Reinigung Des Greiferbereichs - Singer C5105 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for C5105:
Table of Contents

Advertisement

CLEANING THE FEED TEETH AND SHUTTLE AREA
REINIGING VAN DE TRANSPORTEERTANDEN EN VAN DE
SPOELBEHUIZING

REINIGUNG DES GREIFERBEREICHS

A.
Raise the needle to its highest position.
B.
1.Remove the bobbin case from the shuttle.
2.Push aside the two shuttle keepers.
3.Remove the shuttle race cover and shuttle.
C.
Clean the feed teeth and shuttle area with the lint brush.
NOTE:Put a drop of sewing machine oil on the center pin of the shuttle and
shuttle race as indicated by the arrows.
1.Be sure the shuttle race forms a half moon on the left side of the machine.
D.
2.Holding the shuttle by its center pin, replace it so as to form a half moon on the right side.
3.Slide the shuttle race cover back into position.
4.Snap the shuttle keepers back into position.
A.
Breng de naald op haar hoogste positie
B.
1. Neem de spoelhouder van de spoelbehuizing
2. Druk op beide zijden van de spoelbehuizing
3. Neem de deksel en de spoelbehuizing weg
C.
Kuis de transporteertanden en de spoelbehuizingsarea met een borsteltje
OPM: Doe een beetje naaimachiene-olie op de centrale pen van de spoelbehuizing en op
de geleider, zoals aangegeven door de pijl
1. Vergewis je dat de geleider een halve maan vormt aan de linkerkant van de machine
D.
2. Neem de spoelbehuizing vast met de centrale pin en verplaats ze om een halve maan te vormen
aan de rechterzijde
3. Schuif het geleiderdeksel terug op zijn plaats
4. Repousser les deux taquets à leur place pour tenir l'ensemble.
A.
Bringen Sie die Nadel in die höchste Stellung.
B.
1. Nehmen Sie das Spulengehäuse aus dem Greifer.
2. Drücken Sie die beiden Halterungen nach außen.
3. Nehmen Sie den Greifer und den Greiferbahndeckel heraus.
C.
Reinigen Sie den Transporteur und den Greiferbereich mit dem Flusenpinsel.
ACHTUNG: Geben Sie einen Tropfen Nähmaschinenöl auf den zentralen Stift des
Greifers und den Greifertreiber; siehe Pfeile.
1. Der Greifertreiber muß wie ein Halbmond an der linken Seite stehen.
D.
2. Halten Sie den Greifer an dem zentralen Stift, und setzen Sie ihn so ein, daß er wie ein
Halbmond auf der rechten Seite liegt.
3. Legen Sie den Greiferbahndeckel auf.
4. Drücken Sie die Halterungen wieder zu.
Cleaning the sewing machine and foot control
After using, keep sewing machine and foot control
clean, use dry rags to remove dust from the sewing
machine and foot control
Reiniging van de naaimachine en van de voetpedaal
Na het gebruik hou je de naaimachine en de voetpedaal proper.
Gebruik een droge doek om het stof weg te nemen van de
naaimachine en van de voetpedaal.
Reinigung von Nähmaschine und Fußanlasser
Halten Sie die Maschine und den Anlasser nach Gebrauch
sauber. Benutzen Sie ein trockenes Tuch um Staub von
Maschine und Anlasser zu entfernen.
54
N O T E : U s e d r y r a g s t o
avoid electrical shock.
NOTA: Gebruik droge doeken
om elektrische schokken te
vermijden
Beachten Sie: Benutzen Sie
T R O C K E N E T ü c h e r, u m
einen elektrischen Schock zu
vermeiden.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

C5205C5305

Table of Contents