Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

PULSER-M
153
93
40
VIKTIGT: Läs denna instruktion
innan produkten monteras och
!
ansluts.
K 1 2 U 3 4 U K G G
Fig 1
Fig 3
Fig 2
G G
G G
TG-K3xx
TG-G1xx
Fig 4
G G
TG-R4xx
1
3
Fig 5
TG-K3xx
G G
TG-R4xx
TG-G1xx
2
3
Systemair AB
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel:+46 222 440 00 Fax:+46 222 440 99
INSTRUKTION
Triac-regulator för steglös styrning av elvärme,
med min/max-begränsningsfunktion
PULSER-M är en komplett steglös effektregulator för
elvärmestyrning med automatisk spänningsanpassning. Omkopp-
lingsbar för drift med inbyggd eller extern temperatursensor.
Regulatorn arbetar steglöst genom tidsproportionell styrning -
Förhållandet mellan tilltid och fråntid avpassas efter det rådande
effektbehovet. Ingång för separat givare för min- eller
maxbegränsning av inblåsningstemperaturen vid rumsreglering.
PULSER-M är endast avsedd för elvärmestyrning. Reglerprincipen
gör att den inte kan användas till motor- eller belysningsstyrning.
PULSER-M kan inte användas för styrning av 3-fas värmare.
Installation
Tag av locket. Låsskruven finns bakom ratten. Montera PULSER-M
lodrätt med kylflänsen uppåt.
Använd skruv med skalldiameter max 5.5mm.
Fästhålen har centrumavstånd 60mm för att PULSER-M skall passa
på eldosa.
Skall PULSER-M användas med den inbyggda givaren monteras
PULSER-M c:a 1.5m över golvet på plats med representativ
temperatur. Luften skall kunna cirkulera fritt kring apparaten utan att
hindras av dörrar eller möbler.
OBS: PULSER-M avger c:a 20W förlustvärme som måste kunna
kylas bort.
OBS: Max omgivningstemp vid max installerad effekt: +30°C.
Omgivningstemp 0 - 30°C icke kondenserande
Kapslingsklass: IP20
Inkoppling
Matningsspänning (fig 1) Plint 1 och 2. Polaritetsoberoende.
Matningsspänning: 200 - 415V AC, 50 - 60 Hz med automatisk
spänningsanpassning.
Max ström: 16A.
OBS: Matningen till PULSER-M skall ske via en allpolig brytare
med brytavstånd >3mm.
:
OBS
Kylflänsen är spänningsförande.
Belastning (fig 1) Plint 3 och 4.
Resistiv en- eller två-fas värmare.
Max belastning: 3680W vid 230V (16A)
6400W vid 400V (16A)
Min belastning:
230W vid 230V (1A)
400W vid 400V (1A)
Extern givare och börvärde (fig 2 - 6)
Plint G och G. Polaritetsoberoende.
INSTRUKTION
OBS: Vid drift med extern börvärdesinställning och/eller givare
måste motsvarande funktion kopplas bort i PULSER-M.
Detta görs genom att ställa skjutomkopplarna till höger
om plintraden i enlighet med motsvarande figur.
Nattsänkning (fig 7) Plint K och K
Potentialfri slutning ger nattsänkning 0 - 10K ställbart med
potentiometer i PULSER-M.
Min/max-begränsningsgivare (fig 8 och 9)
Plint M och M. Polaritetsoberoende.
Välj funktion med skjutomkopplarna bredvid MM-plinten. Ställ
begränsningstemperaturen på potentiometern vid MM-plinten.
Moturs ändläge motsvarar givarens nedre gränstemperatur och
medurs ändläge dess övre gränstemperatur. Varje delstreck är
5K.
OBS: PULSER-givarna har hög potential mot noll och jord
(>200V). Kablering och installation av extern givare skall
alltså följa gällande föreskrifter för nätspännings-
installationer.
Börvärdesbegränsning
Börvärdesinställningen kan mekaniskt begränsas med hjälp av
begränsningsskivorna bakom ratten.
Ställ börvärdesratten på ett värde inom det önskade intervallet.
Drag av ratten.
Lossa låsskruven som låser skivorna. Vrid den blå skivan så att
tappen hamnar strax nedanför den undre begränsnings-
temperaturen. Måtta med hjälp av markeringarna i botten på
lockets ratturtag. Markeringarna har 5° delning.
Ställ på motsvarande sätt den röda skivans tapp strax över den
övre begränsningstemperaturen.
Drag fast skruven utan att rubba skivornas läge.
Sätt på ratten igen och prova. Finjustera om nödvändigt.
Kopplingsfigurer
Fig 1: Inkoppling av matningsspänning och belastning.
Fig 2: Omkopplarinställning vid internt börvärde och givare.
Fig 3: Omkopplare och anslutning vid extern givare och internt
börvärde
Fig 4: Omkopplare och anslutning vid rums-reglering med TG-
R4xx som extern givare och börvärde.
Fig 5: Omkopplare och anslutning vid extern, separat givare och
TG-R4xx som enbart börvärdesinställning.
Fig 6: Omkopplare och anslutning vid extern, separat givare och
potentio-meter. TBI-xx som börvärdesinställning.
Fig 7: Inkoppling av nattsänkningsfunktion.
Fig 8: Omkopplare och anslutning av minbegränsningsgivare.
Fig 9: Omkopplare och anslutning av maxbegränsningsgivare.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PULSER-M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SystemAir PULSER-M

  • Page 1 Fig 1: Inkoppling av matningsspänning och belastning. Max ström: 16A. Fig 2: Omkopplarinställning vid internt börvärde och givare. Fig 5 OBS: Matningen till PULSER-M skall ske via en allpolig brytare Fig 3: Omkopplare och anslutning vid extern givare och internt med brytavstånd >3mm. börvärde...
  • Page 2 Vrid börvärdesratten till minläget. Lysdioden skall släckas fel i PULSER-M. alternativt blinka med kortare och kortare tilltid för att till slut 8. Om allt är rätt hit fram är PULSER-M och givare OK. vara kontinuerligt släckt. Är minbegränsningsgivare tillkopplad, Slå av matningsspänningen, tag bort kortslutningsbygeln vrid min/max-potentiometern till medurs ändläge varvid...
  • Page 3: Installation

    5.5mm. Setpoint range limiting If PULSER-M is to be used with the internal sensor, mount it The setpoint range can be mechanically limited using the approx. 5ft above floor level at a location with a representative limiting rings behind the setpoint knob.
  • Page 4: Control Principle

    EN 50082-1 and carries the CE mark. power again. PULSER-M should not give out any power at all and the LED 3. If a minimum limit sensor is connected, set the limit potentio- should not light up. Check with a clamp-on ammeter that no...
  • Page 5 TG-R4xx Türen oder Möbel um das Gerät zirkulieren können. Der Bereich der Sollwerteinstellung kann mit Hilfe der Hinweis: PULSER-M gibt eine Betriebswärme von ca. 20 W ab, die Begrenzungs-ringe hinter dem Sollwertknopf mekanisch durch Kühlung abgeleitet werden muß. begrenzt werden.
  • Page 6 Sollwertknopf zwichen die Endstellungen. Vergewissen Sie sich, Heizung mit Strom versorgt wird. Niederspannungsvorschriften daß die LED an der Seite des PULSER-M aufleuchtet, wenn der Wenn die Leuchtdiode erloschen ist, aber die Heizung mit Das Produkt erfüllt die Sollwert höher oder niedriger als die Fühlertemperatur ist. Wenn Strom versorgt wird: Wahrscheinlich Störung im PULSER.
  • Page 7 à coté des bornes M et M. Choisir la TG-K3xx tête maxi de 5.5mm. Si le PULSER-M est utilisé avec la sonde température limite sur le potentiométre situé à coté des bornes interne, il est nécessaire de le monter à approximativement 1.5m M et M.
  • Page 8 G-G de la sonde, puis remettre l’alimentation . 669-2-1. Mise en route et recherche de défaut de Le PULSER-M ne doit donner aucun signal de sortie et la LED doit être éteinte. Vérifier avec un multimètre qu’il n’y a pas branchement d’alimentation batterie.
  • Page 9 Vývody M a M. Na polaritě nezáleží. DŮLEŽITÉ: tento návod si Vyberte funkci pomocí přepínačů u vývodů MM. Mezní teploty PULSER-M je určen jen k regulaci elektrického topení. Využívaný princip přečtěte před instalací a regulace znemožňuje ovládání motorů nebo osvětlení.
  • Page 10 Přepínače volby snímače nastavte do správných bude LED blikat s tím, jak PULSER-M zapíná a vypíná proud do poloh podle příslušného schématu zapojení pro konkrétní instalaci. Vraťte na místo přední panel a točítko trvalé nastavené hodnoty.
  • Page 11 Keerake lahti kaht rõngast ühendav kruvi. Pöörake sinist rõngast nii, et esileulatuv osa on veidi madalamal kui temperatuuri alampiir. Kasutage NB! PULSER-M kiirgab umbes 20 W soojust, mis peab hajuma. abivahendina katte nupu väljalõike põhjal olevaid märgiseid. Märgised on 5°...
  • Page 12 PULSER-M vigane. täielikult päripäeva Kui ühendatud on ülemise piiri sensor, seadke piiri potentsiomeeter 8. Kui siiani on kõik korras, siis on PULSER-M ja sensor/sättepunkt korras. See toode vastab Euroopa LVD standardite täielikult vastupäeva. Lülitage vool välja, eemaldage G-G pealt traatühendus ja ühendage IEC 669-1 ja IEC 669-2-1 nõuetele.
  • Page 13 Avaa kahden renkaan lukkoruuvi. Kierrä sinistä rengasta siten, että ulkoneva osa on hieman alempana kuin alalämpötilaraja. Käytä apuna HUOM. PULSER-M tuottaa noin 20 W edestä lämpöä, joka on Kuva Kuva 2 johdettava pois.
  • Page 14 EN 50081-1 ja EN 50082-1 määräysten Jos enimmäisrajan anturi on kytkettynä, käännä rajapotentiometri vastapäivään ääriasentoon 8. Jos vikaa ei ole tähän mennessä ilmennyt, PULSER-M ja anturi/ mukaisesti, ja sillä on CE-merkintä. mittauspiste ovat kunnossa. 4. Kytke käyttöjännite ja käännä säätönuppia ääriasentojen välillä. Tarkista, Katkaise virta, irrota virtajohto liittimistä...
  • Page 15: Installazione

    Usare viti con diametro massimo della testa di 5,5 mm. anelli limitanti dietro il regolatore del set-point. Se il PULSER-M si deve usare con il sensore interno, montarlo a una Impostare il regolatore su una temperatura che rientri nell’intervallo di distanza di circa 5 piedi dal livello del pavimento in una posizione avente limitazione desiderato.
  • Page 16 Spegnere, rimuovere la fascetta dal G-G e ricollegare il sensore/ IEC 669-1 e IEC 669-2-1. arresti finali. Controllare che il LED sul lato del PULSER-M si accenda e set-point esterno, se presente. Impostare gli interruttori del si spenga quando il valore del set-point è più alto e più basso della selettore nelle posizioni corrette in base allo schema di cablaggio temperatura sul sensore.
  • Page 17 Uwaga! Czujniki regulatora PULSER-M posiada wysoki potencjał w sterowania urządzeniami z silnikiem elektrycznym lub oświetleniem. porównaniu z potencjałem neutralnym i uziemieniem (>200 V). Regulator PULSER-M nie może służyć do sterowania prądem trójfazowym. Dlatego podłączenie i instalacja czujników muszą zostać przeprowadzone zgodnie z lokalnymi kodami dla napięcia Instalacja międzyprzewodowego w instalacjach elektrycznych.
  • Page 18: Zasada Działania

    Rozwiązywanie problemów TG-G1xx 5. Odłączyć zasilanie i przewody od zewnętrznego czujnika/nastawnika, Regulator PULSER-M poddaje pulsacji Wł. – Wył. całą oddawaną moc. jeśli podłączono te urządzenia. Zmierzyć osobno opór na czujniku i Regulator PULSER-M dostosowuje średnią moc wyjściową do nastawniku. Opór potencjometru mieści się w zakresie 0–5 kΩ między zapotrzebowania, dostosowując proporcjonalnie stosunek między czasem...
  • Page 19 Установите шарообразную ручку на температуру внутри желаемого диапазона месте, имеющем среднюю температуру для помещения. Воздух должен иметь ограничений. Потяните на себя шарообразную ручку. возможность свободно циркулировать вокруг PULSER-M без помех от дверей, Освободите винт крепящий два кольца. Поверните голубое кольцо так, чтобы мебели и т.д.
  • Page 20 Для Памяти Для Памяти Для Памяти Для Памяти Для Памяти Будьте осторожны при работе с PULSER-M. Все внутренние Если сигнал LED зажигается, но нет тока, сделайте следующее: компоненты, включая охлаждающий фланец находятся под Перепроверьте сопротивление обогревателя как было указано выше. Если...
  • Page 21 Vývody M a M. Na polarite nezáleží. minimálnej teploty prívodného vzduchu pri regulácii teploty miestnosti. DÔLEŽITÉ: tento návod si PULSER-M je určený len na reguláciu elektrického kúrenia. Využívaný Vyberte funkciu pomocou prepínačov u vývodov MM. Medzné teploty prečítajte pred inštaláciou a princíp regulácie znemožňuje ovládanie motorov alebo osvetlenia.
  • Page 22 (=súčet času zapnutia a vypnutia) je pevne nastavený na 60 sekúnd. medznou hodnotou. Odpor snímača sa mení v rozsahu 10 kΩ °C PULSER-M záťaž spína a vypína vždy v okamihu priechodu krivky prúdu až15kΩ - platí v rozsahu od minimálnej do maximálnej teploty nulou, aby nedochádzalo k rádiofrekvenčnému rušeniu (RFI).
  • Page 23 Območje referenčne vrednosti je mogoče mehansko omejiti z obročki, glave 5.5mm. ki so nameščeni za gumbom za referenčno vrednost. Če bo PULSER-M deloval z vgrajenim senzorjem, ga pritrdite približno 5 Gumb nastavite na temperaturo znotraj želenega območja omejitve. čevljev nad tlemi, na mestu z značilno temperaturo prostora. PULSER-M Odstranite gumb.
  • Page 24 EMC emisije & standardi odpornosti: 2. Izmerite upornost med sponkama 3 in 4: ne teče tok. Pri 230V: 14.4Ω<R<230Ω. Če je LED ugasnjena in proti grelniku teče tok, je PULSER-M v Izdelek je skladen z zahtevami okvari. Pri 400V: 25Ω<R<400Ω.