Download Print this page

Skoda 565 061 164 User Manual

Foldable boot protection for kodiaq and karoq

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FOLDABLE BOOT PROTECTION
SKLÁDACÍ OCHRANA ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU
FALTBARER SCHUTZ FÜR DEN KOFFERRAUM
User manual/ Uživatelský návod/ Benutzerhandbuch
Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer
565 061 164
KODIAQ (NS)
KAROQ (NU)
57A 061 164

Advertisement

loading

Summary of Contents for Skoda 565 061 164

  • Page 1 FOLDABLE BOOT PROTECTION SKLÁDACÍ OCHRANA ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU FALTBARER SCHUTZ FÜR DEN KOFFERRAUM User manual/ Uživatelský návod/ Benutzerhandbuch Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer 565 061 164 KODIAQ (NS) KAROQ (NU) 57A 061 164...
  • Page 2 A4 a,b A5 a,b A8 a,b...
  • Page 3 OR / NEBO / ODER...
  • Page 4 OR / NEBO / ODER...
  • Page 6 Karoq, proceed similarly and select suitable mounting points. Fig. 1 - Kit contents Foldable boot protection (hereinafter referred to as Protection) is intended for the following vehicles: KODIAQ (NS) order no. 565 061 164 Part name Position KAROQ (NU) order no. 57A 061 164...
  • Page 7 › Slightly extend the head restraints of the rear seats, pull the rubber no way reduces this function and cannot be considered a defect - damage originating from normal wear and tear of the protection is straps (A6) of the front cover (A2) over them and then adjust the not covered by the warranty.
  • Page 8 Kusů Pozice pro vozy: Skládací ochrana zavazadlového prostoru KODIAQ (NS) obj. číslo 565 061 164 Kratší šňůrka s 2 oky KAROQ (NU) obj. číslo 57A 061 164 Delší šňůrka s 3 oky Ochrana je koncipována jako univerzální díl použitelný pro všechny varianty zavazadlového prostoru vozu a zásadně...
  • Page 9 nastavte do potřebné polohy (obr. 6). Upozornění: Převážené předměty zajistěte vhodným způsobem proti › Horní úchytové šňůrky (A4a, b) připevněte k vhodným úchytovým posunu. Volně uložené předměty mohou způsobit poškození ochrany. Umísťujte proto předměty co nejblíže k opěrám zadních sedadel. bodům, např.
  • Page 10 Fußboden, 5 Sitze, ...) und bei Karoq analog vorgehen und geeignete Der faltbare Schutz für den Kofferraum (im Weiteren nur der Befestigungspunkte wählen. Kofferraumschutz genannt) ist für folgende Fahrzeuge bestimmt: KODIAQ (NS) Art.Nr. 565 061 164 KAROQ (NU) Art.Nr. 57A 061 164 Abb. 1 - Inhalt des Kits Schutz Universalteil für...
  • Page 11 › Den Überzug in der Richtung (Schritt 1) zusammenrollen, wie in (Abb. Klettverschlüsse zeigen nach oben) und den vorderen Überzug (A2) auch (siehe Abb. 1 und 2). 10) dargestellt ist, und den zusammengerollten Überzug (Schritt 2) zur › Den Kofferraumschutz in den Kofferraum hineinlegen und die Ladekante des Kofferraums legen und mit Klettverschluss (A10) und unteren Karabiner vorne (A5a) an den Ösen oder Schnuren (C) (A13) sichern.
  • Page 12 Karoq, proceda de manera similar y seleccione los puntos de destinada a los siguientes vehículos: montaje adecuados. KODIAQ (NS) número de pedido 565 061 164 KAROQ (NU) número de pedido 57A 061 164 Fig. 1. Contenido del kit La protección está...
  • Page 13 inferiores (A5a) a los ojales o cordones (C) (Fig. 5). Instrucciones para el uso y mantenimiento de la pro- › Fije los ganchos traseros inferiores (A5b) a los ojales o cordones (B) tección (Fig. 5). › Extienda ligeramente los reposacabezas de los asientos traseros, La protección sirve para evitar daños o contaminación en la pase sobre ellos las correas de goma (A6) de la funda delantera (A2) alfombra del maletero.
  • Page 14 : adaptés. KODIAQ (NS) n° de commande 565 061 164 KAROQ (NU) n° de commande 57A 061 164 Fig. 1 - contenu du kit La protection est conçue comme une pièce universelle utilisable pour toutes les variantes du coffre à...
  • Page 15 › Insérez la protection dans le coffre à bagages et fixez les enroulé (pas 2) sur le bord de chargement du coffre à bagages et fixez- le avec la fermeture velcro (A10) et (A13). mousquetons avant inférieurs (A5a) aux œillets ou cordons (C) (Fig. ›...
  • Page 16 La protezione pieghevole del vano bagagli (di seguito solo „la protezione“) è destinata ai seguenti veicoli: Fig. 1 - contenuto del set KODIAQ (NS) n. d‘ordine 565 061 164 KAROQ (NU) n. d‘ordine 57A 061 164 Nome articolo Quantità...
  • Page 17 › Inserire la protezione nel vano bagagli e agganciare i moschettoni Istruzioni per l‘uso e la manutenzione della protezio- anteriori inferiori (A5 a) agli occhielli o alle corde (C) (fig. 5). › Fissare i moschettoni posteriori inferiori (A5 b) agli occhielli o alle corde (B) (fig.
  • Page 18 Fällbart bagagerumsskydd lämpliga fästpunkter. Det fällbara bagagerumsskyddet (vidare endast skyddet) är avsedd Bild 1 - uppsättningens innehåll för modellerna: KODIAQ (NS) best. nr. 565 061 164 Delens namn Antal st. Position KAROQ (NU) best. nr. 57A 061 164 Fällbart bagagerumsskydd Skyddet är konstruerat som en universell del för alla varianter av bilens...
  • Page 19 gummiband (A6) över dem och placera sedan huvudstöden i önskat läge OBS: Säkra alltid transporterade föremål mot rörelser på ett (bild 6). lämpligt sätt. Lösa föremål kan orsaka skador på skyddet. Placera › De övre fästsnörena (A4a, b) fästs till lämpliga fästpunkter, t.ex. därför tunga föremål i baljan så...
  • Page 20 De opvouwbare bagageruimtebeschermer (verder genoemd beschermer) is bestemd voor volgende voertuigen: Afb. 1 - inhoud van de set KODIAQ (NS) bestelnr. 565 061 164 KAROQ (NU) bestelnr. 57A 061 164 Naam van het onderdeel Aantal...
  • Page 21 karabijnhaken (A5a) aan de ogen of koorden (C) (afb. 5). Gebruiks- en onderhoudsinstructies › Bevestig de onderste achterste karabijnhaken (A5b) aan de ogen of koorden voor de beschermer (B) (afb. 5). › De hoofdsteunen van de achterstoelen een beetje uittrekken, de rubberen De beschermer wordt gebruikt om beschadiging of vervuiling van banden (A6) van de voorklep van de beschermer (A2) erover trekken en het tapijt van de bagageruimte te voorkomen.
  • Page 22 Składana ochrona bagażnika (dalej tylko ochrona) jest przeznaczona Karoq należy postępować podobnie i wybrać odpowiednie punkty do pojazdów: mocowania. KODIAQ (NS) nr zamówieniowy 565 061 164 KAROQ (NU) nr zamówieniowy 57A 061 164 Rys. 1 - zawartość kompletu Ochrona jest uniwersalną częścią, której można użyć we wszystkich wariantach bagażnika pojazdu i nie ogranicza zasadniczo...
  • Page 23 › Włożyć ochronę do bagażnika i umocować dolne przednie karabinki wypadku nie pogarsza tej funkcji i nie jest wadą- szkód wynikających z normalnego zużycia nie obejmuje gwarancja). (A5a) do ok lub sznurków (C) (rys. 5). › Umocować dolne tylne karabinki (A5b) do ok lub sznurków (B) (rys. 5). Uwaga: Przewożone przedmioty zabezpieczyć...
  • Page 24 úchytové body. Skladacia ochrana batožinového priestoru Obr. 1 – obsah súpravy Skladacia ochrana batožinového priestoru (ďalej len ochrana) je určená pre vozidlá: KODIAQ (NS) obj. číslo 565 061 164 Názov dielu Kusov Pozícia KAROQ (NU) obj. číslo 57A 061 164 Skladacia ochrana batožinového priestoru...
  • Page 25 potom nastavte do potrebnej polohy (obr. 6). Upozornenie: Prevážané predmety zaistite vhodným spôsobom › Horné úchytové šnúrky (A4a, b) pripevnite k vhodným úchytovým proti posunu. Voľne uložené predmety môžu ochranu poškodiť. bodom, napr. k háčikom na upevnenie sieťového systému (obr. 7). Na Umiestňujte preto predmety čo najbližšie k oporám zadných sedadiel.
  • Page 26 5 мест и т. п.), а также у автомобиля Karoq выполните ту же предназначен для автомобилей: процедуру и выберите соответствующие точки крепления. KODIAQ (NS) номер для заказа 565 061 164 KAROQ (NU) номер для заказа 57A 061 164 Рис. 1 – содержимое комплекта...
  • Page 27 › Сверните вкладыш (шаг 1) в показанном направлении (рис. 10), бампера (A3) перегните внутрь вкладыша (нижние застежки-липучки положите его свернутым (шаг 2) к грузовой кромке багажного находятся сверху) и передний клапан (A2) также перегните внутрь отделения и закрепите липучками. (A10) и (A13). вкладыша...
  • Page 28 Az alkatrész neve Darabszám Pozíció következő gépjárművek számára készült: Összecsukható csomagtartóvédő KODIAQ (NS) rend. szám 565 061 164 Rövidebb zsinór 2 fűzőlyukkal KAROQ (NU) rend. szám 57A 061 164 Hosszabb zsinór 3 fűzőlyukkal A védő a gépjármű csomagtartók valamennyi változata számára univerzálisan felhasználható...
  • Page 29 (A2) gumiszalagjait (A6), majd állítsa a fejtámlákat a kívánt helyzetbe (6. Figyelmeztetés: Megfelelő módon biztosítsa a szállított tárgyakat elmozdulás ellen. A szabadon elhelyezett tárgyak a védő sérülését ábra). › A felső rögzítőzsinórokat (A4a, b) rögzítse megfelelő rögzítési okozhatják. A tárgyakat ezért helyezze a lehető legközelebb a hátsó üléstámlákhoz! pontokhoz, pl.
  • Page 30 Karoq, procedați similar și alegeți punctele de fixare adecvate. Protecția pliabilă pentru portbagaj (denumită în continuare protecție) este destinată vehiculelor: KODIAQ (NS) nr. comandă 565 061 164 Fig. 1 - conținutul setului KAROQ (NU) nr. comandă 57A 061 164 Protecția este concepută ca piesă universală utilizabilă pentru toate Denumire piesă...
  • Page 31 inferioare (A5a) de ochiuri sau șnururi (C) (Fig. 5). Indicații pentru utilizarea și întreținerea protecției › Fixați carabinele inferioare dorsale (A5b) de ochiuri sau șnururi (B) (Fig. 5). › Trageți puțin afară tetierele banchetelor dorsale, trageți peste Protecția servește pentru împiedicarea deteriorării sau murdăririi covorașului portbagajului.
  • Page 32 RO - Informaţiile privind datele tehnice, construcţia, dotarea, materialele, garanţiile şi aspectul exterior se referă la momentul prezentării instrucţiunilor de montaj pentru tipărire. Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 565 061 164, 57A 061 164 / 09. 2021 Construction Number / Konstrukční číslo / Konstruktionsnummer: 565 863 086, 57A 863 086 www.skoda-auto.com...

This manual is also suitable for:

57a 061 164