Download Print this page

Précautions À Prendre Avant De Prendre Un Bain De Vapeur; Cabine De Sauna; Informations À L'intention Des Utilisateurs; Fonctionnemen Des Panneau De Commande - Helo LAAVA Series Instructions For Installation And Use Manual

Electric sauna heater
Hide thumbs Also See for LAAVA Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
Manuel d'installation et d'utilisation LAAVA et SKLE
AVERTISSEMENTS
1.
1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de
vapeur
1.
Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna.
2.
Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées.
3.
Assurez-vous que le chauffe-sauna contient des pierres conformes aux
recommandations du fabricant, que les éléments chauffants sont recouverts de pierres et
que celles-ci ne sont pas trop entassées.
REMARQUE : N'utilisez pas de pierres en céramique sauf avec un conteneur à pierres conçu par
le fabricant du chauffe-sauna.
L'interrupteur principal du chauffe-sauna se trouve à la base de l'armoire à relais lorsqu'on la
regarde de face.
L'interrupteur principal est repéré à l'aide d'une étiquette 0 - 1 collée dessus.

1.2. Cabine de sauna

Les parois et le plafond de la cabine de sauna doivent avoir une bonne isolation thermique.
Toutes les surfaces stockant de la chaleur (les surfaces recouvertes de plâtre ou de carrelage,
par exemple) doivent être isolées. Il est recommandé d'utiliser un revêtement en panneau de
bois à l'intérieur de la cabine de sauna. Si des matériaux stockant de la chaleur sont présents
dans la cabine de sauna (des pierres décoratives, du verre, etc.), la durée de préchauffage peut
alors être plus longue et ce même si la cabine de sauna est bien isolée (voir page 4, section 2.
Préparation de l'installation du chauffe-sauna ).
1.3. Informations à l'intention des utilisateurs
Cet équipement ne peut être utilisé par des enfants de moins de huit ans, par des personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes
ne disposant pas d'une expérience suffisante ou de connaissances appropriées sur le
fonctionnement de l'équipement, sauf si celles-ci ont reçu des instructions relatives à l'utilisation
sûre de l'appareil et aux risques y afférents. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'équipement, à le nettoyer ou à en assurer la maintenance sans supervision (conformément à
la norme EN 60335-1:2012, article 7.12).

1.4. Fonctionnemen des panneau de commande

Reportez-vous aux instructions de fonctionnement spécifiques du panneau de commande.
Pour en savoir plus sur les bienfaits des bains de vapeur, visitez notre site Internet :
www.tylohelo.com
Réarrangez les pierres du sauna au moins une fois par an et remplacez celles qui sont
abîmées. Cela assure une meilleure circulation de l'air entre les pierres et prolonge la durée de
vie des thermistances.
En cas de problème, contactez le représentant du fabricant.
3

Hide quick links:

Advertisement

loading