Honda izy Owner's Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

A1
C11
C20
B3
C19
C21
D6
Stop - Arrêt - Stopp - Arresto - Uit - Stopp
VKEH
VLEH
A1
C11
C20
• Wear thick gloves when removing or installing the
cutting means, or when cleaning the cutting-means
enclosure. Disconnect the spark plug cap.
• Porter des gants épais pour le démontage et le
remontage de l'organe de coupe ou lors du nettoyage de
l'enceinte de l'organe de coupe. Débrancher le fil de
bougie.
• Zum An- und Abbauen des Schneidwerkzeug, sowie
zum Reinigen des Schneidwerkzeugabdeckung dicke
Handschuhe tragen. Zuvor den Zündkerzenstecker
abziehen.
• Indossare guanti spessi durante la rimozione o
l'installazione della lama o durante la pulizia del carter
coprilama. Disinserire il filo della candela
• Draag werkhandschoenen bij het monteren of
demonteren van het mes en het reinigen van het
maaidek. Neem de bougiekap van de bougie.
• Bär alltid kraftiga handskar, när du ska montera eller
demontera kniven och vid rengöring av knivhuset.
VYEH
C19
D10
B3
C19
D8
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents