Hameg HM7042-5 Manual
Hide thumbs Also See for HM7042-5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P o w e r s u p p l y
H M 7 0 4 2 - 5
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hameg HM7042-5

  • Page 1 P o w e r s u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Page 2 Die am Messgerät notwendigerweise angeschlossenen Mess- und Datenleitungen beeinflussen die Einhaltung der vorgegebenen Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product Grenzwerte in erheblicher Weise. Die verwendeten Leitungen sind HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Page 3: Table Of Contents

    Lagerung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Gewährleistung und Reparatur Wartung Netzspannung Sicherungswechsel der Gerätesicherung Bezeichnung der Bedienelemente Netzgerätegrundlagen Lineare Netzteile Getaktete Netzteile Parallel- und Serienbetrieb Strombegrenzung Elektronische Sicherung Gerätekonzept des HM7042-5 Einführung in die Bedienung des HM7042-5 Bedienelemente und Anzeigen Änderungen vorbehalten...
  • Page 4 H M 7 0 4 2 - 5 D r e i f a c h N e t z g e r ä t H M 7 0 4 2 - 5 2 x 0-32 / 0-2 A und 1 x 0-5,5 V / 0-5 A Anzeigen für Strom und Spannung: 4-stellig bei Kanal I + III;...
  • Page 5: Dreifach-Netzgerät Hm7042-5

    HM7042-5E/310505/ce · Subject to alterations · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2000, Reg.-No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    – Schwere Transportbeanspruchung Bleiben die vorderen Gerätefüße eingeklappt, wie in Bild 2, Überschreiten der Schutzkleinspannung! Bei lässt sich das Gerät mit vielen weiteren Geräten von HAMEG Reihenschaltung aller Ausgangsspannungen des sicher stapeln. HM7042-5 kann die Schutzkleinspannung von 42 V überschritten werden. Beachten Sie, dass in die- Werden mehrere Geräte aufeinander gestellt sitzen die einge-...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    Seite des Sicherungshalters befindlichen Kunst- Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen stoffarretierungen nach innen gedrückt. Der Ansatzpunkt ist des Landes, in dem das HAMEG-Produkt erworben wurde. Bei am Gehäuse mit zwei schrägen Führungen markiert. Beim Beanstandungen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Entriegeln wird der Sicherungshalter durch Druckfedern nach Sie das HAMEG-Produkt erworben haben.
  • Page 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e CURRENT Einstellregler für I Bezeichnung der Bedienelemente Strombegrenzung / elektroni- schen Sicherung 0 –...
  • Page 9: Netzgerätegrundlagen

    Parallelbetrieb und/oder Serienbetrieb dimensioniert sind. Ausgangsleistung des Netzteiles „zerhackt“. Die Größe der Aus- Dies ist bei HAMEG Netzgeräten der Fall. Die Ausgangsspan- gangsspannung und die übertragene Leistung lässt sich durch nungen, welche kombiniert werden sollen, sind in der Regel die Einschaltdauer des Schalttransis-tors regeln.
  • Page 10: Strombegrenzung

    Ein Verbraucher zieht an 12 V einen Strom von 2,7 A. Jeder werden. 32-V-Ausgang des HM7042-5 kann maximal 2 A. Damit nun der Verbraucher mit dem HM7042-5 versorgt werden kann, sind die Ausgangsspannungen beider 32-V-Ausgänge auf 12 V einzustellen.
  • Page 11: Gerätekonzept Des Hm7042-5

    Beim Einschalten sind die Ausgänge immer ausgeschaltet. Dies dient der Sicherheit der angeschlossenen Verbraucher. Es sollte immer zuerst die benötigte Ausgangsspannung Der Maximalstrom vom HM7042-5 ist bei Reihenschaltung auf eingestellt werden. Danach werden die Ausgänge des HM7042-5 2 A begrenzt. Durch Parallelschaltung der beiden Ausgangs- mit OUTPUT zugeschaltet.
  • Page 12: Bedienelemente Und Anzeigen

    B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n Bedienelemente und Anzeigen Kanal I + III (0-32V / 2A) Kanal II (0-5,5V / 5A) Ausgangspannung regelbar von 0-32 V.
  • Page 13 Wert von I eingestellt. Der Kurzschluss des Ausgangs wird nun entfernt. ELECTRONIC FUSE wird betätigt. Die LED [ON] leuchtet. Das HM7042-5 befi ndet sich im Modus elektroni- sche Sicherung. Wird jetzt der Grenzwert I eines Ausganges erreicht, werden alle Ausgänge gleichzeitig abgeschaltet.
  • Page 14 G e n e r a l r e m a r k s r e g a r d i n g t h e C E m a r k i n g General remarks regarding the CE marking HAMEG measuring instruments comply with the EMI norms. Our tests for conformity are based upon the relevant norms. Whenever different maximum limits are optional HAMEG will select the most stringent ones.
  • Page 15 T a b l e o f c o n t e n t Deutsch Français Español English Declaration of Conformity General remarks regarding the CE marking Triple Power Supply HM7042-5 Specifi cations Important hints Used symbols Unpacking Positioning Transport...
  • Page 16 H M 7 0 4 2 - 5 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 2 x 0 – 32 V / 2 A and 1 x 0 – 5.5 V / 0 – 5 A Independent fl...
  • Page 17: Triple Power Supply Hm7042-5

    HM7042-5E/310505/ce · Subject to alterations · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2000, Reg.-No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Page 18: Important Hints

    The line voltage of the instrument must correspond to the If the feet are not used (picture 2) the instrument can be com- line voltage used. bined with many other HAMEG instruments. – Opening of the instrument is allowed only to qualifi ed per-...
  • Page 19: Warranty And Repair

    Warranty and Repair means. Any damage caused this way will void the warranty. HAMEG instruments are subjected to a rigorous quality control. Prior to shipment each instrument will be burnt in for 10 hours. Intermittent operation will produce nearly all early failures.
  • Page 20: Operating Controls

    O p e r a t i n g c o n t r o l s Operating controls CURRENT Adjustment of current limit I Front panel both current limit and electronic fuse threshold VOLT Voltage display AMP. Current display 0 –...
  • Page 21: Basics Of Power Supplies

    It is mandatory that the power supplies used are defi nitely specifi ed for these operating modes. This is the case with all OPVA HAMEG supplies. As a rule, the output voltages to be combined voltage are independent of each other, hence, it is allowed to connect reference voltage the outputs of one supply with those of another or more.
  • Page 22: Current Limit

    Example: A load requires 12 V at 2.7 A. Each 32 V output of the HM7042-5 Exceeding the safety voltage level of 42 V! can deliver 2 A. First set both supplies to 12 V. Then connect both black and both red safety connectors respectively in parallel.
  • Page 23: Survey Of Controls And Displays

    O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s Operating controls and displays 0 – 32 V / 2 A 0 – 5.5 V / 5 A Output voltage, adjustable 0 –...
  • Page 24 , the short has to be remo- ved. Then Electronic Fuse is depressed, the LED [ON] will light up indicating that the HM7042-5 is in the Electronic Fuse mode. In this mode all outputs will be immediately deactivated if the I of one channel is reached.
  • Page 25 O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s Subject to change without notice...
  • Page 26 Avis sur le marquage CE Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits. Lorsque différentes valeurs limites sont applicables, HAMEG applique la norme la plus sévère.
  • Page 27 Notions fondamentales sur les alimentations Alimentations linéaires Alimentations à découpage Fonctionnement en parallèle et en série Limitation du courant Fusible électronique Concept de la HM7042-5 Introduction à l’utilisation de la HM7042-5 Éléments de commande et indicateurs Sous réserve de modifi cations...
  • Page 28 H M 7 0 4 2 - 5 A l i m e n t a t i o n t r i p l e H M 7 0 4 2 - 5 2 x 0-32V / 0-2A et 1 x 0-5,5V / 0-5A Affi...
  • Page 29: Alimentation Triple Hm7042-5

    HM7042-5E/310505/ce · Subject to alterations · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2000, Reg.-No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Page 30: Remarques Importantes

    Dépassement de la basse tension de sécurité! La basse tension de sécurité de 42 V risque d’être dépassée en cas de branchement en série de toutes les tensions de sortie du HM7042-5. Notez qu’il Figure 3 existe dans ce cas un danger de mort lors d’un contact avec les pièces sous tension.
  • Page 31: Utilisation Conforme

    Dimensions 5x20 mm, 250 V~, C ou approprié, vous pouvez en commander un en contactant CEI 127, page III, DIN 41 662 le service de vente HAMEG (Tel: +49 (0) 6182 800 300, E Mail: (éventuellement DIN 41571, page 3). vertrieb@hameg.de)
  • Page 32: Désignation Des Éléments De Commande

    D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e Désignation des éléments de commande CURRENT Bouton de réglage de l’intensité maximale I pour le fusible électronique / limiteur de cou-...
  • Page 33: Notions Fondamentales Sur Les Alimentations

    (transistor de commutation). La tension redressée est «hachée» en fonction de la puissance de sortie nécessaire de Les alimentations HAMEG ont été conçues pour être branchées l’alimentation. Le niveau de tension de sortie et la puissance en série et/ou en parallèle.
  • Page 34: Limitation Du Courant

    Exemple: Un appareillage fonctionnant sous 12 V consomme un courant de 2,7 A. Chaque sortie 32 V du HM7042-5 peut délivrer un maximum de 2 A. Pour pouvoir alimenter cet appareillage uni- quement à partir du HM7042-5, il faut régler les tensions des Concept du HM7042-5 deux sorties 32 V sur 12 V.
  • Page 35: Introduction À L'utilisation De La Hm7042-5

    Il faut toujours commencer par régler la tension de sortie nécessaire et activer ensuite les sorties de la HM7042-5 en appuyant sur la touche OUTPUT Après la mise sous tension, l’appareil se trouve toujours en mode limitation du courant.
  • Page 36: Éléments De Commande Et Indicateurs

    É l é m e n t s d e c o m m a n d e e t i n d i c a t e u r s Éléments de commande et indicateurs 0-32 V / 2 A 0-5,5 V / 5 A Tension de sortie réglable de 0 à...
  • Page 37 I avec CURRENT. Retirer le court-circuit de la sortie, appuyer sur ELECTRONIC FUSE la LED (ON) s’allume. Le HM7042-5 se trouve en mode Fusible électronique. Si la valeur limite I d’une sortie est atteinte, toutes les sorties sont désactivées simultanément.
  • Page 38 En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HAMEG elige los de mayor rigor. En relación a los valores de emisión DECLARATION OF CONFORMITY se han elegido los valores para el campo de los negocios e industrias, DECLARATION DE CONFORMITE así...
  • Page 39 I n d i c e Deutsch English Français Español Indicaciones generales en relación a la marca CE Alimentación triple HM7042-5 Datos técnicos Información general Símbolos Colocación general Transporte Almacenamiento Seguridad Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones Mantenimento Cambio de tensión de red Cambio del fusible Denominación de los mandos...
  • Page 40 H M 7 0 4 2 - 5 A l i m e n t a c i ó n t r i p l e H M 7 0 4 2 - 5 2x 0–32 V/0–2 A y 0-5,5 V/0-5 A Indicaciones separadas para tensión y corriente para todas las salidas: 4 digits en canal I+III;...
  • Page 41: Alimentación Triple Hm7042-5

    HM7042-5E/310505/ce · Subject to alterations · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2000, Reg.-No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Page 42: Información General

    2, se pueden apilar varios otros de conectarlo a circuitos de señales de corriente. equipos HAMEG por encima, de forma segura y estable. Al apilar varios equipos, se encajan los soportes de los estribos Es inadmisible inutilizar la conexión del contacto de...
  • Page 43: Garantía Y Reparaciones

    El cambio de un fusible sólo debe efectuarse, habiendo desconectado el cable de red. El portafusibles y el cable de red Su equipo de medida HAMEG ha sido fabricado con la máxi- deben estar en pefecto estado, sin deterioro. Con la ayuda de...
  • Page 44: Denominación De Los Mandos

    D e n o m i n a c i ó n d e l o s m a n d o s Denominación de los mandos CURRENT Mando de ajuste para I de la limitación de la corriente / fusible electrónico Carátula Frontal 0 –...
  • Page 45: Principios Básicos Sobre Fuentes De Alimentación

    Las fuentes de alimentación de Hameg están diseñadas La magnitud de la tensión de salida y la potencia transmitida se para esa función.
  • Page 46: Fusible Electrónico

    Ejemplo: Un circuito consume una corriente de 2,7 A con 12 V. Cada salida de 32 V del HM7042-5 puede suministrar un máximo de 2 A. Para que el circuito pueda ser alimentado por el HM7042-5, se deberán ajustar ambas salidas de tensión de 32 V a 12 V.
  • Page 47: Funcionalidad Del Hm7042-5

    No hay piezas sueltas en el interior del equipo posteriores. Con ello se reducen las pérdidas tipicas que apa- Conexión del HM7042-5 recen en las fuentes de regulación lineal. El HM7042-5 ofrece 3 tensiones de alimentación separadas galvánicamente. A parte del funcionamiento estándar como fuente de alimentación Al conectar el equipo, las salidas permanecerán siempre cer-...
  • Page 48: Elementos De Mando E Indicaciones

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Elementos de mando e indicaciones Canal I + III (0-32V / 2A) Canal II (0-5,5V / 5A) Salida regulable de 0 –...
  • Page 49 . A continua- ción se elimina el cortocircuito. Se pulsa la tecla ELECTRONIC FUSE . El LED (ON) se ilumina indicando que el HM7042-5 se encuentra en modo de „fusible electrónico“. Si se alcanza, bajo estas circunstancias la corriente máxima I...
  • Page 50 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Page 51 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Page 52 . h a m e g . d e Subject to change without notice 43-7042-0540/01-09-2005-gw HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Table of Contents