Lenze G7 Series Mounting And Switch-On Instructions

Lenze G7 Series Mounting And Switch-On Instructions

Geared servo motor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Einschaltanleitung | Mounting and switch-on instructions
Getriebemotoren
Servo-Planeten-Getriebemotor g7xx-P und g8xx-P / m850
Servo-Kegelrad-Getriebemotor g7xx-B und g8xx-B / m850
Geared motors
g7xx-P and g8xx-P/m850 planetary geared servo motor
g7xx-B and g8xx-B/m850 bevel geared servo motor

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenze G7 Series

  • Page 1 Montage- und Einschaltanleitung | Mounting and switch-on instructions Getriebemotoren Servo-Planeten-Getriebemotor g7xx-P und g8xx-P / m850 Servo-Kegelrad-Getriebemotor g7xx-B und g8xx-B / m850 Geared motors g7xx-P and g8xx-P/m850 planetary geared servo motor g7xx-B and g8xx-B/m850 bevel geared servo motor...
  • Page 3 Montage- und Einschaltanleitung | Mounting and switch-on instructions DE - Servo-Planeten-Getriebemotor g7xx-P und g8xx-P / m850 Servo-Kegelrad-Getriebemotor g7xx-B und g8xx-B / m850 EN - g7xx-P and g8xx-P/m850 planetary geared servo motor g7xx-B and g8xx-B/m850 bevel geared servo motor...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt Über dieses Dokument Dokumentbeschreibung Weiterführende Dokumente Schreibweisen und Konventionen Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch Handhabung Restgefahren Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder Produktcodes Mechanische Installation Wichtige Hinweise Transport Vorbereitung Aufstellung Einbaulagen Entlüftung Montage Elektrische Installation Wichtige Hinweise Vorbereitung Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN...
  • Page 6: Über Dieses Dokument

    • Alle Personen, die an und mit den Antrieben arbeiten, müssen bei ihren Arbeiten die Dokumentation ver- fügbar haben und die für sie wesentlichen Angaben und Hinweise beachten. • Die Dokumentation muss immer komplett und in einwandfrei lesbarem Zustand sein. Weiterführende Dokumente Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze-Produkte finden Sie im Internet: www.Lenze.com à Downloads...
  • Page 7: Schreibweisen Und Konventionen

    Über dieses Dokument Schreibweisen und Konventionen Schreibweisen und Konventionen Zur Unterscheidung verschiedener Arten von Informationen werden in diesem Dokument Konventionen ver- wendet. Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Werden generell als Dezimalpunkt dargestellt. Beispiel: 1 234.56 Warnhinweise UL-Warnhinweise Werden in englischer und französischer Sprache verwendet. UR-Warnhinweise Textauszeichnung Engineering Tools...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen und Sicherheitshinweise missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen! Beachten Sie die Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation. Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb, sowie für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften. Beachten Sie die spezifischen Sicherheitshinweise in den anderen Abschnitten! Grundlegende Sicherheitshinweise GEFAHR!
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Handhabung Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Produkt darf nur unter den in dieser Dokumentation genannten Einsatzbedingungen und Leistungs- grenzen betrieben werden. • Das Produkt erfüllt die Schutzanforderungen der 2014/35/EU: Niederspannungsrichtlinie. • Das Produkt ist keine Maschine im Sinne der 2006/42/EU: Maschinenrichtlinie. •...
  • Page 10: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Auch wenn gegebene Hinweise beachtet und Schutzmaßnahmen angewendet werden, können Restrisiken verbleiben. Die genannten Restgefahren muss der Anwender in der Risikobeurteilung für seine Maschine/Anlage berück- sichtigen. Nichtbeachtung kann zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen! Produkt Beachten Sie die Warnschilder auf dem Produkt und deren Bedeutung! Gefährliche elektrische Spannung: Vor Arbeiten am Produkt überprüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungslos sind! Die Leistungsanschlüsse führen nach Netzausschalten für die bei dem Symbol angegebene Zeit gefährliche...
  • Page 11 Bremsen dürfen nicht als Betriebsbremsen verwendet werden. Bei Veränderungen gegenüber Normalbetrieb, z. B. erhöhte Temperaturen, Geräusche oder Schwingungen, die Ursache ermitteln. 4Diagnose und Störungsbeseitigung ^ 25 Lässt sich die Störung nicht durch eine der aufgeführten Maßnahmen beseitigen, verständigen Sie bitte den Lenze-Kundendienst.
  • Page 12 Sicherheitshinweise Restgefahren Getriebeschutz HINWEIS Sachschäden durch zu hohe Drehmomente Zu hohe Drehmomente können einen Bruch der Getriebewelle verursachen. ▶ Nicht die auf dem Typenschild angegebenen maximalen Drehmomente überschreiten.
  • Page 13: Produktinformation

    Produktinformation Typenschilder Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder Das Typenschild ist am Motor befestigt. 10.1 10.2 10.3 10.4 11.1 11.2 11.3 12.1 12.2 12.3 Pos. Inhalt Pos. Inhalt Hersteller/Produktionsstandort Typbezeichnung Geber Motorart/Norm Bremsendaten Getriebetyp 10.1 Bremsentyp Motortyp 10.2 AC/DC Bremsenspannung Übersetzung (Getriebe) 10.3 Leistung Belastbarkeit (Getriebe)
  • Page 14: Produktcodes

    Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcodes Produktcode Planetengetriebe g7□0 Beispiel 113 M Portfoliosegment Getriebe Produkt Produkttyp Produktgeneration Produktart Kegelradgetriebe Planetengetriebe Drehmoment 44 Nm (Beispiele) 97 Nm 130 Nm 195 Nm Bauweise Getriebemotor Getriebe Abtriebswelle Abtriebswelle mit Passfeder Glatte Abtriebswelle Flanschabtriebswelle mit Passstiftboh‐ rung Gehäuseart Ohne Fuß...
  • Page 15 Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcode Planetengetriebe g8□0 Beispiel 040 M Portfoliosegment Getriebe Produkt Produkttyp Produktgeneration Produktart Kegelradgetriebe Planetengetriebe Drehmoment 40 Nm (Beispiele) 80 Nm 130 Nm 300 Nm 1000 Nm 1800 Nm Bauweise Getriebemotor Getriebe Abtriebswelle Abtriebswelle mit Passfeder Glatte Abtriebswelle Verzahnte Abtriebswelle Flansch-Abtriebswelle...
  • Page 16 Drehzahl 25 x 100 r/min 30 x 100 r/min 32 x 100 r/min 40 x 100 r/min Schutzart IP5x IP6x Kühlung Keine Kühlung Bremsenanbau Keine Bremse Federkraftbremse Permanentmagnetbremse Geberanbau Resolver Absolutwertgeber Digitaler Absolutwertgeber Produktzulassung CE; cULus Hersteller Lenze Interner Schlüssel...
  • Page 17 Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcode Rückführungen Beispiel 1024 Bedeutung Variante Produktcode Produktfamilie Resolver Resolver für Sicherheitsfunktion Inkrementalgeber Inkrementalgeber mit Kommutierungssignal Absolutwertgeber Singleturn Absolutwertgeber Multitum Zahl 2-pol Resolver für Servomotoren 2-pol Resolver für Drehstrommotoren Polpaarzahl für Resolver Schritt‐ oder Strichzahl je Umdrehung 1024 2048 Versorgungsspannung...
  • Page 18: Mechanische Installation

    Dokumentation entnehmen. • Umgebungsmedien − insbesondere chemisch aggressive − können Wellendichtringe, Lacke und Kunst- stoffe angreifen. • Lenze bietet einen speziellen Oberflächen‐ und Korrosionsschutz. Transport Die Transportgewichte entnehmen Sie den Lieferpapieren! Die an das Getriebe angebauten Motoren sind teilweise mit Tragösen ausgestattet. Diese sind nur für die Montage/Demontage des Motors an das Getriebe bestimmt und dürfen nicht für den kom-...
  • Page 19: Aufstellung

    Mechanische Installation Montage Aufstellung Beachten Sie bei der Aufstellung: • Die Montageflächen müssen eben, verwindungssteif und schwingungsfrei sein. • Die Montageflächen müssen geeignet sein, die im Betrieb auftretenden Kräfte und Momente aufzuneh- men. • Für ungehinderte Belüftung sorgen. • Bei Ausführungen mit Lüfter einen Mindestabstand 10 % vom Außendurchmesser der Lüfterhaube in Ansaugrichtung einhalten.
  • Page 20: Elektrische Installation

    Die Hinweise für den elektrischen Anschluss finden Sie bei Motoren mit Steckverbinder im beigefüg- ten Anschlussplan. Die Hinweise für die EMV-gerechte Verdrahtung finden Sie ausführlich beschrieben in den Projektie‐ rungshandbüchern der Lenze-Umrichter. Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Position der Anschlüsse...
  • Page 21 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Anschluss Leistung und Bremse Steckverbinder ICN-M23 für Motor: m850-S120/S3960 m850-S140/S3240 m850-S190/S3000 m850-S120/M3960 m850-S140/M3240 m850-S120/L3960 Steckerbelegung ICN-M23 6-polig Kontakt Bezeichnung Bedeutung Haltebremse DC +/AC Haltebremse DC -/AC Schutzleiter Leistung Strang U Leistung Strang V Leistung Strang W Wird nur bei Ausführungen mit digitalem Absolutwertgeber verwendet.
  • Page 22 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Anschluss Rückführung und Temperaturüberwachung Steckerbelegung ICN-M23 Resolver Kontakt Bezeichnung Bedeutung +Ref Transformatorwicklungen Code 0° -Ref Versorgung: Elektronisches Typenschild +VCC ETS (Nur bei Motoren und Umrichtern, die diese Funktion unterstützen) +COS Ständerwicklungen Cosinus -COS +SIN Ständerwicklungen Sinus -SIN...
  • Page 23 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN 1. Die Orientierungshilfe (Pos. 1) gegenüberlegen. 2. Die Steckverbinder zusammenstecken. 3. Die Überwurfmutter des Steckverbinders handfest anziehen.
  • Page 24: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Funktionsprüfung Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten • Ist der Antrieb äußerlich unbeschädigt? • Ist die mechanische Befestigung in Ordnung? • Ist der elektrische Anschluss in Ordnung? • Sind die umlaufenden Teile und die Oberflächen, die hohe Temperaturen erreichen können, vor Berüh- rung geschützt? •...
  • Page 25: Diagnose Und Störungsbeseitigung

    110 °C Bemessungsbetriebsart (S1 bis S8 IEC/EN Bemessungsbetriebsart den vorgeschrie- 60034-1) überschritten benen Betriebsbedingungen anpassen. Bestimmung des richtigen Antriebs durch Fachmann oder Lenze Kundendienst Zuleitung hat Wackelkontakt (zeitweiliger Wackelkontakt beheben Einphasenlauf!) Sicherung ist durchgebrannt (Einphasen- Sicherung erneuern lauf!) Überlastung des Antriebs...
  • Page 26: Lagerung

    Lagerung Lagerung Lagerung bis zu einem Jahr: • Möglichst in der Herstellerverpackung • In trockener, schwingungsarmer Umgebung ohne aggressive Atmosphäre • Vor Staub und Stößen schützen • Klimatische Bedingungen gemäß den technischen Daten einhalten - Siehe Projektierungshandbuch...
  • Page 27: Wartung

    Unsachgemäße Arbeiten an der Rückführung des Motors können zum Verlust der Sicherheitsfunktionen füh- ren und Schäden am Produkt und Verletzungen verursachen. ▶ Die Reparatur oder den Austausch der Rückführung nur durch den Lenze-Service oder durch bevollmäch- tigtes Fachpersonal durchführen lassen.
  • Page 28: Reparatur

    Reparatur Reparatur Wir empfehlen, alle Reparaturen vom Lenze-Service durchführen zu lassen. Falls beim Betrieb des Antriebssystems Störungen auftreten: • Überprüfen Sie die möglichen Störungsursachen zuerst anhand der 4Diagnose und Störungsbeseiti‐ gung ^ 25 • Lässt sich die Störung nicht durch eine der aufgeführten Maßnahmen beseitigen, verständigen Sie den...
  • Page 29: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Die Produkte enthalten wiederverwertbare Rohstoffe. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie wert- volle Rohstoffe in die Wiederverwertung geben. Beachten Sie die aktuellen nationalen Bestimmungen! Was? Material Wohin? Paletten Holz Rückgabe an Hersteller, Spediteur oder Wert- stofferfassungssystem Verpackungsmaterial Papier, Karton, Pappe Wertstofferfassungssystem Kunststoffe...
  • Page 31 Contents Contents About this document Document description Further documents Notations and conventions Safety instructions Basic safety instructions Application as directed Foreseeable misuse Handling Residual hazards Product information Identification of the products Nameplates Product codes Mechanical installation Important notes Transport Preparation Installation Mounting positions Ventilation...
  • Page 32: About This Document

    • The documentation must always be complete and in a perfectly readable state. Further documents Information and tools with regard to the Lenze products can be found on the Internet: www.Lenze.com à Downloads...
  • Page 33: Notations And Conventions

    About this document Notations and conventions Notations and conventions Conventions are used in this document to distinguish between different types of information. Numeric notation Decimal separator Point Generally shown as a decimal point. Example: 1 234.56 Warnings UL Warnings Are used in English and French. UR warnings Text Engineering Tools...
  • Page 34: Safety Instructions

    The procedural notes and circuit details described are only proposals. It is up to the user to check whether they can be adapted to the particular applications. Lenze does not take any responsibility for the suitability of the procedures and circuit proposals described.
  • Page 35: Application As Directed

    Safety instructions Handling Application as directed • The product must only be actuated under the operating conditions and power limits specified in this documentation. • The product meets the protection requirements of 2014/35/EU: Low-Voltage Directive. • The product is not classed as a machine under 2006/42/EU: Machinery Directive. •...
  • Page 36: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Residual hazards Even if notes given are taken into consideration and protective measures are implemented, the occurrence of residual risks cannot be fully prevented. The user must take the residual hazards mentioned into consideration in the risk assessment for his/her machine/system.
  • Page 37 Brakes must not be used as service brakes. If deviations from normal operation occur, e.g. increased temperature, noise or vibration, determine the cause. 4Diagnostics and fault elimination ^ 51 If the fault cannot be remedied using one of the measures listed, please contact the Lenze aftersales service.
  • Page 38 Safety instructions Residual hazards Gearbox protection NOTICE Damage to property due to excessively high torques Excessively high torques can fracture the gearbox shaft. ▶ Do not exceed the maximum torques specified on the nameplate.
  • Page 39: Product Information

    Product information Nameplates Product information Identification of the products Nameplates The nameplate is attached to the motor. 10.1 10.2 10.3 10.4 11.1 11.2 11.3 12.1 12.2 12.3 Pos. Contents Pos. Contents Manufacturer/production location Encoder type designation Motor type/standard Brake data Gearbox type 10.1 Brake type...
  • Page 40: Product Codes

    Product information Identification of the products Product codes Product codes Planetary gearbox product code g7□0 Example 113 M Portfolio segment Gearbox Product Product type Product generation Product type Bevel gearbox Planetary gearbox torque 44 Nm (Examples) 97 Nm 130 Nm 195 Nm Type of construction Geared motor...
  • Page 41 Product information Identification of the products Product codes Planetary gearbox product code g8□0 Example 040 M Portfolio segment Gearbox Product Product type Product generation Product type Bevel gearbox Planetary gearbox torque 40 Nm (Examples) 80 Nm 130 Nm 300 Nm 1000 Nm 1800 Nm Type of construction...
  • Page 42 32 x 100 rpm 40 x 100 rpm Degree of protection IP5x IP6x Cooling No cooling Brake attachment No brake Spring-applied brake Permanent magnet brake Encoder mounting Resolver Absolute value encoder Digital absolute value encoder Product approval CE; cULus Manufacturer Lenze Internal key...
  • Page 43 Product information Identification of the products Product codes Product code feedbacks Example 1024 Meaning Variant Product code Product family Resolver Resolver for safety function Incremental encoder Incremental encoder with commutation signal Singleturn absolute value encoder Multitum absolute value encoder Number 2-pole resolver for servo motors 2-pole resolver for three-phase AC motors Number of pole pairs for resolvers...
  • Page 44: Mechanical Installation

    • Ambient media − especially chemically aggressive ones − may damage shaft sealing rings, lacquers and plastics. • Lenze offers special surface and corrosion protection in this case. Transport The transport weights can be found in the shipping documents! The motors mounted on the gearbox are sometimes equipped with ears.
  • Page 45: Installation

    Mechanical installation Mounting Installation Please observe the following during installation: • The mounting surfaces must be plane, torsionally rigid and free from vibrations. • The mounting areas must be suited to absorb the forces and torques generated during operation. • Ensure an unhindered ventilation. •...
  • Page 46: Electrical Installation

    In the case of motors with connectors, the notes for the electrical connection can be found on the enclosed connection diagram. For a detailed description of how to ensure EMC-compliant wiring, please refer to the project planning documents for the Lenze inverters. Motor connection Connection via ICN connector...
  • Page 47 Electrical installation Motor connection Connection via ICN connector Power and brake connection Connector ICN-M23 for motor: m850-S120/S3960 m850-S140/S3240 m850-S190/S3000 m850-S120/M3960 m850-S140/M3240 m850-S120/L3960 ICN-M23 connector assignment 6-pin Contact Name Meaning DC +/AC holding brake DC -/AC holding brake PE conductor Power phase U Power phase V Power phase W Only used on versions with a digital absolute value encoder.
  • Page 48 Electrical installation Motor connection Connection via ICN connector Feedback and temperature monitoring connection ICN-M23 connector assignment Resolvers Contact Name Meaning + Ref Transformer windings Code 0° - Ref Supply: Electronic nameplate +VCC ENP (Only for motors and inverters which support this function) + Cos Stator windings cosine...
  • Page 49 Electrical installation Motor connection Connection via ICN connector 1. Position the guides (no. 1) so that they are facing each other. 2. Plug the connectors into one another. 3. Tighten the box nut of the connector so that it is hand‐tight.
  • Page 50: Commissioning

    Commissioning Functional test Commissioning Before initial switch-on • That the drive does not show any visible signs of damage. • Is the mechanical fixing o.k.? • Is the electrical connection ok? • Are all rotating parts and surfaces that may become hot protected against contact? •...
  • Page 51: Diagnostics And Fault Elimination

    Diagnostics and fault elimination If faults occur during the operation of the drive, the table below helps you to identify the causes. If it is not possible to remedy the fault using the measures listed, please contact the Lenze service department. Error...
  • Page 52: Storage

    Storage Storage Storage up to one year: • If possible, in the manufacturer's packaging • In dry, low‐vibration environment without aggressive atmosphere • Protect against dust and impacts • Observe the climatic conditions according to the technical data - Siehe Projektierungshandbuch...
  • Page 53: Maintenance

    If work on the motor feedback system is carried out improperly, it can lead to the loss of the safety functions, damage the product, and cause injuries. ▶ The feedback system is only to be repaired or replaced by the Lenze Service department or by authorized and qualified personnel.
  • Page 54: Repair

    If faults occur during the actuation of the drive system: • First check the possible causes of malfunction according to the 4Diagnostics and fault elimination ^ 51 • If the fault cannot be remedied using one of the measures listed, contact the Lenze Service department.
  • Page 55: Disposal

    Disposal Disposal The products contain recyclable raw materials. Help protect the environment by recycling valuable raw materials. Please observe the current national regulations! What? Material Where? Pallets Wood Return to manufacturer, freight forwarder or reusable materials collection system Packaging material Paper, cardboard, pasteboard Reusable materials collection system Plastics...
  • Page 56 © 05/2020 | 13596933 | 1.0 Lenze Drives GmbH Postfach 101352, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY HR Lemgo B 6478 Phone +49 5154 82-0 Fax +49 5154 82-2800 sales.de@lenze.com www.Lenze.com Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, 32699 Extertal...

Table of Contents