SCHUNK DPZ 64 Assembly And Operating Manual

SCHUNK DPZ 64 Assembly And Operating Manual

Sealed 3-finger-centric-gripper

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung für
Dichter 3-Finger-Zentrischgreifer Type DPZ
Dichter 3-Finger-
Zentrischgreifer
Type: DPZ 64 / 80 / 100
Sealed 3-Finger-
Centric-Gripper
Type: DPZ 64 / 80 / 100
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.
Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.
Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.
unterstützen Sie dabei.
Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106-134
74348 Lauffen/Neckar
Deutschland
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2189
automation@de.schunk.com
www.schunk.com
Reg. No. 003496 QM08
Reg. No. 003496 QM08
AUSTRIA: SCHUNK Intec GmbH
Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
info@at.schunk.com · www.at.schunk.com
BELGIUM, LUXEMBOURG:
SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836351
info@be.schunk.com · www.be.schunk.com
CANADA: SCHUNK Intec Corp.
Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
info@ca.schunk.com · www.ca.schunk.com
CHINA: SCHUNK Intec
Precision Machinery Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Tel. +86-21-51760266 · Fax +86-21-51760267
info@cn.schunk.com · www.cn.schunk.com
CZECH REPUBLIC: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +420-531-022066 · Fax +420-531-022065
info@cz.schunk.com · www.cz.schunk.com
DENMARK: SCHUNK Intec A/S
Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
info@dk.schunk.com · www.dk.schunk.com
FINLAND: SCHUNK Intec Oy
Tel. +358-9-23-193861 · Fax +358-9-23-193862
info@fi.schunk.com · www.fi.schunk.com
FRANCE: SCHUNK Intec SARL
Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
info@fr.schunk.com · www.fr.schunk.com
GREAT BRITAIN: SCHUNK Intec Ltd.
Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
info@gb.schunk.com · www.gb.schunk.com
Assembly and Operating Manual for
Sealed 3-Finger-Centric-Gripper Type DPZ
Dear Customer,
Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.
You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.
Our detailed assembly and operation manual will
SCHUNK products are inspiring.
support you.
Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us directly
at the below mentioned addresses.
Kindest Regards,
Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems
HUNGARY: SCHUNK Intec Kft.
Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
info@hu.schunk.com · www.hu.schunk.com
INDIA: SCHUNK Intec India Private Ltd.
Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-40538998
info@in.schunk.com · www.in.schunk.com
ITALY: SCHUNK Intec S.r.l.
Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
info@it.schunk.com · www.it.schunk.com
JAPAN: SCHUNK Intec K.K.
Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
naomi.masuko@jp.schunk.com · www.tbk-hand.co.jp
MEXICO, VENEZUELA:
SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-211-7800 · Fax +52-442-211-7829
info@mx.schunk.com · www.mx.schunk.com
NETHERLANDS: SCHUNK Intec B.V.
Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
info@nl.schunk.com · www.nl.schunk.com
NORWAY: SCHUNK Intec AS
Tel. +47-210-33106 · Fax +47-210-33107
info@no.schunk.com · www.no.schunk.com
POLAND: SCHUNK Intec Sp.z o.o.
Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
info@pl.schunk.com · www.pl.schunk.com
1
RUSSIA: OOO SCHUNK Intec
Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
info@ru.schunk.com · www.ru.schunk.com
SLOVAKIA: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
info@sk.schunk.com · www.sk.schunk.com
SOUTH KOREA: SCHUNK Intec Korea Ltd.
Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
info@kr.schunk.com · www.kr.schunk.com
SPAIN, PORTUGAL: SCHUNK Intec S.L.U.
Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
info@es.schunk.com · www.es.schunk.com
SWEDEN: SCHUNK Intec AB
Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
info@se.schunk.com · www.se.schunk.com
SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:
SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
info@ch.schunk.com · www.ch.schunk.com
TURKEY: SCHUNK Intec
Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
info@tr.schunk.com · www.tr.schunk.com
USA: SCHUNK Intec Inc.
Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
info@us.schunk.com · www.us.schunk.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DPZ 64 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SCHUNK DPZ 64

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Dichter 3-Finger-Zentrischgreifer Type DPZ Sealed 3-Finger-Centric-Gripper Type DPZ Dichter 3-Finger- Zentrischgreifer Type: DPZ 64 / 80 / 100 Sealed 3-Finger- Centric-Gripper Type: DPZ 64 / 80 / 100 Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK.
  • Page 2: Table Of Contents

    Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Dichter 3-Finger-Zentrischgreifer Type DPZ Sealed 3-Finger-Centric-Gripper Type DPZ Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Seite / Page Sicherheit / Safety Symbolerklärung / Symbol key Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Appropriate use Umgebungs- und Einsatzbedingungen / Environmental and operating conditions Sicherheitshinweise / Safety information Gewährleistung / Warranty Lieferumfang / Scope of delivery...
  • Page 3: Sicherheit / Safety

    Einsatzfall anhand des aktuellen SCHUNK-Berechnungs- make sure that your application has been checked based on programms geprüft wurde. Ist dies nicht der Fall, kann keine the current SCHUNK calculation program. If this is not the Gewährleistung übernommen werden. case, we can provide no warranty.
  • Page 4: Gewährleistung / Warranty

    15. Additional holes, threads or attachments which are not sup- als Zubehör von SCHUNK angeboten werden, dürfen nur mit plied as accessories by SCHUNK may only be applied after Genehmigung der Fa. SCHUNK angebracht werden. obtaining the prior consent of SCHUNK.
  • Page 5: Lieferumfang / Scope Of Delivery

    2 Zylinderstifte (Pos. 51) 2 Cylinder pins (Pos. 51) 2 Verschlussschrauben 2 Connection screws (M 5 bei DPZ 64 und 80 – R “ bei DPZ 100) (M 5 for DPZ 64 and 80 – R “ for DPZ 100) ZUBEHÖR: (bei separater Bestellung, siehe Katalog)
  • Page 6: Befestigung Des Greifers Mit Federndem Andrückstern / Fastening Of The Gripper With Springpackaged Pressure Piece

    (accessories supplied). The air connections for the “DPZ” without and with Gripping force maintenance are identi- cally. Adapter / Adaptor 2 x M 4 (DPZ 64) 2 x M 5 (DPZ 80 / 100) versetzt für schlauchlosen Direktanschluss / open...
  • Page 7: Problemanalyse / Trouble Shooting

    Der Greifer bleibt ohne äußere Einwirkung in einer The gripper keeps in intermediate position without any – Der Greifer muss zur Überprüfung ins Werk zurück – The gripper has to be returned to SCHUNK for inspection Zwischenstellung stehen: influence from outside: –...
  • Page 8: Zerlegen Des Greifers Ohne "Greifkrafterhaltung Mit Feder" / Disassembly The Gripper Without "Gripping Force Maintenance

    – At every maintenance of the gripper, all sealings have to be ern. Der komplette Dichtsatz ist bei SCHUNK erhältlich (siehe exchanged. The complete set of seals is available at SCHUNK Dichtsatzlisten, Kapitel 10.1). (see seal kit lists, chapter 10.1).
  • Page 9: Montagevorrichtung / Assembly Device

    Pos. 10 Pos. 11 Pos. 22 Pos. 40 10 Nm 3.6 Nm 4.9 Nm 21 Nm DPZ 64 24 Nm 3.6 Nm 4.9 Nm 35 Nm DPZ 80 DPZ 100 (Material: 16 Mn Cr 5) (Material: 16 Mn Cr 5) 8.3.
  • Page 10: Zusammenbauzeichnung / Assembly Drawing

    10. Dichtsatz und Ersatzteilstücklisten 10. Lists of seal kits and spare parts 10.1 Dichtsatzlisten 10.1 Seal kit lists Dichtsatz DPZ 64 (Ident-Nr. 370 756) Seal kit list DPZ 64 (Id.-No. 370 756) Pos. Ident-Nr. / Id.-No. Bezeichnung / Description Menge / Quantity 9611 146 O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 44.17 x 1.78...
  • Page 11: Ersatzteilstücklisten / Lists Of Spare Parts

    10.2 Lists of spare parts DPZ 64 Ident-Nr. / Id.-No. Pos. Bezeichnung / Description Menge / Quantity DPZ 64 DPZ 64 S 5509 865 Gehäuse / Housing 5509 873 Grundbacke / Base jaw 5500 529 Kolben / Piston 5502 013...
  • Page 12 Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Dichter 3-Finger-Zentrischgreifer Type DPZ Sealed 3-Finger-Centric-Gripper Type DPZ Ident-Nr. / Id.-No. Pos. Bezeichnung / Description Menge / Quantity DPZ 80 DPZ 80 S 9907 555 Sicherungsring / Securing ring DIN 472/A2 I 8 x 0.8 mm 9660 501 Schraube / Screw DIN EN ISO 4762/A2 M 3.0 x 5 mm 9682 150...
  • Page 13: Zubehör / Accessories

    Sensoren, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren SCHUNK- please contact your SCHUNK representative. Information is also Ansprechpartner oder nutzen Sie unsere Download-Möglich- available for download at keiten unter www.schunk.com > Produkte > Automation > Zubehör www.schunk.com>Products>Automation>Accessories 11.1 Näherungsschalter 11.1 Proximity switches Spannung: 10 –...
  • Page 14 Montage- und Betriebsanleitung für Assembly and Operating Manual for Dichter 3-Finger-Zentrischgreifer Type DPZ Sealed 3-Finger-Centric-Gripper Type DPZ ACHTUNG! CAUTION! Das max. Anzugsmoment für die Gewindestifte The max. tightening torque for set-screws is 30 Ncm. beträgt 30 Ncm. 1. Stellen Sie den Greifer in Stellung »Auf«. 1.
  • Page 15 (for position numbers see assembly dra- Montagezeichnung Seite 17). wing page 17). Anbausatzlisten List of attachment sets AS-DPZ 64 / 80 (Ident-Nr. 300 706) AS-DPZ 64 / 80 (Id.-No. 300 706) Pos. Bezeichnung / Description Menge / Quantity...
  • Page 16 Klemmhalter (Pos. 77), bis er den Schraubenkopf der Abfrageschraube (Pos. 79) berührt. 7. Fix the proximity switch with the screw (item 83 for DPZ 64 / 80 – item 80 for DPZ 100). 6. Ziehen Sie den Näherungsschalter um ca. 0.5 mm zurück.
  • Page 17 7. Fixieren Sie den Näherungsschalter mit der Klemmschraube 7. Fix the proximity switch with the screw (item 83 for DPG (Pos. 83 bei DPZ 64 / 80 – Pos. 80 bei DPZ 100). 64 / 80 – item 80 for DPG 100).
  • Page 18 Original EG-Einbauerklärung EG-Einbauerklärung Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil B Hersteller/ SCHUNK GmbH & Co. KG. Inverkehrbringer Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 134 D-74348 Lauffen/Neckar Hiermit erklären wir, dass folgendes Produkt: Produktbezeichnung: 3-Finger Zentrischgreifer, Dichte Greifer Typenbezeichnung: DPZ 64…DPZ 100...
  • Page 19 Translation of original EC declaration of incorporation EC declaration of incorporation In terms of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, annex II, Part B Manufacturer/ SCHUNK GmbH & Co. KG. distributor Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 134 D-74348 Lauffen/Neckar We hereby declare that the following product:...

This manual is also suitable for:

Dpz 80Dpz 100

Table of Contents