Conti Kahveci User Manual

Conti Kahveci User Manual

Turkish coffee maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Türk Kahvesi Makinesi
KullanIM Kılavuzu
K U L L A N I M k ı l a v u z u
kahvecİ DELUXE CKM-500
k a h v e c İ D E L U X E C K M - 5 0 0

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kahveci and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Conti Kahveci

  • Page 1 Türk Kahvesi Makinesi KullanIM Kılavuzu K U L L A N I M k ı l a v u z u kahvecİ DELUXE CKM-500 k a h v e c İ D E L U X E C K M - 5 0 0...
  • Page 3 Conti Kahveci ürününü kullanmadan önce kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz! Değerli Müşterimiz, Tercihinizi Conti Kahveci ürününden yana kullandığınız için teşekkür ederiz. Ürününüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için yüksek kalitede tasarlanıp üretilmiştir. Bu kullanma talimatları ürününüzün düzgün ve güvenli bir şekilde kullanılabilmesi için düzenlenmiştir. Kendi güvenliğiniz ve çevrenizdekilerin güvenliği için ürünü...
  • Page 4: Table Of Contents

    4.3 Taşıma ve nakliye ..................12 5- Conti Kahveci makinesinin fark yaratan özellikleri 6- Servis çağırılmadan önce yapılması...
  • Page 5: 1- Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    1.1 Önemli Uyarılar • Bu ürün, uluslararası güvenlik standartlarına uygundur. • Ürünün tamiri ancak yetkili Conti servislerince yapılmalıdır (yetkili servis listesine bakınız). Yanlış tamir işlemleri kullanıcı için tehlike oluşturabilir. Yetkili servis dışında yapılan tamir ve bakımlar sonrasında oluşacak herhangi bir hasar veya sorunda ürün garanti kapsamı dışında kalacaktır.
  • Page 6: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    Not: Herhangi bir tehlike anında, ürünün fişini hemen prizden çekiniz. • Ürünün tamiri sadece Conti yetkili servisleri tarafından yapılmalıdır (Yetkili servis listesine bakınız). Yetkisi olmayan kişi veya kuruluşlar tarafından yapılan tamir islemleri kullanıcı için tehlike olusturabilir. • Ürünün kullanımı esnasında elektrik kablosunun yanlışlıkla çekilmesi veya birinin kabloya takılma tehlikesinin olmadığından emin olunuz.
  • Page 7: 2- Türk Kahvesi Makinemiz

    Tel: 0212 470 06 00 Faks: 0212 471 75 78 Yazılım: Smart sense v1.0 www.digicom.com.tr info@digicom.com.tr Kullanım Ömrü: 7 yıl www.contievaletleri.com Conti, cihazın üzerinde teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkını saklı tutar. 2 | Tr 7 - türk kahvesİ makİnesİ kullanIM kılavuzu...
  • Page 8: 3- Kullanım

    kullanım 3.1 Kullanımdan önce Cihaz ambalajdan ilk çıkarıldığında, kullanımdan önce aşağıdaki adımların mutlaka uygulanması gerekmektedir. Cihazı prize takıp, açma kapama düğmesine (1) basarak cihazı çalıştırınız. Su deposuna(9) üst kısmında bulunan su deposu filtresi(10) hizasına kadar su doldurunuz. Cezvenin içine hiçbir malzeme(kahve-şeker) koymadan cezveyi, pişirme haznesine(5) yerleştiriniz. Ardından tek kişilik kahve pişirme düğmesine basınız.
  • Page 9: Közde Pişirme Modu

    • Verilen miktarlar tek kişilik kahve içindir. 4 kişilik kahve pişirmek için tavsiye edilen fincan boyutu 65 ml’lik (orta boy) Türk kahvesi fincanıdır. • Kahve miktar ölçeği için Conti Türk Kahve Makinesi ile birlikte hediye edilen kahve miktar ölçeğini kullanın. Lezzetli ve köpüklü bir Türk Kahvesi için mutlaka taze kahve kullanın. Kahve miktar ölçeği en lezzetli kahveyi pişirebilmeniz için ideal ölçüde ayarlanmıştır.
  • Page 10: Tuş Takımı

    kullanım 3.5 Tuş takımı • Ürünü çalıştırmak için fişi prize takarak, ürünün sol alt tarafında bulunan Açma/Kapama düğmesine basın. (Şekil-1) (Şekil-1) • Ürün çalıştırıldığında Stand-By tuşunun ışığı, mavi renk yanacaktır. (Şekil-2) Bu tuş aynı zamanda işlem iptalini de sağlamaktadır. Pişirme işlemini başlattıktan sonra Stand-By tuşuna basarak pişirme işlemini iptal edebilirsiniz.
  • Page 11: Bildirimler

    ürününüzün pişirme ve köpük okuma sensörünün (7) temizlenmesi gerekmektedir. Bu durumda cihazın pişirme haznesinin tavan kısmında yer alan sensörü(7) hafif nemli bir bezle temizleyiniz ve bir süre sonra pişirme işlemini yeniden başlatmayı deneyiniz. Eğer aynı hatayı sürekli alıyorsanız, ürününüzü Conti yetkili servisine götürünüz.
  • Page 12: 4- Temizlik Ve Bakım

    • Pişirme haznesine (7) kahve veya herhangi bir sıvının dökülmesi durumunda, ürünün fişten çekilerek yukarıda belirtildiği gibi, temizliği yapıldıktan sonra çalıştırılması gerekmektedir. Eğer müdahale edilemez bir durumda ise, cihazınızı en yakın Conti Yetkili Servisine götürmeniz tavsiye olunur. 4.2 Saklama • Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, dikkatli bir şekilde saklayın.
  • Page 13: 5- Conti Kahveci Makinesinin Fark Yaratan Özellikleri

    CONTI KAHVECİ’NİN FARK YARATAN ÖZELLİKLERİ Her seferinde aynı kıvamda ve bol köpüklü kahve pişirmenizi sağlayan Smart Sense Teknolojisi Taşımadan köpürmeyi sağlayan Spill Over Safety Teknolojisi Overheat Aşırı ısınmaya karşı koruma sağlayan Overheat Safety Teknolojisi Safety Sesli ve ışıklı uyarı sistemleri Tek seferde 4 Fincan Türk Kahvesi pişirebilme...
  • Page 14: 6- Servis Çağırılmadan Önce Yapılması Gerekenler

    SERVİS ÇAĞIRILMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKENLER Öncelikle ürünü prize takıp takmadığınızı kontrol edin. Açma / Kapama düğmesinin açık konumda olup olmadığını kontrol edin. Elektrik kablosunda bir kopukluk ya da zedelenme olup olmadığını kontrol edin. Su deposunda su yoksa ürün çalışmayacaktır, lütfen su deposunu kontrol edin. Ürünün pişirme haznesinin tavanında bulunan, pişirme ve köpük okuma sensörünü...
  • Page 15: 7- Kullanım Hataları Ve Tüketici Hizmetleri

    Ürüne yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumunda ürüne verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen cihazın garanti süresi, satın alınan cihazın kalan garanti süresi ile sınırlıdır. Conti Elektrikli Ev Aletleri tarafından Türkiye’de üretilmiştir. 3 | Tr 15 - türk kahvesİ makİnesİ kullanIM kılavuzu...
  • Page 16 Dear Customer, Thank you very much for choosing Conti Kahveci product. Our product is designed and manufactured with the highest quality in order to provide the best services for a long time. This user's manual is arranged to help you using your product proper and safe.
  • Page 17 4.3 Transport and shipping ................25 5- Distinguishing features of Conti Kahveci...
  • Page 18: 1- Important Safety And Environmental Instructions

    • This product complies with international safety standards. • The repair of the product should only be done by authorized Conti services (please look at authorized services list). Fault repairs might cause danger for user. In case of any damage or problem as a result of repair and maintenance except the authorized services, the product will remain out of warranty.
  • Page 19: Compliance With Weee Regulations And Disposal Of Waste Products

    Note: In case of danger, unplug the product immediately. • The repair of the product should only be done by authorized Conti services (please look at authorized services list). Any repairs conducted by unauthorized individuals or institutions might pose threat for user.
  • Page 20: 2- Turkish Co Ee Machine

    Tel: 0212 470 06 00 Faks: 0212 471 75 78 Cable lenght: 120 cm www.digicom.com.tr info@digicom.com.tr Software: Smart sense v1.0 www.contievaletleri.com Lifetime: 7 years Conti reserves the right to make technical and design changes on the device. 2 | Tr USER'S MANUAL FOR TURKISH COFFEE MAKER - 20...
  • Page 21: 3- Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS 3.1 Before use When the device is first removed from the package, it is absolutely necessary to apply the following steps before use. Attach the device to the prize and operate the device by pressing the on / off button (1). You fill the water up to the reservoir filter (10) located on the top of the water reservoir (9).
  • Page 22: Cinder Cooking Mode

    OPERATION INSTRUCTIONS 3.3 Cinder Cooking Mode To experience Turkish Coffee roasted as an enjoyment; Put your coffee and sugar in the cooking pot as you would when cooking a standard coffee. To fill the water reservoir of the product, open the back cover and add water to the water tank filter.
  • Page 23: Key Panel

    OPERATION INSTRUCTIONS 3.5 Key panel • To operate the product, plug it into wall socket and press the On/Off button in the lower left part of the product. (Figure-1) (Figure-1) •The Stand-By key's light will turn blue when the product is turned on. (Figure-2) This key also allows you to cancel the operation.
  • Page 24: Notifications

    (7) located on the ceiling of the cooking compartment of the appliance with a slightly damp cloth and try to restart the cooking process after a while. If you are constantly getting the same error, your product is not covered by Conti's authorized service. USER'S MANUAL FOR TURKISH COFFEE MAKER - 24...
  • Page 25: 4- Cleaning And Maintenance

    • If coffee or any liquid is spilled into the baking chamber (7), the product must be unplugged and run as described above, after cleaning. If the appliance can not be handled, it is advisable to take your appliance to the nearest Conti Service Center. 4.2 Storage If you don’t plan the use your product for longer time, store it carefully.
  • Page 26: 5- Distinguishing Features Of Conti Kahveci

    DISTINGUISHING FEATURES of CONTI KAHVECİ Smart Sense Technology provides you with the same consistency and rich sparkling co ee every time Spill Over Safety Technology that provides foaming Overheat Overheat Safety Technology for overheating protection Safety Audible and visual warning systems 4 Cups of Turkish Co ee in One Cooking Inside Teflon-coated, Aluminum Co ee Pot...
  • Page 27: 6- Things To Do Before Calling The Service

    THINGS TO DO BEFORE CALLING SERVICE First make sure the product’s plug is connected to a wall socket. Check if the On / O button is on position. Check the power cord whether there is a disconnection or damage. The product will not work without water, check the water tank. Wipe the cooking and foam reading sensor at the ceiling of the cooking chamber with a damp cloth.
  • Page 28: 7- Usage Errors And Consumer Services

    Warranty period of the product which is replaced within its warranty period will be limited with the remaining warranty period of the bought product. DIGICOM ELEKTRONİK PAZARLAMA A.Ş It was produced in Turkey by Conti Electrical Appliances. technical years FREE...
  • Page 29 TÜKETİCİYE SAĞLANAN SEÇİMLİK HAKLARI 6502 SAYILI TÜKETİCİ KANUNUNA GÖRE TÜKETİCİYE SAĞLANAN SEÇİMLİK HAKLARI (1) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici; a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını...
  • Page 30 GARANTİ ŞARTLARI GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması hakkında Kanunun 11. maddesinde yer alan; a-Sözleşmeden dönme, b-Satış...
  • Page 31 GARANTİ belgesİ Satın almış olduğunuz CONTI ürünü çağdaş teknolojinin tüm gereklerine uygun olarak üretilmiş olup, uzun ömürlü ve üstün bir cihazdır. Ürünümüzden en uygun şekilde yararlanmak için kullanma kılavuzunda yazılı olanları dikkatle uygulayınız. Bakım ve onarım için, sadece tüm yurda yayılmış olan Yetkili Servislerimize veya Tüketici Dayanışma Hattımıza başvurunuz.
  • Page 32 YETKİLİ SERVİSLER ADANA SEYHAN KÜÇÜK SAAT MEYDANI HİLAL HAN İŞ MERKEZİ NO:32 BODRUM KAT 0322 363 67 87 DÜZOVA ELEKTRİK ŞUBE ADANA SEYHAN ALİ MÜNİF CAD. ALTUN ÖREN İŞHANI KAT: 1 NO: 103 0322 351 36 27 DÜZOVA ELEKTRİK TİCARET ADANA SEYHAN BARAJ YOLU 5 DURAK MERİH APT ALTI NO 65/D...
  • Page 33 YETKİLİ SERVİSLER İSTANBUL-ASYA BEYKOZ AVCI TEKNİK MERKEZ M MEHMET YAVUZ C. NO:21-A 0216 424 13 30 İSTANBUL-ASYA ATAŞEHİR ÇOBANOĞLU TEKNİK KAYIŞDAĞI MAH. AKYAZILI CAD. NO: 5/D 0216 364 65 51 İSTANBUL-ASYA BEYKOZ-KAVACIK AVCI TEKNİK3 KAVACIK MH KÜRŞAT CD: NO:17 0216 465 24 55 İSTANBUL-ASYA SULTANBEYLİ...
  • Page 34 YETKİLİ SERVİSLER ORDU ÜNYE STAR TEKNİK KARADERE MAH. GOGİNA SOK. NO:38/A 0452 324 82 51 OSMANİYE MERKEZ EMİN ELEKTRONİK 7 OCAK MAH. DEVLET BAHÇELİ BULVARI BAHÇELİ AP. ZEMİN KAT NO: 13 0328 814 65 82 RİZE MERKEZ İNCİ TEKNİK MÜFTÜ MAH. STAD SOK.NO:30/A 0464 223 50 04 SAKARYA ADAPAZARI...

Table of Contents