledningen ikke kommer i berøring med smørbrødgrillen, da de utvendige flatene blir varm under bruk.
Page 16
Vilkår og unntak OBH Nordica er ikke forpliktet til å reparere eller erstatte noen produkter der det ikke kan legges frem gyldig kjøpskvittering. Defekt produkt kan leveres tilbake til butikken der det ble kjøpt.
Page 17
Forbrukeren kan hevde slike rettigheter etter eget skjønn. Groupe SEB Norway AS Lilleakerveien 6d, plan 5 0216 Oslo Norge Tlf.: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 6882 220-240V ~, 50 Hz 750 watt Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
Page 18
Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun laite ei ole käytössä. 4. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. 5.
Page 19
13. Varmista, ettei liitosjohto joudu kosketuksiin laitteen kuumien ulkopintojen tai paistopintojen kanssa. Älä siirrä laitetta sen ollessa vielä kuuma. 14. Laitteen pinnat kuumenevat käytön aikana. Vältä koskemasta laitteen kuumiin ulkopintoihin ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. 15. Käytä ainoastaan puisia välineitä, jotta paistopintojen tarttumaton pinnoite ei vaurioidu.
Ennen käyttöä Pyyhi grillauspinnat kostealla liinalla. Käyttö Sivele grillauspinnoille öljyä ja grillaa alla olevien ohjeiden mukaisesti kaksi leipäviipaletta, ilman täytteitä, kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran. Aseta suljettu voileipägrilli pöydälle. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Oranssi merkkivalo syttyy. Varmista, ettei liitosjohto kosketa grilliä, sillä grillin ulkopinta tulee hyvin kuumaksi käytön aikana.
OBH Nordican RAJOITETTU TAKUU Takuu OBH Nordica myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden takuun kaikkien valmistus- ja materiaalivirheiden varalta. Takuu on voimassa Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa, ja se on voimassa ostopäivästä tai toimituspäivästä alkaen. Tämä valmistajan kaupallinen takuu kattaa kaikki kustannukset, myös tarvittavat työkustannukset, joita syntyy, kun vialliseksi todettu tuote muutetaan vastaamaan...
Kuluttajalla on oikeus vedota näihin oikeuksiin harkintansa mukaan. Groupe SEB Finland OY Pakkalankuja 6 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6882 220-240V ~, 50 Hz 750 W Oikeus muutoksiin pidätetään.
Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220- 240V only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when not in use.
Page 24
12. The appliance is not for outdoor use. 13. Check that the cord does not come into contact with the hot exteriors and the baking plates of the appliance, and do not attempt to move the appliance when it is hot. 14.
any consequences will rest with the user. Any damages to the product or other things are not covered by the warranty. Before use Wipe the plates with a damp cloth before use. For the first use, smear the cooking plate with oil and toast two slices of bread according to the instructions below.
Page 26
Conditions & Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The defective product may be returned to the store of purchase.
- professional or commercial use Consumer Statutory Rights OBH Nordica’s commercial guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from Country to Country.
Need help?
Do you have a question about the CRISPY and is the answer not in the manual?
Questions and answers