Download Print this page
Skoda 565 017 221 Fitting Instructions Manual
Skoda 565 017 221 Fitting Instructions Manual

Skoda 565 017 221 Fitting Instructions Manual

Trunk grille, kodiaq (ns)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

TRUNK GRILLE
Dělicí mříž
Trenngitter
Fitting instructions/ Montážní návod/ Montageanleitung
KODIAQ (NS)
Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer
565 017 221

Advertisement

loading

Summary of Contents for Skoda 565 017 221

  • Page 1 TRUNK GRILLE TRUNK GRILLE Dělicí mříž Trenngitter Fitting instructions/ Montážní návod/ Montageanleitung KODIAQ (NS) Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer 565 017 221...
  • Page 2 Notes to the text/ Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text Caution. Texts with this symbol warn against the risk of injury of the person performing the assembly, or to potential risk of damage to the vehicle if the operation is performed improperly.
  • Page 3 565 017 221 Make preparations for attaching the grille partition (drilling holes and riveting nuts) (see arrow) in the same way on both sides of the vehicle. Přípravu pro uchycení dělicí mříže (vyvrtání otvorů a nanýtování matic) -šipky- proveďte na obou stranách vozu stejným způsobem.
  • Page 4 see text viz text siehe Text Roof lining Panel stropu Dachverkleidung Hole in the roof side panel Otvor v postranici střechy Bohrung im Dach-Seitenteil When you mark where the hole is to be drilled and then drill the hole itself, make sure you do this at right angles Template to the roof lining.
  • Page 5 see text viz text siehe Text MTX 9-193/B ø 26 mm see text viz text siehe Text Proceed with extreme care when finishing the hole in the roof lining in order to avoid damaging the airbag. Otvor v panelu stropu dořízněte s nejvyšší...
  • Page 6 Check the position of the airbag and, if necessary, use your finger to push the airbag in as far as possible. Zkontrolujte umístění airbagu, popř. jej prstem ruky urovnejte do nejnižší možné polohy. Die Airbagposition überprüfen, ggf. den Airbag mit einem Finger so tief wie möglich verschieben.
  • Page 7 If the hole drilled in the roof lining is not quite the right size, use a sharp cutter to widen it so that the gap between the roof lining and the adapter is 3 mm. Otvor v panelu stropu v případě potřeby upravte oříznutím ostrým nožem tak, aby mezera mezi panelem stropu a mezikusem byla 3 mm.
  • Page 8 see text viz text siehe Text...
  • Page 9 ø 25 mm see text viz text siehe Text Only drill into the C-pillar trim. Vrtejte pouze do panelu C-sloupku! Nur in die C-Säulenverkleidung bohren! see text viz text siehe Text...
  • Page 10 MTX 9-295 Screw M8 Šroub M8 Schraube M8 Nut M8 with washer Matice M8 s podložkou Mutter M8 mit Unterlage...
  • Page 12 see text viz text siehe Text...
  • Page 13 Trunk grille The accessories are intended for professional fitting. ŠKODA AUTO recommends that they are fitted by a contractual partner. Please note: The trunk grille can only be fitted in five-seater ŠKODA KODIAQ vehicles. Once the trunk grille has been fitted in the luggage compartment, it will no longer be possible to fold the rear seat backs to the position furthest back, otherwise the seat back will hit the grille.
  • Page 14 Important fitting information Remove the retractable luggage compartment cover from the vehicle and fold the rear seat backs forwards. Fit the trunk grille as shown in the figures in the instructions (see arrows in fig. 2 for where to position the attachment points). Carry out all the instructions for fitting the grille in the same way on both sides of the vehicle.
  • Page 15 Screw in the adapter (D) using the M8 x 50 bolt and M8 nut as follows: › Screw the adapter using the washer onto the nut on the M8 bolt. › Tighten the nut until it comes into contact with the adapter. ›...
  • Page 16 Caution: Make sure that you do not damage the roof lining or the C-pillar trim. › Secure the grille in place using the bolts with plastic heads (G). › Fully tighten the bolts manually. Visually check that the trunk grille is secured correctly. Place the retractable luggage compartment cover into the vehicle (fig.
  • Page 17 Dělicí mříž Produkty příslušenství jsou určeny k odborné montáži. ŠKODA AUTO doporučuje provádět montáž u smluvních partnerů. Upozornění. Dělicí mříž lze montovat pouze do vozů ŠKODA KODIAQ v 5-místném provedení. Po namontování dělicí mříže do zavazadlového prostoru vozu nelze sklopit opěry zadních sedadel do poslední zadní polohy (z důvodu kolize opěry sedadla s mříží).
  • Page 18 Dělicí mříž namontujte dle obrázků v návodu (místa pro umístění upevňovacích bodů viz -šipky- obr. 2). Všechny pokyny pro namontování dělicí mříže provádějte na obou stranách vozu stejným způsobem. Pozor. Při operacích vrtání vysávejte vzniklé špony, během montáže udržujte čistotu ve voze. Postup montáže Provedení...
  • Page 19 Upozornění. Krytku ustavte tak, aby po celé své ploše kopírovala plochu panelu stropu. Při nasazení krytky dbejte na to, aby nedošlo k deformaci panelu stropu. Je-li u krytky panel stropu nerovný, vytáh- něte a srovnejte jej pomocí čalounického špendlíku. Stejným způsobem vytvořte upevňovací bod dělicí mříže v panelu stropu na druhé straně vozu.
  • Page 20 Trenngitter Die Zubehörprodukte sind für eine fachgerechte Montage vorgesehen. ŠKODA AUTO emp- fiehlt es, die Montage durch Vertragspartner durchzuführen. Hinweis. Das Trenngitter kann nur in die Fahrzeuge ŠKODA KODIAQ in der 5-Sitzer-Variante eingebaut werden. Nach dem Einbau des Trenngitters in den Kofferraum lassen sich die Rücksitzlehnen nicht in die letzte hintere Stellung umklappen (wegen Kollision der Sitzlehne mit dem Gitter).
  • Page 21 Wichtige Montagehinweise Die aufrollbare Kofferraumabdeckung aus dem Fahrzeug herausnehmen und die Rücksitz- lehnen vorklappen. Das Trenngitter laut Abbildungen in der Anleitung einbauen (Stellen zum Positionieren der Befestigungspunkte siehe -Pfeile- Abb. 2). Alle Anweisungen zum Einbauen des Gitters auf beiden Fahrzeugseiten auf die gleiche Weise ausführen.
  • Page 22 › Mutter am Werkzeug bis zum Anschlag festziehen, sonst bleibt die Einniertmutter lose, › Mutter lösen und das Werkzeug herausschrauben. Das Zwischenstück (D) mittels der Schraube M8 x 50 und der Mutter M8 wie folgt ein- schrauben: › Zwischenstück über die Flachscheibe zur Mutter an der Schraube M8 schrauben, ›...
  • Page 23 Hinweis. Die Blende so ausrichten, dass diese über die gesamte Fläche an der C-Säulenverkleidung anliegt. Den Befestigungspunkt für das Trenngitter in der C-Säulenverkleidung auf der anderen Fahrzeugseite auf die gleiche Weise herstellen. Abb. 19 - 20 › Das Trenngitter (A) in den Kofferraum des Fahrzeugs einsetzen und an den vorbereiteten Befestigungspunkten positionieren.
  • Page 24 Rejilla de separación Los accesorios están concebidos para un montaje profesional. ŠKODA AUTO recomienda encargar el montaje a un concesionario. Nota: La rejilla de separación solo puede montarse en los vehículos ŠKODA KODIAQ de 5 asientos. Una vez montada la rejilla de separación en el maletero, los respaldos de los asientos traseros no se pueden abatir hasta la última posición trasera (debido a la colisión del respaldo con la rejilla).
  • Page 25 Herramienta para enroscar las piezas intermedias (C, D) - Tornillo M8 x 50, tuerca M8 con arandela, llave de boca SW 13. Alfiler, dispositivo de aspiración. Advertencias de montaje importantes Sacar del vehículo la cubierta enrollable del maletero y plegar hacia delante los respaldos de los asientos traseros.
  • Page 26 › Introducir la herramienta para remachar con la tuerca remachable en el orificio de la pieza lateral del techo. › Remachar la tuerca apretándola progresivamente en la herramienta. › Apretar la tuerca en la herramienta hasta el tope; de lo contrario, quedará floja. ›...
  • Page 27 Colocar la moldura (E) sobre el vástago sobresaliente de la pieza intermedia y a continua- ción introducir a presión. Nota: Colocar la moldura de forma que toda su superficie esté en contacto con el revestimiento del montante C. Preparar de igual manera el punto de fijación de la rejilla de separación en el revestimien- to del montante C en el otro lado del vehículo.
  • Page 28 Grille de séparation Les accessoires sont conçus pour un montage en bonne et due forme. ŠKODA AUTO recom- mande de faire procéder au montage par un partenaire agréé. Remarque. La grille de séparation peut uniquement être montée sur les véhicules ŠKODA KODIAQ en version 5 places. Après l’installation de la grille de séparation dans le coffre à...
  • Page 29 Consignes de montage importantes Retirer le cache-bagages à enrouleur du véhicule et rabattre les dossiers de la banquette arrière vers l’avant. Mettre en place la grille de séparation conformément aux illustrations de la notice (empla- cements pour le positionnement des points de fixation, voir les flèches de la fig. 2). Exécuter toutes les instructions d’installation de la grille à...
  • Page 30 › Serrer l’écrou de l’outil jusqu’en butée, sinon l’écrou à sertir est mal fixé. › Desserrer l’écrou et dévisser l’outil. Serrer la pièce intermédiaire (D) au moyen de la vis M8 x 50 et de l’écrou M8, comme suit : ›...
  • Page 31 De la même manière, réaliser de l’autre côté du véhicule le point de fixation pour la grille de séparation dans le garnissage du montant C. Fig. 19 - 20 › Mettre en place la grille de séparation (A) dans le coffre à bagages du véhicule et position- ner sur les points de fixation préparés.
  • Page 32 Rete di separazione Gli accessori sono destinati al montaggio da parte di personale specializzato. ŠKODA AUTO consiglia di affidarne il montaggio a un’officina autorizzata. Avvertenza. La reti di separazione può essere montata solo nelle vetture ŠKODA KODIAQ nella versione a 5 posti. Dopo l’installazione della rete di separazione nel bagagliaio, gli schie- nali dei sedili posteriori non possono ripiegarsi nell’ultima posizione posteriore (in quanto lo schienale va a toccare la rete).
  • Page 33 Utensile per avvitare distanziatori (C, D) - - vite M8 x 50, dado M8 con rondella, chiave aperta SW 13. Perno, dispositivo di aspirazione. Avvertenze importanti per il montaggio Estrarre la copertura riavvolgibile del bagagliaio dalla vettura e ripiegare gli schienali. Montare la rete di separazione come da figure riportate sul manuale (sedi per il posiziona- mento dei punti di fissaggio vedere - freccia - Fig.
  • Page 34 › Serrare il dado sullo strumento sino all’arresto completo. In caso contrario il rivetto resterà allentato. › Allentare il dado ed estrarre l’utensile. Procedere all’avvitamento del distanziatore (D) con la vite M8 x 50 e il dado M8, proceden- do come segue: ›...
  • Page 35 Avvertenza. Allineare il telaio in maniera tale che questo venga a trovarsi completamente sulla superficie del rivestimento del montante C. Nello stesso modo creare il punto di fissaggio per la reti di separazione nel rivestimento del montante C sul lato opposto della vettura. Fig.
  • Page 36 Lastgaller Tillbehörsprodukterna är avsedda för professionell montering. ŠKODA AUTO rekommenderar att monteringen utförs av en auktoriserad verkstad. Anmärkning. Lastgallret kan endast monteras i bilarna ŠKODA KODIAQ i femsitsigt utförande. När lastgallret monterats i bagageutrymmet kan baksätets ryggstöd inte fällas ner till det sista läget (eftersom ryggstödet går emot gall- ret).
  • Page 37 Viktiga monteringsanvisningar Ta ut det upprullningsbara insynsskyddet ur bagageutrymmet och fäll fram baksätets ryggstöd. Montera lastgallret enligt bilderna i anvisningen (placering av fästpunkterna, se bild 2 – pilar). Alla anvisningar för gallrets montering avser båda sidorna i bilen. Obs!. Sug upp spån som bildats vid håltagningen, och håll rent i bilen under monteringen.
  • Page 38 Korrigera vid behov hålet i takklädseln med en vass kniv, så att spalten mellan takklädsel och mellanstycke mäter 3 mm. Trä täckkragen (F) över det utstickande skaftet på mellanstycket och tryck in den. Anmärkning. Rikta in täckkragen så att den ligger an över hela takklädselns yta.
  • Page 39 Scheidingsrooster De accessoires zijn alleen bedoeld voor een professionele montage. ŠKODA AUTO raadt aan om de montage door een ŠKODA-dealer te laten uitvoeren. Opmerking. Het scheidingsrooster kan alleen in de voertuigen ŠKODA KODIAQ in de 5-zits-variant worden ingebouwd. Na de inbouw van het scheidingsrooster in de kofferruimte kunnen de rugleuningen van de achterbank niet in de laatste achterste stand worden omgeklapt (vanwege contact van de rugleuning met het rooster).
  • Page 40 Belangrijke montagevoorschriften De oprolbare kofferruimteafdekking uit het voertuig nemen en de rugleuningen van de achterbank naar voren klappen. Het scheidingsrooster volgens de afbeeldingen in de handleiding inbouwen (posities voor het positioneren van de bevestigingspunten, zie pijlen - afb. 2). Alle instructies voor het inbouwen van het rooster aan beide voertuigzijden op dezelfde wijze uitvoeren.
  • Page 41 Het tussenstuk (D) door middel van de schroef M8 x 50 en de moer M8 als volgt inschroeven: › Tussenstuk over de platte ring naar de moer toe op de schroef M8 schroeven › Moer tot aan het tussenstuk vastdraaien. ›...
  • Page 42 Op dezelfde manier moet het bevestigingspunt voor het scheidingsrooster in de C-stijlbe- kleding aan de andere zijde van het voertuig worden aangebracht. Afb. 19 - 20 › Het scheidingsrooster (A) in de kofferruimte van het voertuig plaatsen en op de voorbereide bevestigingspunten positioneren.
  • Page 43 Kratka oddzielająca Akcesoria są przeznaczone wyłącznie do profesjonalnego montażu. ŠKODA AUTO zaleca, by montaż był przeprowadzany przez dealerów. Wskazówka. Kratka oddzielająca może być montowana tylko w pojazdach ŠKODA KODIAQ w wersji z 5 siedzeniami. Po zamontowaniu kratki oddzielającej w bagażniku nie ma możli- wości odchylenia oparć...
  • Page 44 Zamontować kratkę oddzielającą zgodnie z rysunkami w instrukcji (miejsca do umieszcze- nia punktów mocowania patrz strzałki na rys. 2). Wszystkie instrukcje w zakresie montażu kratki po obu stronach pojazdu należy wykonać w ten sam sposób. Uwaga. Należy odsysać wióry powstające podczas wiercenia, podczas montażu uważać...
  • Page 45 Otwór w tapicerce należy w razie potrzeby poprawić ostrym nożem, tak aby wymiar szczeliny między podsufitką a elementem pośrednim wynosił 3 mm. Na wystający trzpień elementu pośredniego nałożyć, a następnie wcisnąć zaślepkę (F). Wskazówka. Osłonę należy ułożyć tak, aby całą powierzchnią przyle- gała do tapicerki dachu.
  • Page 46 Deliaca mreža Produkty príslušenstva sú určené na odbornú montáž. ŠKODA AUTO odporúča vykonávať montáž u zmluvných partnerov. Upozornenie: Deliacu mrežu možno montovať len do vozidiel ŠKODA KODIAQ v 5-miestnej verzii. Po namontovaní deliacej mreže do batožinového priestoru vozidla nie je možné sklopiť operadlá zadných sedadiel do poslednej zadnej polo- hy (z dôvodu kolízie operadla sedadla s mrežou).
  • Page 47 Deliacu mrežu namontujte podľa obrázkov v návode (miesta na umiestnenie upevňovacích bodov pozri -šípky- obr. 2). Všetky pokyny na namontovanie deliacej mreže vykonávajte na oboch stranách vozidla rovnakým spôsobom. Pozor! Pri operáciách vŕtania vysávajte vzniknuté piliny, počas montáže udržujte čistotu vo vozidle. Postup montáže Vytvorenie upevňovacích bodov na uchytenie deliacej mreže v paneli stropu.
  • Page 48 Otvor v paneli stropu v prípade potreby upravte orezaním ostrým nožom tak, aby medzera medzi panelom stropu a medzikusom bola 3 mm. Na vyčnievajúci driek medzikusu vyrovnajte a potom nasaďte krytku (F). Upozornenie: Krytku vyrovnajte tak, aby po celej svojej ploche kopírovala plochu panelu stropu.
  • Page 49 Разделительная решетка Принадлежности должны устанавливаться в ходе квалифицированного монтажа, вы- полняемого специалистом.Фирма ŠKODA AUTO рекомендует привлекать к выполнению монтажа партнера по договору. Указание. Разделительная решетка предназначена для установки только на автомобилях ŠKODA KODIAQ в 5-местном варианте. После установки разделительной решетки в багажном отделении спинки...
  • Page 50 Инструмент для ввинчивания вставок (C, D) – Винт M8 x 50, гайка M8 с шайбой, гаечный ключ SW 13. Булавка, отсасывающее устройство. Важные указания по монтажу Выньте раздвижную крышку багажного отделения из автомобиля и откиньте вперед спинки заднего сиденья. Установите разделительную решетку в соответствии с рисунками в руководстве (ме- ста...
  • Page 51 › вставьте заклепочный инструмент с установленной в него заклепочной гайкой в отвер- стие в боковом элементе крыши, › постепенно затягивая гайку инструмента, вклепайте заклепочную гайку, › затяните гайку инструмента до упора, иначе заклепочная гайка не будет надлежащим образом зафиксирована, › ослабьте гайку и вывинтите инструмент. С...
  • Page 52 Установите заглушку (E) на выступающий штифт вставки и надавите на нее. Указание.Выровняйте заглушку таким образом, чтобы вся ее поверхность прилегала к обшивке задней стойки кузова. Аналогичным образом подготовьте точку крепления для разделительной решетки в обшивке задней стойки кузова с другой стороны автомобиля. Рис.
  • Page 53 Elválasztórács A tartozék alkatrészeket szakszerű módon kell felszerelni. A ŠKODA AUTO azt ajánlja, hogy az alkatrészek be- vagy felszerelését szerződéses partnerrel végeztesse el. Megjegyzés. Az elválasztórács csak az 5 üléses ŠKODA KODIAQ járművekbe szerelhető be. Az elválasztórács csomagtérbe történő beszerelése után a hátsó üléstámlák nem hajthatók hátra az utolsó...
  • Page 54 Fontos szerelési utasítások Vegye ki a feltekerhető csomagtérburkolatot a járműből, és hajtsa előre a hátsó üléstám- lákat. Szerelje be az elválasztórácsot az útmutatónak megfelelően (a rögzítési pontok elhelye- zésére szolgáló helyeket lásd 2. ábra -nyilak-). Az elválasztórácsok beépítésére vonatkozó összes utasítást ugyanúgy kell végrehajtani a jármű...
  • Page 55 Rögzítse a közdarabot (D) az M8 x 50 csavar és az M8 anya segítségével a következők szerint: › Csavarja fel a közdarabot az M8 csavarra úgy, hogy a peremes oldala az anya felé nézzen; › húzza rá az anyát a közdarabra; ›...
  • Page 56 19-20. ábra › Helyezze be az elválasztórácsot (A) a jármű csomagterébe és állítsa be az előkészített rögzítési pontokhoz. Figyelem. Ügyeljen arra, hogy a tetőburkolat vagy a C-oszlop burkola- ta ne sérüljön meg. › Rögzítse a rácsot a műanyag fejű csavarokkal (G). ›...
  • Page 57 Grilaj separator Accesoriile sunt prevăzute pentru montaj profesional. ŠKODA AUTO recomandă executarea montajului de către partenerii contractuali. Indicaţie. Grilajul separator poate fi montat numai în autovehiculele ŠKODA KODIAQ în varianta cu 5 locuri. După montarea grilajului separator în portbagaj, nu rabataţi complet înspre înapoi spătarele scaunelor din spate (din cauza posibilităţii de coliziune a spătarelor scaunelor cu grilajul).
  • Page 58 Instrucţiuni de montaj importante Scoateţi din autovehicul capacul retractabil al portbagajului şi rabataţi spătarul scaunului din spate. Montaţi grilajul separator conform figurilor din manual (locuri pentru poziţionarea puncte- lor de fixare, consultaţi săgeţile - fig. 2). Executaţi în acelaşi mod toate instrucţiunile pentru montarea grilajului, pe ambele părţi ale autovehiculului.
  • Page 59 Înşurubaţi piesa intermediară (D) cu ajutorul şurubului M8 x 50 şi al piuliţei M8 după cum urmează: › înşurubaţi piesa intermediară prin intermediul discului plat spre piuliţa de pe şurubul M8, › strângeţi ferm piuliţa până la piesa intermediară, › introduceţi scula cu piesa intermediară în gaura din piuliţa nituită şi înşurubaţi piesa inter- mediară.
  • Page 60 Fig. 19 - 20 › Montaţi grilajul separator (A) în portbagajul autovehiculului şi poziţionaţi-l pe punctele de fixare pregătite. Atenţie. Aveţi grijă să nu deterioraţi capitonajul pavilionului sau capitonajul stâlpului C. › Fixaţi grilajul cu ajutorul şuruburilor cu cap din plastic (G). ›...
  • Page 64 Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 565 017 221/ 11.2016 Construction Number/ Konstrukční číslo/ Konstruktionsnummer: 565 864 183 Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy www.skoda-auto.com...