Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Metall F. Cooper and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ingo Maurer Metall F. Cooper

  • Page 2 Montageanleitung Deutsch Seite Bitte vor der Montage aufmerksam lesen und aufbe- English Page wahren! Français Page Instructions for assembly Italiano Pagina Please read these instructions carefully before going any further, and keep them in a safe place for future reference! Instructions de montage Zeichnungen Seite A lire attentivement avant le montage et à...
  • Page 3 Deutsch Deutsch Deutsch Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und Wichtig: Aufstellen und Einrichten aufbewahren. Der Reflektor lässt sich am Haltestab (4) um 360° um die Achtung: Schließen Sie die Lampe erst nach dem Auf- eigene Achse drehen. 2 stellen an das Netz an. Bitte benutzen Sie den Haltestab NICHT zum Achtung: Verstellen des flexiblen Schlauches.
  • Page 4 Allen key. Stand the lamp upright on Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von einer the base. 1 Elektrofachkraft durchgeführt werden. Die äußere Leitung darf bei Beschädigung nur von der Ingo Maurer GmbH ausgetauscht werden. Inserting the light bulb Important: Do not touch the light bulb with your bare hands (risk of fingermark damage).
  • Page 5 Any repairs that become necessary must be performed by a qualified electrician. If the external power lead beco- Changing the light bulb mes damaged, it may only be replaced by Ingo Maurer Caution: Unplug the lamp and let it cool down completely.
  • Page 6 Français Français Veuillez lire attentivement avant la mise en Important: Installation et réglage service et conserver. Le réflecteur peut être tourné sur son propre axe de 360° Attention: Ne raccorder la lampe au réseau qu'après à la tige de support (4). 2 l'installation.
  • Page 7 Les réparations éventuelles nécessaires ne doivent être sulla piastra base. 1 réalisées que par un électricien. Le conducteur extérieur ne doit être remplacé en cas de détérioration que par la société Ingo Maurer GmbH. Inserimento della lampadina Importante: Non toccare la nuova lampadina a mani nude (pericolo di impressione a caldo di residui grassi o polverosi).
  • Page 8 Il cavo esterno, se danneggiato, Impiegare esclusivamente la lampadina da noi indicata può essere sostituito soltanto dalla Ingo Maurer GmbH. 125V: con lunghezza 76 mm. L’uso di una lampadina di lunghezza inferiore compor ta il danneggiamento del portalampada.
  • Page 9 360° Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München Germany T. +49. 89. 381 606-0 F. +49. 89. 381 606 20 info@ingo-maurer.com www.ingo-maurer.com Februar 2010 Made in Germany Made in Germany Made in Germany...