Download Print this page
oventrop 1158021 Commissioning Manual

oventrop 1158021 Commissioning Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
Stellantrieb
GB
Actuator
FR
Moteur
D
Bedien- und Funktionselemente unter der Notstellantriebshaube
1
2
3
Allgemeine Hinweise
______________________________________________________________________________________________
Achtung
Automatikbetrieb ohne Haube nur für den Fachmann während der Inbetriebnahme
Federhäuser stehen unter hoher Spannung und können bei Demontage zu Verletzungen führen. Für eine Demontage
sind spezielle Werkzeuge erforderlich und somit ist diese unzulässig.
Knebel nicht gesteckt = Notstellfunktion ausgelöst
Aus Sicherheitsgründen führt der Notstellantrieb beim Abnehmen der Haube automatisch eine Überprüfung der
Notstellfunktion durch und nimmt seine Sicherheitsposition ein. Zur Funktionsprüfung durch den
Inbetriebnahmetechniker kann der Notstellantrieb mit dem eingefügten Knebel (1) manuell auf Automatikbetrieb
geschaltet werden.
Hierzu ist der Knebel (1) nach Abnehmen der Antriebshaube in die Leiterkarte zu stecken (2).
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0) 29 62 82-0
Telefax
+49 (0) 29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
For an overwiew of our global presence visit
Vous trouverez une vue d´ensemble des interlocteurs dans
le monde entire sur
www.oventrop.com
4
5
6
1
2
www.oventrop.com
- 1 -
Premium Armaturen + Systeme
Inbetriebnahme
Commissioning
Mise en service
(1) Schalter zum Einschalten der Ventilfunktion
(2) Status LED-Anzeige
(3) Taste INIT
(4) Aufnahme des Knebels für die Manuelle Hand-
verstellung
(5) Buchse für Innensechskantschlüssel
(6) Aufnahme des Knebels für Automatikbetrieb ohne
Haube bei der Inbetriebnahme
Knebel gesteckt = Automatikbetrieb
1158021/22
2
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modification without notice
Sous reserve de modifications techniques
115 80 21 82 01/2013

Advertisement

loading

Summary of Contents for oventrop 1158021

  • Page 1 Notstellfunktion durch und nimmt seine Sicherheitsposition ein. Zur Funktionsprüfung durch den Inbetriebnahmetechniker kann der Notstellantrieb mit dem eingefügten Knebel (1) manuell auf Automatikbetrieb geschaltet werden. Hierzu ist der Knebel (1) nach Abnehmen der Antriebshaube in die Leiterkarte zu stecken (2). OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon...
  • Page 2 Achtung Nach einer Notstellantriebsmontage beachten! Wurde der Notstellantrieb vor Ort montiert, muss der Stellhub durch Initialisierung (INIT) dem Ventilhub Angepasst werden. ______________________________________________________________________________________________ Status der LED Anzeige LED unter der Antriebshaube Bedeutung Dauerlicht Normalbetrieb Kurz blinkend Störung / Spannung verpolt Lang blinkend Initialisierungslauf Inbetriebnahmeschritte 1.
  • Page 3 Operating and functional components beneath the emergency actuator cover (1) Switch for setting the valve function (2) Status LED display (3) INIT key (4) Receptacle for the knob during manual adjustment (5) Socket for hexagon socket key (6) Receptacle for the knob during automatic mode without cover during commissioning General Information ______________________________________________________________________________________________...
  • Page 4 Commissioning Steps 1. Testing for proper actuating device installation and testing the electrical connection 2. Adjusting the valve functions The valve function is adjusted using the 4 switches beneath the emergency actuator hood. (1) Switch: Switch on/switch off Factory setting: 0 (Aus) valve block protection (2) Switch: Setting of the control Factory setting: 0-10V...
  • Page 5 Eléments de commande et de fonctionnement sous le capot du servomoteur de retour à zéro (1) Interrupteur de réglage de la fonction de vanne (2) Etat de l'affichage LED (3) Touche INIT (4) Logement de la manette pour réglage manuel (5) Douille pour clé...
  • Page 6 Etapes de mise en service 1. Contrôle du bon montage des appareils de réglage ainsi que contrôle du branchement électrique 2. Adaptation des fonctions des vannes La fonction de vanne peut être adaptée à l'aide de 4 interrupteurs placés sous le capot du servomoteur de retour à...

This manual is also suitable for:

1158022