Zanussi ZOB 463 User Manual
Zanussi ZOB 463 User Manual

Zanussi ZOB 463 User Manual

Hide thumbs Also See for ZOB 463:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungs-
User
anleitung
manual
Einbau-
Built-in
Backofen
oven
ZOB 463

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZOB 463

  • Page 1 Bedienungs- User anleitung manual Einbau- Built-in Backofen oven ZOB 463...
  • Page 2: Table Of Contents

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise -------- 3 Gerätebeschreibung ---------------------------------------- 4 Bedienung ---------------------------------------------------- 5 Vor der erstmaligen Benutzung -------------------------- 6 Elektronische Zeitschaltuhr ------------------------------- 7 Benutzung des Backofens -------------------------------- 10 Tabellen Backen und Braten ------------------------------ 13 Reinigung und Wartung ------------------------------------ 14 Störungen - Was tun? -------------------------------------- 19 Technische Daten ------------------------------------------- 19 Anweisungen für den Installateur ------------------------ 20...
  • Page 3: Warnungen Und Wichtige Sicherheitshinweise

    Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    Umweltinformationen Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem • Ein Gerät, das nicht funktioniert, muß vom Stromnetz Verpackungsmaterial weist darauf hin, dass es nicht getrennt werden, damit es nicht versehentlich benützt über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es wird.
  • Page 5: Bedienung

    Bedienung Versenkbare Knebel Diese Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden, wenn der Backofen außer Betrieb ist. Backofenregler Der Backofen ist ausgeschaltet. Ober- und Unterhitze Oberhitze Unterhitze Grill Umluft...
  • Page 6: Vor Der Erstmaligen Benutzung

    Kühlventilator Der Kühlventilator kühlt den Backofen und das Bedienfeld. Der Ventilator springt automatisch an, wenn der Backofen einige Minuten in Betrieb ist. Warme Luft wird durch die Blende in der Nähe des Ofentürgriffs ausgeblasen. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft der Ventilator möglicherweise noch weiter, um die Bedienelemente zu kühlen.
  • Page 7: Elektronische Zeitschaltuhr

    Elektronische Zeitschaltuhr 1. Taste für die Funktionsauswahl 2. Taste „ “ 3. Taste „ “ 4. Anzeige 5. „Gardauer“- Kontrolllampe 6. „Garzeitende“- Kontrolllampe 7. „Kurzzeit“ - Kontrolllampe 8. „Uhrzeit“- Kontrolllampe Der Backofen funktioniert erst nach dem Einstellen der Uhrzeit. Der Backofen kann jedoch auch ohne Einstellen eines Programms betrieben werden.
  • Page 8 Gehen Sie dann wie folgt vor: So programmieren Sie die Gardauer: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “. 2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben, warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Gardauer“. leuchtet, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
  • Page 9 So schalten Sie den Kurzzeitwecker aus: So löschen Sie ein programmiertes Garzeitende: 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funkti- 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funkti- on „Kurzzeit“ auszuwählen. Die entsprechende Kon- on „Garzeitende“ auszuwählen. Die entsprechende trolllampe blinkt, und auf dem Display wird die Kontrolllampe...
  • Page 10: Benutzung Des Backofens

    Benutzung des Backofens Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen Umluft- und Dampfsystem geliefert. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Die Gardauer und der Energieverbrauch werden dabei auch noch reduziert. Während des Backens kann Dampf entstehen, der beim Öffnen der Tür entweichen kann.
  • Page 11 Unterhitze Die Möglichkeit, auf mehreren Ebenen zu garen, bedeutet, dass Sie verschiedene Gerichte gleichzeitig Diese Funktion ist besonders nützlich beim und bis zu drei Kuchenformen oder Minipizzas für den Blindbacken von Teig. Sie kann auch für Quiches oder Verzehr oder zum Einfrieren backen können. Pasteten verwendet werden, damit gewährleistet ist, dass Natürlich können Sie den Backofen auch mit nur der Grundteig durchgebacken ist.
  • Page 12 Vorsicht! Auftauen Den Backofen nicht mit Alufolie auslegen Das Gebläse läuft ohne Hitze und wälzt die Luft bei und kein Kochgeschirr, keine Fettpfanne Raumtemperatur im Garraum um. oder Backblech auf den Boden stellen, da Vergewissern sich, dass sich sonst das Backofenemail durch den Temperaturregler in der Position AUS befindet.
  • Page 13: Tabellen Backen Und Braten

    Tabellen Backen und Braten Ober- und Unterhitze, Umluft Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Ober- und Unterhitze Umluft Garzeit in Minuten GERICHT HINWEISE Temp. Temp. °C °C KUCHEN Rührkuchen 2 (1 und 3)* 45 - 60 Kuchenform Teekuchen 2 (1 und 3)*...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Grillen Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Menge Grillen Garzeit in Minuten GERICHT Stück Temp. °C 1. Seite 2. Seite Filetsteak 12 - 15 12 - 14 Beefsteak 10 - 12 6 - 8 Bratwurst 12 - 15 10 - 12 Schweinekotelett...
  • Page 15 mit warmem Seifenwasser. Sollte die Innenseite der Glastür stark verschmutzt sein, benutzen Sie Reinigungsprodukte wie ‘Hob Brite’. Benutzen Sie keine Schaber, um den Schmutz zu entfernen. Garraum Der emaillierte Boden des Garraums lässt sich am besten reinigen, solange der Backofen noch warm ist. Wischen Sie den Backofen mit einem weichen Lappen aus, der nach jeder Benutzung in warmem Seifenwasser ausgewaschen wird.
  • Page 16 7. betätigen Sie zum Entfernen der Innenscheiben das Verriegelungsystem (Abb. 5); 8. drehen Sie die beiden Feststeller um 90° und ziehen Sie diese aus ihrem Sitz (Abb. 6); 9. heben Sie die obere Scheibe vorsichtig etwas an und ziehen Sie die Scheibe heraus, die an dem Zierrahmen auf allen vier Seiten erkennbar ist (Abb.
  • Page 17 Gehen Sie wie folgt vor: Die Innenscheibe mit dem Zierrahmen auf den 4 Seiten muss so eingebaut werden, dass der Siebdruck nach der Außenseite des Ofens weist. Die Scheibe ist richtig eingesetzt, wenn bei Berührung der sichtbaren Oberfläche mit den Fingern keine Rauheit auf Höhe des Siebdrucks zu fühlen ist.
  • Page 18 Einschubgitter Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Einschubgitter abnehmen Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen und dann hinten aushängen (Abb. 9, Abb. 10). Einschubgitter einsetzen Abb. 9 Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und dann vorne anlegen und andrücken (Abb.
  • Page 19: Störungen - Was Tun

    Störungen - Was tun? Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden. PROBLEM ABHILFE Der Backofen schaltet sich nicht ein. Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine Tempe- ratur eingestellt wurde, oder prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 20: Anweisungen Für Den Installateur

    Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriffe dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden. Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsmaßnahmen nicht beachtet werden.
  • Page 21: Einbau-Anweisungen

    Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben. Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können.
  • Page 22: Kundendienst

    Kundendienst Wenn nach den beschriebenen Kontrollen das Problem nicht gelöst werden kann, rufen Sie den nächsten Kundendienst des Herstellers und geben Sie die Art des Defektes, das Gerätemodell (Mod.), die Produktionsnummer (Prod. Nr.) sowie die Fabrikations- nummer (Ser. Nr.) an, welche Sie auf dem Typenschild des Ofens finden (Abb.
  • Page 23 English Contents Warnings and important safety information ------------ 24 Description of the appliance ------------------------------ 25 Controls ------------------------------------------------------ 26 Before using the oven for the first time ----------------- 27 Electronic programmer ------------------------------------ 28 Using the oven --------------------------------------------- 31 Baking and roasting table --------------------------------- 34 Cleaning and maintenance ------------------------------- 35 Something not working ------------------------------------ 40 Technical data ----------------------------------------------- 40...
  • Page 24: Warnings And Important Safety Information

    Warnings and important safety information Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information.
  • Page 25: Description Of The Appliance

    The symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be treated as normal household waste. Instead it must be handed over to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of this product will help to protect the environment and human health.
  • Page 26: Controls

    Controls Push-Pull control knobs Some models are provided with push-pull control knobs. These knobs can be completely sunken inside the control panel when the oven is not working. Oven Function Control Knob The oven is off. Conventional cooking - The heat comes from both the top and bottom element, ensuring even heating inside the oven.
  • Page 27: Before Using The Oven For The First Time

    The cooling fan The cooling fan is designed to cool the the oven and the control panel. The fan switches on automatically after a few minutes of cooking. Warm air is blown out through the aperture near the oven door handle. When the oven is switched off, the fan may run on after the oven is switched off to keep the controls cool.
  • Page 28: Electronic Programmer

    Electronic programmer 1. Push button for selecting a function 2. Decreasing control button “ ” 3. Increasing control button “ ” 4. Display 5. “Cooking Duration” pilot lamp 6. “End of cooking” pilot lamp 7. “Minute minder” pilot lamp 8. “Time of day” pilot lamp The oven will only work if the time of day has been set.
  • Page 29 To set the duration time: 1. Press button “ ” or “ ”. 2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the "Cooking Duration" pilot lamp will come on and the display will revert to the time of day. 3.
  • Page 30 “Cooking duration” and “End of cooking time” combined The functions “Cooking duration” and “End of cooking time” can be used simultaneously to set the oven to switch on and off automatically at a later time. 1. With the “Cooking duration” function (carry out the cooking duration setting as described in the relevant chapter) set the duration time.
  • Page 31: Using The Oven

    Using the oven The oven has four shelf levels. The shelf positions are counted from the bottom of the oven as shown in the diagram. It is important that these shelves are correctly positioned as shown in the diagram. Do not place cookware directly on the oven base. The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam.
  • Page 32 Fan cooking Top oven element only This function is suitable for finishing cooked dishes, e.g. The food is cooked by means of preheated air force lasagne, shepherds pie, cauliflower cheese etc. blown evenly round the inside of the oven by a fan set on the rear wall of the oven itself.
  • Page 33 Cooking times Hints and Tips Cooking times can vary according to the different On baking: composition, ingredients and amounts of liquid in the Cakes and pastries usually require a medium temperature individual dishes. (150°C-200°C) and therefore it is necessary to preheat the Note the settings of your first cooking or roasting experiments oven for about 10 minutes.
  • Page 34: Baking And Roasting Table

    Baking and roasting table Conventional cooking and fan cooking Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Cooking times in Conventional cooking Fan cooking minutes TYPE OF DISH NOTES temp temp °C °C CAKES Whisked recipies 2 (1and3)*...
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    Grilling Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Quantity Grilling Cooking time in minutes TYPE OF DISH Pieces temp.°C 1st side 2nd side Fillet steaks 12~15 12~14 Beef-steaks 10~12 Sausages 12~15 10~12 Pork chops 12~16 12~14...
  • Page 36 Clean the outer and inner door glass using warm soapy water. Should the inner door glass become heavily soiled it is recommended that a cleaning product such as Hob Brite is used. Do not use paint scrapers to remove soilage. Oven Cavity The enamelled base of the oven cavity is best cleaned whilst the oven is still warm.
  • Page 37 7. release the locking system to remove the internal panes of glass (Fig. 5); 8. turn the 2 fasteners 90° and extract them from their seats (Fig. 6); 9. gently lift and carefully take off the uppermost pane marked by a decorative frame on 4 sides (Fig. 7). Clean the oven door with lukewarm water and a soft cloth.
  • Page 38 To perform this operation correctly, proceed as follows: a) the decorated internal pane with a frame on the 4 sides must be reassembled so that the screen-printing is facing outwards. The side of the pane of glass is correct if you do not feel any roughness near the screen printing when you pass your fingers over the surface.
  • Page 39 Oven Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and right hand sides of the oven can be removed for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away from the oven wall and then unhitch at the back (Fig.
  • Page 40: Something Not Working

    Something not working If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service Centre. PROBLEM SOLUTION The oven is not switching on. Check that both a cookingfunction and temperature have been selected. Check whether the appliance is correctly connected and the socket switch or the mains supply to the oven is ON.
  • Page 41: Instructions For The Installer

    Instructions for the Installer The instructions given below are designed neutral wires. The supply cable must in all cases be laid out in specifically for a qualified installer and should such a way as to ensure that it does not reach at any given aid him or her to perform all installation, point a temperature 50°C higher than the ambient temperature.
  • Page 42: Service And Spare Parts

    In-coloumn building-in The recess must have the dimensions shown in Fig. 15. Building-in under a kitchen counter The recess must have the dimensions shown in Fig. 16. Securing the oven to the cabinet (Fig. 17). 1. Fit the appliance into the cabinet recess. 2.
  • Page 44 397165301 07/10 R.A...

Table of Contents