Bresser 3310006 Instruction Manual

Bresser 3310006 Instruction Manual

Small animal camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vogel/Kleintier-Kamera
Bird/Small animal camera
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(EN) INSTRUCTION MANUAL
Art. No. 3310006

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bresser 3310006

  • Page 1 Art. No. 3310006 Vogel/Kleintier-Kamera Bird/Small animal camera (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG (EN) INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Manual Download

    Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner. Вам требуется подробная инструкция на это изделие на определенном языке? Проверьте наличие соответствующей версии инструкции, посетив наш сайт по этой ссылке (QR-код). MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: BEDIENUNGSANLEITUNG ..3 INSTRUCTION MANUAL ..26 www.bresser.de/P3310006 www.bresser.de/warranty_terms...
  • Page 3: Allgemeine Informationen

    den. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie Allgemeine Informationen unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung Zu dieser Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise in STROMSCHLAGS! dieser Anleitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben, um Schäden am Gerät oder Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie beim Ein- Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 4: Eg-Konformitätserklärung

    Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in mung mit den anwendbaren Richtlinien und ent- unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen sprechenden Normen ist von der Bresser GmbH Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. erstellt worden. Der vollständige Text der EG- Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
  • Page 5 1. Instruktionen 1.1 Lieferumfang Digitalkamera, Flügelschrauben, Unterlegschei- 1.1 Basisbeschreibung    ben, Montagestange, Kugelkopf, USB-Kabel, Diese Kamera, eine digitale Überwachungskamera, arbeitet völlig selbstständig. Sie kann ausgelöst werden von Bewe-  Montagegurt, Bedienungsanleitung gungen durch Menschen oder Tieren im Überwachungs- bereich, mittels eines passiven hochsensiblen Infrarot- Bewegungssensors (PIR).
  • Page 6 1.3 Schnittstellen des Gerätes 1. Objektiv Durch das Objektiv werden die Bilder/Videos der Kamera Die Kamera verfügt über folgende Schnittstellen: Mini USB aufgenommen. Achten Sie darauf, dass dieser Bereich der Anschluss, SD-Karteneinschub und Anschlussbuchse für Kamera stets sauber gehalten wird. ein externes Netzteil.
  • Page 7 an der Kamera positioniert sind, da auf kurze Distanz durch  die so entstehende Reflektion ein Überstrahlen durch die Infrarotbeleuchtung möglich sein kann. Die Infrarotbe- leuchtung ist für Wild im Regelfall nicht wahrnehmbar. Die beleuchteten Stellen rund um die Kamera sind auch für das menschliche Auge als solche nicht wahrzunehmen.
  • Page 8 10. Display  11. USB Anschlussbuchse  1.5 Bedienelemente Im Inneren der Kamera befinden sich folgende  Bedienelemente:  12. "MENU"-Taste 13. Pfeiltaste HOCH  14. Pfeiltaste RUNTER 15. "OK"-Taste  16. "MODUS"-Taste 17. Hauptschalter (EIN, TEST/SETUP), AUS) Der Hauptschalter (8) wird verwendet, um die 3 Betriebsar- ...
  • Page 9: Unterstützte Formate

    Test/Setup Modus Einstellungen können nur im Test/Setup Modus vorgenom- men werden. Die Menü-Taste wird verwendet, um in die Einstellungen zu gelangen oder diese wieder zu verlassen.  Drücken Sie die "OK" Taste zur manuellen Aufnahme von Fotos oder Videos. Mit der MODE-Taste können Sie Fotos oder Videos im Se- tup-Modus ansehen.
  • Page 10 1.7 Beschreibung der Tastenfunktionen 1.7 Bildschirm Fotomodus: AUS: Ausschalten TEST: Benutzer können Einstellungen  festlegen, ansehen und testen oder Fotos und Videos wiedergeben. EIN: Überwachen Sie den Aufnahme- modus. In diesem Modus wechselt die Kamera in den automatischen Überwa- chungs- und Aufnahmemodus und nimmt automatisch Fotos oder Videos auf.
  • Page 11: Wichtige Hinweise

    1. Fotomodus • Zum Testen der Kamera setzen Sie die SD-Karte bitte bei 2. Bildgröße ausgeschaltetem Gerät („OFF“-Stellung des Hauptschal- 3. Anzahl der noch aufnehmbaren Fotos ters) ein. Die Kamera hat keinen internen Speicher um 4. SD-Karte eingefügt Bilder oder Videos zu speichern. 5.
  • Page 12 3. Basisfunktionen Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung hochwertiger Alkaline- oder Lithium-Batterien. Im unteren linken Bereich 3.1 Spannungsversorgung des Bildschirms wird der Ladezustand der Batterien Die Überwachungskamera arbeitet mit einer 6V Gleichspan- durch das Batterie-Symbol angezeigt. nung. Die Stromversorgung kann über Batterien* (4 oder 8 Stück AA) oder durch einen externen Stromadapter* herge- ACHTUNG! stellt werden.
  • Page 13 tung für Schäden, die durch fehlerhaft angewandte Adapter WARNUNG oder falsche Betriebsspannung entstehen. Achten Sie darauf, daß die Kamera ausgeschaltet ist bevor Sie die SD-Speicherkarte oder Batterien einsetzen oder entfernen! 3.2 Einlegen der SD-Karte* Setzen Sie eine SD-Karte in die Kamera ein bevor Sie die 3.3 Standort Kamera bedienen.
  • Page 14 Montage am Vogelhaus Sie benötigen: Akku Bohrer, Bohraufsatz...
  • Page 16 3.4 Einschalten der Kamera 3.5 Aktivieren des Test/Setupmodus Bevor das Gerät eingeschaltet wird, beachten Sie bitte fol- Um benutzerdefinierte Einstellungen vornehmen zu können, gendes: muss der TEST/SETUP-Modus der Kamera aktiviert wer- den. Schieben Sie dazu den Hauptschalter von der Position 1.
  • Page 17: Erweiterte Optionen

    3.5.1 Manuelles Auslösen der Kamera 3.6 Abschalten des Gerätes Im Test/Setup Modus ist es möglich mit der Kamera direkt Schieben Sie den Hauptschalter in die „OFF“-Stellung um zu fotografieren oder Videos aufzuzeichnen. das Gerät auszuschalten. Bitte beachten Sie, dass die Ein Foto aufnehmen: Drücken Sie die MODE-Taste um in Kamera auch in ausgeschaltetem Zustand Strom im μA- den Foto Modus zu wechseln.
  • Page 18 4.1 Einstellungen Um Geräteeinstellungen vornehmen zu können, muss eine SD-Karte eingelegt sein. Wechseln Sie dann in den zuvor beschriebenen TEST/SETUP Modus. Unterhalb des Displays befinden sich die Funktionstasten mit folgenden Funktionen: • Drücken Sie die Menü-Taste, um zwischen Status-Modus oder Setup-Modus zu wechseln. •...
  • Page 19 PIR Sensitivity Mo- High, middle, low Wählen Sie die Empfindlichkeit des PIR-Triggers. Je höher, desto schneller wird der Bewegungssensor ausgelöst. Wir empfehlen, den tion sensors (PIR mittleren Modus zu verwenden. Trigger Sensitivity) Capture series 1 photo, 2 photos in series, Gibt die Anzahl der Bilder an, welche beim Auslösen gemacht werden sollen.
  • Page 20 Time Lapse EIN/AUS Bei dieser Einstellung wird die Kamera automatisch Fotos im eingestellten Intervall aufnehmen. Dies ist hilfreich um z.B.: Kalt- blüter wie Schlangen oder den Verlauf einer Blüte zu beobachten. Diese Funktion kann mit der Zeitschaltuhr-Funktion (Timer Setting) zusammen arbeiten. (Hinweis: In diesem Modus ist der PIR-Sensor deaktiviert.
  • Page 21 4.3 Bilder oder Videos löschen ACHTUNG: Mit Ausführen dieser Aktion werden alle Daten auf der Karte unwiederruflich gelöscht! Führen Sie vorher ein Backup Ihrer Daten durch. a) Wechseln Sie in den TEST Modus. b) Drücken Sie MODE mehrmals, um in den Wiedergabemodus zugelangen. c) Drücken Sie MENU um ins Menü...
  • Page 22 4.5 Bilder und Videos auf dem Computer sichern Mit Hilfe der Montagevorrichtung: Siehe „Montage am Vogelhaus“ auf Seite 14. Verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB- Kabel mit Ihrem Computer. Der Inhalt der Speicherkarte Mit Hilfe des Montagegurt: wird Ihnen als externer Datenträger auf dem Computer Schieben Sie ein Ende des Riemens durch die beiden Hal- angezeigt.
  • Page 23 Anhang: Technische Spezifikationen Auslösezeit <0,6s Stromversorgung 4xAA or 8xAA, 6V Bildsensor 2MP Color CMOS Sensor, 16 MP interpoliert Temperaturerfassung unterstützt Linse F = 2.2 mm, f=3.5 Sehfeld =90° Bereitschaftszeit ca. 6 Monate (8pcs AA Batterien) Auto IR CutRemove (nachts) Abmessungen 150 x 102 x 71 mm Bildschirm 2.0"...
  • Page 24: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Die Kamera kann nicht eingeschal- Schwache Batterien oder falscher Battery Typ. Durch voll geladene Batterien des richti- tet werden. gen Typs ersetzen. Falsche Batterieinstallation. Beachten Sie die Anweisungen zum korrekten Einsetzen der Batterien. Falsche Spezifikation oder Anschluss einer exter- Verwenden Sie eine geeignete externe nen Stromversorgung.
  • Page 25: Garantie & Service

    Sie uns auf Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse www.bresser.de manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 28 72 – 80 74-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Tele- fonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an.
  • Page 26: General Information

    General Information General Warnings About this Instruction Manual DANGER! Please read the safety instructions in this manual carefully. This device contains electronic components which operate To avoid damage to the unit and the risk of injury, only use via a power source (power supply and/or batteries). Only this product as described in the manual.
  • Page 27 Bresser GmbH has issued a "Declaration of Conformity" in accordance with applicable gui- In accordance with the regulations concerning batteries delines and corresponding standards. The full and rechargeable batteries, disposing of them in the normal text of the EU declaration of conformity is household waste is explicitly forbidden.
  • Page 28: General Description

    1. Instructions 1.1 Scope of delivery Digital camera, Flügelschrauben, Unterlegschei- 1.1 General Description    ben, mounting rod, Ball head, USB cable, This camera, a digital scouting camera, is a surveillance ca- mera working automatically. It can be triggered at once by ...
  • Page 29: External Components

    1.3 Camera I/O Interfaces 1. Objective lens The Camera’s images / video are recorded through the The camera has the following I/O interfaces: Mini USB con- lens. Ensure that this area of the camera is always kept nector, SD-card slot and external DC power connector. On clean.
  • Page 30 ting up the camera, it should be ensured that no objects are 6. Casing latch positioned too close to the camera, as the reflection crea- The casing of the camera can be opened at the casing latch ted at short distances by the infrared lighting can cause with its staple, in order to gain access to the operator cont- overexposure.
  • Page 31: Operator Controls

    10. Display  11. USB connector  1.5 Operator controls The following operator controls are located inside the camera:  12. "MENU"-Key  13. Arrow key UP 14. Arrow key DOWN  15. "OK"-Key 16. "MODE"-Key  17. Power switch (ON, TEST/SETUP, OFF) The Power switch is used to select the 3 operating modes: ON, Test/Setup and OFF.
  • Page 32: Supported Formats

    Test/Setup Mode Settings can only be made in Test/Setup mode. The MENU button is used to enter the setup mode or to exit the setup mode. Press the "OK" key to manually take a photo or to  record a video. With the MODE key you can playback photos or videos in the setup mode.
  • Page 33: Description Of Button Functions

    1.7 Description of button functions 1.7 Display OFF: Power off Photo mode: TEST: Users can set, view and test set- tings or play back photos and videos.  ON: Monitor the recording mode. In this mode, the camera switches to Auto Surveillance and Capture mode and auto- matically records photos or videos.
  • Page 34: Main Operations

    1. Photo mode • Please do not insert or take out the SD-card when the 2. Picture size power switch is at ON position. 3. Number of photos left to take • It is recommended to use the camera to format the SD- 4.
  • Page 35: Insert The Sd-Card

    3.2 Insert the SD-card* PUSH button to eject the battery compartment tray. Insert 4 or 8 AA batteries* into the battery compartment. Ensure Insert an SD card into the camera before you start operating that the poles of the batteries (+/-) have been correctly posi- the camera.
  • Page 36 Mounting at the birdhouse You need: Battery drill, drill attachment...
  • Page 38: Manual Capturing

    3.4 Power on the Camera Various functions such as user-specific settings or manual recording can then be controlled via the inside keypad. Before switching on, please pay attention to the following: 1. Avoid temperature and motion disturbances in front of NOTE: the camera such as big leaf, curtain, air-conditioner, air Always move the power switch from the "OFF"...
  • Page 39: Power Off

    On a Computer: In ON mode connect the camera with a ATTENTION: Replace SD-card only in OFF mode! computer using the supplied USB cable. The device will be 4.1 Settings shown as a flash drive and you can easily start viewing images on the computer’s screen.
  • Page 40: Default Settings

    4.2 Default Settings List of menu items and their settings: Menu items Setting Description: Mode Photo, Video, Photo & video There are three camera modes: Photo, Video and Photo & Video Delay 2-30 sec. The interval for the triggering of the camera can be adjusted. This adjusts how quickly an image is captured consecutively.
  • Page 41 IR Brightness High, middle, low This function is used to set the radiation brightness of the infrared lights. Select the illuminance suitable for the respective operating environment. The IR brightness has a considerable influence on the battery life. Language Deutsch, English, Français, Español, Choose your language.
  • Page 42 4.3 How to delete images or videos • Normally, there is no reason to change the file format. Unless your equipment has problems reading the SD CAUTION: Performing this action will erase all data irrevo- card. When this happens, reformat the SD card directly cably on the card! Perform a backup of your data first.
  • Page 43 4.6 Mounting and positioning of the camera Using the tripod mount: The camera is equipped with a threaded socket on the Once you have set the camera parameters, you can mount rear for mounting on a tripod or other mounting accesso- the camera at a suitable position.
  • Page 44: Appendix: Technical Specifications

    Appendix: Technical specifications Power Supply 4xAA or 8xAA, 6V Image Sensor 2MP Color CMOS sensor, Temperature detection supported 16MP interpolation Standby time approx. 6 month (8pcs. AA batteries) Lens F = 2.2 , f=3.5, Field of View = 90° Dimensions 150 x 102 x 71 mm Auto IR CutRemove (at night) Weight...
  • Page 45: Troubleshooting

    Troubleshooting Problems Possible Causes Solutions The camera cannot be turned on. Low battery or wrong battery model. Replace with fully charged batteries of the correct type. Wrong battery installation. Refer to the instructions to install the batteries in the correct way. Incorrect specification or connection of external Use a appropriate external power supply power supply.
  • Page 46 Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de or leave or visit us at a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always www.bresser.de...
  • Page 48 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de Besuchen Sie uns auf • Find us on: Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Errors and technical changes reserved. Manual_3310006_Bird-Small-animal-camera-SFC-1_de-en_BRESSER_v122019a...

This manual is also suitable for:

Sfc-1

Table of Contents