Page 1
Zeus Black Kitchen machine Powerful and multifunctional kitchen machine 1500 watt Stainless steel 4 power Die cast Adjustable height Splashguard bowl 6.7 L outlets aluminum base of attachments...
Page 2
Bruksanvisning – svenska ......sida 4 – Brugsanvisning – dansk ......side 9 – 14 Bruksanvisning – norsk......side 15 – 19 Käyttöohjeet – suomi .......sivu 20 – 25 Instruction manual – english ....page 26 – 31...
Page 4
OBH Nordica Zeus Köksmaskin Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på...
Page 5
15. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. Besök gärna vår hemsida www.obhnordica.se för inspiration och ytterligare information om våra produkter.
Page 6
Starta maskinen genom att vrida hastighetsväljaren till önskad hastighet (MIN, 1-6, MAX). Se riktlinjer för val av hastighet längre fram. Se alltid till att det finns ingredienser i skålen innan köksmaskinen startas. Följ i övrigt receptets instruktioner. När blandningen/vispningen är klar vrids hastighetsväljaren till 0 och kontakten dras ur.
Page 7
Tillsätt alltid ingredienserna så nära skålens sidor som möjligt och inte direkt in i det roterande tillbehöret. Blandningar som innehåller stor mängd vätska ska blandas på låg hastighet. Öka först när blandningen tjocknat. För tunga degar bör man välja medelhastighet. Stäng då och då av köksmaskinen för att skrapa ner ingredienserna från skålen sidor med en slickepott.
Page 8
återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms allé 5 172 55 Sundbyberg Tel 08-629 25 00 www.obhnordica.se Tekniska data OBH Nordica 6695 220-240V växelström...
Page 9
OBH Nordica Zeus Køkkenmaskine Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes dele på...
Page 10
15. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Besøg gerne vor hjemmeside www.obhnordica.dk for at hente inspiration og få...
Page 11
Køkkenmaskinen tændes ved at dreje hastighedsvælgeren hen på den ønskede hastighed (MIN, 1 – 6, MAX). Se retningslinjer for valg af hastighed senere i denne brugsanvisning. Sørg altid for, at der er ingredienser i skålen, inden køkkenmaskinen startes. Følg i øvrigt opskriften i henhold til instruktionerne. Efter miksning/piskning drejes hastighedsvælgeren hen til 0, hvorefter stikket tages ud af stikkontakten.
Page 12
Hæld først de flydende ingredienser i skålen og tilsæt derefter de tørre ingredienser. Bliv altid i nærheden af køkkenmaskinen under brug. Tilsæt altid ingredienserne så tæt på skålens sider som muligt og ikke direkte ind i det roterende tilbehør. Blandinger, der indeholder store mængder væske, skal mikses på lav hastighed. Øg først hastigheden, når blandingen er blevet tykkere.
Page 13
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
Page 14
Dejkrog Piskeris Stænklåg Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
Page 15
OBH Nordica Zeus Kjøkkenmaskin Sikkerhetsforskrifter Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240V vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er beregnet til. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten under opphold i bruken, hvis det oppstår problemer, etter bruk, når det settes deler...
Page 16
Besøk oss på vår hjemmeside www.obhnordica.no for inspirasjon og ytterligere informasjon om våre produkter. Før bruk Vask bolle og alt tilbehør i varmt såpevann før bruk. Apparatets deler (se bilde side 3) 1. Mikserhode 2. Hastighetsvelger 3. Kobling for montering av tilbehøret (ikke vist) 4.
Page 17
Følg instruksene i oppskriften. Når blandingen/piskingen er klar, vri hastighetsvelger til 0 og ta støpslet ut av kontakten. Dra spaken opp for å sette mikserhode i loddrett posisjon og ta deretter av tilbehøret. Bollen tas av med å vri den mot klokken. Ta beskyttelseslokket av. Merk! Ved blanding av tunge deigtyper må...
Page 18
For tunge deiger bør man velge middels hastighet. Slå av kjøkkenmaskin innimellom for å skrape ned ingrediensene fra innsiden på bollen med en slikkepott. Mørdeig er en av de tyngste deigtyper men kan da gjøres lettere med å blande i denne typen deig med å: •...
Page 19
Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no...
Page 20
OBH Nordica Zeus -yleiskone Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220 –240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina pitäessäsi taukoa laitteen käytössä...
Page 21
14. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 15. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita. Suosittelemme tutustumista kotisivuihimme www.obhnordica.fi, joilta saat hyviä vinkkejä...
Page 22
Lisää ainekset kulhoon. Älä täytä kulhoa liian täyteen. Maksimitäyttömäärä on 2,3 kg (taikinanestettä noin 1,5 l). Laske kiinnitysvarsi alas painamalla sen vapautinta ja pidä samanaikaisesti kädellä kiinni kiinnitysvarresta. Liitä pistotulppa sen jälkeen pistorasiaan. Kiinnitä roiskesuoja painamalla se kiinni kiinnitysvarteen niin, että täyttöaukko tulee kuvassa näkyvään kohtaan: Käynnistä...
Page 23
Sekoitettava aines Varuste Nopeus Kakkutaikina (valmis sekoitus tai itse tehty) Sekoitin Murotaikina Sekoitin Perunasose Sekoitin Kuorrutus Sekoitin Munanvalkuaiset Vispilä Kermavaahto Vispilä Leipätaikina Taikinakoukku Lisää kulhoon ensin nestemäiset ainekset ja sen jälkeen kuivat aineet. Pysy konetta käyttäessäsi koko ajan sen läheisyydessä. Lisää ainekset aina mahdollisimman lähelle kulhon reunaa eikä...
Page 24
Takuu Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi...
Page 25
Tekniset tiedot OBH Nordica 6695 220–240 V verkkovirta 1 500 W Portaaton nopeudensäätö Vakiovarusteet: Sekoitin Taikinakoukku Vispilä Roiskesuoja Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 26
OBH Nordica Zeus Kitchen Machine Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240 Volt AC only and use the appliance only for the intended use.
Page 27
15. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user. Any damages as a consequence of the above to the product are not covered by the warranty.
Page 28
Add ingredients. Take care not to overfill the bowl. Max quantity is 2.3 kg. (dough liquid appr. 1.5 l). Press the release handle to lower the mixer head and keep your hand on the mixer head when it is lowered into the bowl and connect to a power socket.
Page 29
Content Accessory Speed Cakes (cake mixtures or home-made) Stirrer Shortcrust pastry Stirrer Mashed potatoes Stirrer Icing Stirrer Egg whites Whisk Double cream Whisk Bread dough Dough hook Put all liquid ingredients in the bowl first and then add the dry ingredients. Always stay close to the kitchen machine during use.
Page 30
Adjustment of whip, dough hook and stirrer The distance from the accessory to the bottom of the bowl is set at the standard height when delivered from the factory. If you want to, the height can be adjusted: 1. Switch off the appliance and unplug. 2.
Page 31
OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE-174 55 Sundbyberg Tel +46 08-629 25 00 www.obhnordica.se Technical data OBH Nordica 6695 220-240 volt AC 1500 watt Stepless speed setting Accessories: Mixer blade Dough hook Whisk Splash guard These instructions are subject to alterations or improvements.
Page 32
Zeus Black Kitchen machine SE/IDV/UVN/6695/010713...
Need help?
Do you have a question about the Zeus and is the answer not in the manual?
Questions and answers