Zanussi ZOB 482 XL User Manual

Zanussi air compressor user manual
Hide thumbs Also See for ZOB 482 XL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Bedienungs-
User
anleitung
manual
Einbau-
Built-in
oven
Backofen
ZOB 482 XL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZOB 482 XL

  • Page 1 Bedienungs- User anleitung manual Einbau- Built-in oven Backofen ZOB 482 XL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise --------- 3 Gerätebeschreibung ----------------------------------------- 4 Bedienung ----------------------------------------------------- 5 Vor der erstmaligen Benutzung --------------------------- 6 Elektronische Zeitschaltuhr -------------------------------- 7 Benutzung des Backofens --------------------------------- 10 Back Tabellen ------------------------------------------------ 13 Reinigung und Wartung ------------------------------------- 16 Störungen - Was tun? --------------------------------------- 20 Technische Daten -------------------------------------------- 20 Anweisungen für den Installateur ------------------------- 21 Einbau-Anweisungen --------------------------------------- 22...
  • Page 3: Warnungen Und Wichtige Sicherheitshinweise

    Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    sowie Stecker unbrauchbar. Sie verhindern damit, daß ein Mißbrauch mit den Geräten getrieben wird. Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem Verpackungsmaterial weist darauf hin, dass es nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss stattdessen an eine Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerätebeschreibung Zubehör...
  • Page 5: Bedienung

    Bedienung Versenkbare Knebel (Abb. 1) Diese Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden, wenn der Backofen außer Betrieb ist. Bedienungsknebel Durch Drehen des Thermostat-Knebels (Abb. 3) kann die geei-gnetste Temperatur gewählt werden und durch Drehen des Wahlschalter-Knebels (Abb.
  • Page 6: Vor Der Erstmaligen Benutzung

    Thermostat wegen eines defekten Bauteiles an, so wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Kühlventilator Der Kühlventilator kühlt den Backofen und das Bedienfeld. Der Ventilator springt automatisch an, wenn der Backofen einige Minuten in Betrieb ist. Warme Luft wird durch die Blende in der Nähe des Ofentürgriffs ausgeblasen.
  • Page 7: Elektronische Zeitschaltuhr

    Elektronische Zeitschaltuhr Der Backofen funktioniert erst nach dem Einstellen der Uhrzeit. Der Backofen kann jedoch auch ohne Einstellen eines Programms betrieben werden. Bei Stromausfall werden dieDaten gelöscht und müssen neueingegeben werden.Wenn der Strom wiedervorhanden ist, blinken dieFunktionsleuchten und dieUhrzeit kann neue eingestelltwerden. Einstellen der Uhrzeit Nachdem die Stromversorgung eingeschaltet wurde oder wenn ein Stromausfall aufgetreten ist, blinkt die...
  • Page 8 entsprechende Kontrolllampe Gehen Sie dann wie folgt vor: So programmieren Sie die Gardauer: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ 2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben, warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Gardauer“. leuchtet, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
  • Page 9 So löschen Sie ein programmiertes Garzeitende: 1. Drücken Sie die Taste Funktion „Garzeitende“ auszuwählen. Die entspre- chende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Display wird das programmierte Garzeitende angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste „ “, bis die auf dem Display die Uhrzeit angezeigt wird.
  • Page 10: Benutzung Des Backofens

    2. Drücken Sie die Taste „ “, bis auf dem Display „0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt die Kontrolllampe, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Benutzung des Backofens Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen Umluft- und Dampfsystem geliefert. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig.
  • Page 11 Ober- und Unterhitze Auf der mittleren Einschubhöhe verteilt sich die Hitze am besten. Wenn die Unterseite von Speisen stärker gebräunt sein soll, verwenden Sie einfach eine niedrigere Einschubhöhe. Soll die Oberseite stärker gebräunt sein, setzen Sie den Einschub auf einer Position weiter oben ein.
  • Page 12 Benutzung des Kleinflächengrills Über den Kleinflächengrill gelangt schnell direkte Hitze in den mittleren Bereich der Grillpfanne. Mit dem Kleinflächengrill lassen sich gut kleinere Mengen grillen. Auf diese Weise kann auch Energie gespart werden. 1. Drehen Sie den Backofenregler, um den Backofen einzuschalten 2.
  • Page 13: Back Tabellen

    Back-Tabellen Ober- und Unterhitze, Heissluft Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Ober- und Unterhitze GERICHT KUCHEN Rührkuchen Teekuchen Buttermilch-Käsekuchen Apfelkuchen Strudel Marmeladentörtchen Obstkuchen Biskuitkuchen Früchtekuchen Pflaumenkuchen Kleingebäck Biskuitteig Baiser Striezel Brandteig 2 oder 3 Blechkuchen BROT UND PIZZA Weißbrot Graubrot...
  • Page 14 Brat-Tabellen Ober- und Unterhitze, Umluft Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Ober- und Unterhitze GERICHT FLEISCH Rind Schwein Kalb Englisches Roastbeef Englisch Medium Durchgebraten Schweineschulter Schweinehaxe Lamm Hähnchen Truthahn Ente Gans Kaninchen Hase Fasan Hackbraten FISCH Forelle/Brasse Thunfisch/Lachs...
  • Page 15 Heißluftgrill Für Heißluftgrill wählen Sie eine maximal Temperatur bis 200°C. ART DER SPEISE Stücke Rollbraten (Pute) Hähnchen Hähnchen, (in 2 Hälften) Geflügelschlegel Wachtel Gemüsegratin Jakobsmuscheln Makrele Fishfilet Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Gegebenenfalls müssen die Temperaturen persönlichen Ansprüchen angepasst werden. Pizza Funktion Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt spannungslos machen. Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmäßig folgende Reinigungsarbeiten durchzuführen: Durchführung nur bei abgekühltem Backofen.
  • Page 17 Reinigung der Backofen-Tür Diese Anweisungen beziehen sich auf die Backofen-Tür, wie sie vom Hersteller geliefert wird. Falls der Anschlag der Backofen-Tür gewechselt wurde, müssen ebenfalls die Angaben rechts/ links auf die jeweils andere Seite übertragen werden. Abbildung 4. Halten Sie mit beiden Händen das Lochgitter A in Position und drücken Sie es nach oben.
  • Page 18 Geräte in Edelstahl oder Aluminium Wir empfehlen, die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm zu reinigen und hinterher mit einem weichen Tuch zu trocknen. Verwenden Sie keine scheuernde Gegenstände, Säure oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche schädigen können. Reinigen Sie die Blende mit der gleichen Sorgfalt.
  • Page 19 Einschubgitter Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Einschubgitter abnehmen Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen und dann hinten aushängen (Abb. 8, Abb. 9). Einschubgitter einsetzen Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und dann vorne anlegen und andrücken (Abb.
  • Page 20: Störungen - Was Tun

    Störungen - Was tun? Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden. PROBLEM Der Backofen schaltet sich nicht ein. Die Kontrolllampe für die Backofen- temperatur brennt nicht. Die Innenbeleuchtung des Backofens brennt nicht.
  • Page 21: Anweisungen Für Den Installateur

    Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriffe dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden. Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsmaßnahmen nicht beachtet werden.
  • Page 22: Einbau-Anweisungen

    Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben. Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können.
  • Page 23: Kundendienst

    Befestigung im Möbel 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Befestigen Sie den Ofen mithilfe der vier Abstandhalter im Möbel (Abb. 16 - A). Diese passen genau in die Löcher in dem Rahmen. Ziehen Sie anschließend die vier mitgelieferten Holzschrauben (Abb. 16 - B) fest. Kundendienst Wenn nach den beschriebenen Kontrollen das Problem nicht gelöst werden kann, rufen Sie den nächsten...
  • Page 24 Contents Warnings and important safety information ------------- 25 Description of the appliance ------------------------------- 26 Controls ------------------------------------------------------- 27 Before using the oven for the first time ------------------ 28 Electronic programmer ------------------------------------- 29 Using the oven ---------------------------------------------- 32 Baking table -------------------------------------------------- 35 Cleaning and maintenance -------------------------------- 38 Something not working ------------------------------------- 41 Technical data ------------------------------------------------ 41...
  • Page 25: Warnings And Important Safety Information

    Warnings and important safety information Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information.
  • Page 26: Description Of The Appliance

    The symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be treated as normal household waste. Instead it must be handed over to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of this product will help to protect the environment and human health.
  • Page 27: Controls

    Controls Push-Pull control knobs (Fig. 1) Some models are provided with push-pull control knobs. These knobs can be completely sunken inside the control panel when the oven is not working. Oven Function (Fig. 2) and Thermostat (Fig. 3) control knobs They enable to select the most appropriate type of heating for the different cooking requirements by appropriately connecting the heating elements and adjusting temperature...
  • Page 28: Before Using The Oven For The First Time

    The cooling fan The cooling fan is designed to cool the the oven and the control panel. The fan switches on automatically after a few minutes of cooking. Warm air is blown out through the aperture near the oven door handle. When the oven is switched off, the fan may run on after the oven is switched off to keep the controls cool.
  • Page 29: Electronic Programmer

    Electronic programmer The oven will only work if the time of day has been set. However, the oven can also be operated without any programme. In the event of a power failure, all the settings (time of day, programme setting or programme in operation) will be cancelled.
  • Page 30 To set the duration time: 1. Press button “ ” or “ ”. 2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the "Cooking Duration" pilot lamp the display will revert to the time of day. 3. When cooking time is over, the oven will be switched off automatically and an acoustic alarm will be heard, while the pilot lamp will start flashing.
  • Page 31 “Cooking duration” and “End of cooking time” combined The functions “Cooking duration” and “End of cooking time” can be used simultaneously to set the oven to switch on and off automatically at a later time. 1. With the “Cooking duration” function cooking duration setting as described in the relevant chapter) set the duration time.
  • Page 32: Using The Oven

    Using the oven The oven has four shelf levels, and is supplied with two shelves. The shelf positions are counted from the bottom of the oven as shown in the diagram. It is important that these shelves are correctly positioned as shown in the diagram. Do not place cookware directly on the oven base.
  • Page 33 Do not place dishes, tins or baking trays directly on the oven base as it becomes very hot and damage will occur.When using this setting, heat comes from both the top and bottom elements. This allows you to cook on a single level and is particularly suitable for dishes which require extra base browning such as quiches and flans.
  • Page 34 Pizza 1. Turn the oven function control knob to the required cooking function 2. Turn the thermostat control knob to the required temperature. The bottom element provides direct heat to the base of pizzas, quiches or pies, while the fan ensures air is circulated to cook the pizza toppings or pie fillings.
  • Page 35: Baking Table

    Baking table Conventional Cooking Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Conventional Cooking TYPE OF DISH CAKES Whisked recipies Shortbread dough Butter-milk cheese cake 1 Apple cake (Apple pie) 1 Strudel Jam- tart Fruit cake Sponge cake Christmas cake...
  • Page 36 Roasting table Conventional Cooking Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Conventional Cooking TYPE OF DISH MEAT Beef Pork Veal English roast beef rare medium well done Shoulder of pork Shin of pork Lamb Chicken Turkey...
  • Page 37 Thermal grilling With thermal grilling select a maximum temperature of 200°C. TYPE OF DISH Quantity (gr.) Rolled joints (turkey) 1000 Chicken (cut in two) 1000 Chicken legs Quail Vegetable gratin St. Jacques shells Mackerel Fish slices The oven temperatures are intended as a guide only. It may be necessary to increase or decrease the temperatures to suit individual preferences and requirements.
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Before cleaning switch the oven off and let it cool down. The appliance must not be cleaned with a superheated steam cleaner or a steam jet cleaner. Important: Before carrying out any cleaning operation, the appliance must be disconnected from the power supply.
  • Page 39 Cleaning the oven door The following instructions explain how to disassemble the oven door as it is supplied by the Manufacturer. If your oven door has been reversed, please note that the references to the right or left side have to be switched. Figure 5.
  • Page 40 Models in stainless steel or aluminium We recommend to clean the oven door using only a wet sponge and dry it up after cleaning with a soft cloth. Never use steel wool, acids or abrasive products as they can damage the oven surface. Clean the oven control panel following the same precautions.
  • Page 41: Something Not Working

    Something not working If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service Centre. PROBLEM The oven is not switching on. The oven temperature light does not come The oven light does not come on. It takes too long to cook the dishes or they cook too quickly.
  • Page 42: Instructions For The Installer

    Instructions for the Installer The instructions given below are designed specifically for a qualified installer and should aid him or her to perform all installation, adjustment, and maintenance operations with absolute precision and in compliance with all current legislation and regulations. We strongly recommend that all operations for the installation of your cooker be carryed out by Qualified Personnel in accordance with...
  • Page 43: Service And Spare Parts

    In-coloumn building-in The recess must have the dimensions shown in Fig. 14. Building-in under a kitchen counter The recess must have the dimensions shown in Fig. 15. Securing the oven to the cabinet (Fig. 16) 1. Fit the appliance into the cabinet recess. 2.
  • Page 44 35696-7904 03/09 R.A...

Table of Contents