Lietošanas Instrukcija - Tulkojums No Oriģināla - Rapid PMP171 Operating Instructions Manual

Pneumatic nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PNEIMATISKAIS NAGLOTĀJS
Lietošanas instrukcija - tulkojums no oriģināla
TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS
Instrumenta
Augstums
izmērs
Garums
Platums
Svars
Gaisa ieplūde
Maksimāli pieļaujamais
darba spiediens
Darba spiediens
Iedarbināšanas sistēma
Ieteicamās saspraudes
Ietilpība
Ieteicamā pneimatiskā eļļa TEXACO kods 700 Régal eļļa
Trokšņu informācija
(EN 12549:1999)
(values uncertainly 2.5 dB)
Šīs vērtības ir instrumentam raksturīgas vērtības,
kas neattēlo lietošanas laikā radīto troksni. Troksnis
lietošanas laikā būs atkarīgs, piemēram, no darba
vides, izmantojamā materiāla, balsta un pārnesuma.
Arī darbavietas iekārtojums var palīdzēt samazināt
trokšņu līmeni, piemēram, ja materiāls tiek novietots
uz skaņu slāpējošiem balstiem.
Vibrācijas informācija
(ISO 8662-11:1999)
(uncertainty: u=0.332
m/s
)
2
Šī vērtība ir instrumentam raksturīga vērtība, kas
neattēlo iedarbību uz rokām instrumenta lietošanas
laikā. Jebkura iedarbība uz rokām instrumenta
lietošanas laikā būs atkarīga, piemēram, no satver-
64
190 mm
230 mm
48 mm
0.95 kg
1/4"
8 bāri
Minimālais 5 bāri
Maksimālais 7 bāri
Kontakta iedarbināšana
Rapid 23P: 15 -> 35 mm
150 pins max
R&O 32
TEXACO kods 788 Spindura
eļļa 22
ESSO Bayol 82
Lpa, 1s, d 70.9 dB
Lwa, 1s, d 83.9 dB
Lpc, mmaksimums
109
dB
Vibrācijas 2.24 m/s
2
šanas spēka, piespiešanas spēka, virziena, enerģijas
pievades regulēšanas, izmantojamā materiāla un
balsta.
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
Izlasiet šos brīdinājumus, lai
izvairītos no sevis un apkār-
tējo personu savainošanas.
Lai iegūtu papildu informāciju,
skatiet instrumenta izmantoša-
nas, apkopes un traucējummek-
lēšanas sadaļas. Izmantojiet tikai
ieteicamās saspraudes.
• Nekad nevērsiet instrumentu pret
sevi vai citām personām.
• Instrumentu nedrīkst lietot cilvēki
(tai skaitā bērni) ar pazeminātām
fiziskām, maņu vai garīgām spē-
jām, un personas, kurām trūkst
pieredzes vai zināšanu, ja vien tie
nav saņēmuši norādes par ierī-
ces izmantošanu no personas,
kura ir atbildīga par to drošību un
uzraudzību. Bērni ir jāuzrauga, lai
nodrošinātu, ka tie nerotaļājas ar
instrumentu.
• Lai izvairītos no acu trau-
mām, vienmēr valkājiet
aizsargbrilles ar pastāvīgi
piestiprinātiem stingras, izturīgas
plastmasas sānu vairogiem. Pār-
liecinieties, ka ikviens jūsu darba
zonā valkā tāda paša veida aizsar-
gbrilles.
• Atrodoties instrumenta
tuvumā, kad tas tiek izman-
tots, lietojiet individuālos
ausu aizsarglīdzekļus.
Lietojiet jebkādu citu nepiecieša-

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents