Page 2
Deutsch Seite Montageanleitung Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und English Page aufbewahren! Français Page Instructions for assembly Italiano Pagina Please read these instructions carefully before going any further, and keep them in a safe place for future reference! Zeichnungen Seite Instructions de montage Drawings Page...
Page 3
Deutsch Deutsch Öffnen Sie den Verpackungskarton an der gekennzeichne- Schließen Sie den Käfig wieder, indem Sie die drei Feder- ten Stelle. Entfernen Sie die beiden Transportsicherungen drähte (3) in die Bohrungen der Bodenplatte einhaken und an der Bodenplatte und ziehen Sie die Bodenplatte (siehe mit der Hand locker am Käfiggitter einhängen.
Page 4
Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von einer 1 light bulb Elektrofachkraft durchgeführt werden. Die äußere Leitung 1 protective cover darf bei Beschädigung nur von der Ingo Maurer GmbH 3 spare spring wires ausgetauscht werden. 1 wire hook (tool) Inserting the light bulb...
Page 5
Do NOT touch the inner by a qualified electrician. If the external power cable be- glass of the light bulb with your bare hands (risk of finger- comes damaged, it may only be replaced by Ingo Maurer mark damage)! GmbH.
Page 6
Français Français Ouvrez le carton d’emballage aux endroits indiqués. Refermez la cage en accrochant les trois fils d’acier éla- Enlevez les deux dispositifs de transport qui se trouvent stiques (3) dans les alésages de la plaque de fond et en sur la plaque de fond et tirez la plaque (cf.
Page 7
électricien spécialisé. La conduite extérieure 1 lampadina en cas de dommages, sera remplacée uniquement par la 1 tubo di protezione société Ingo Maurer GmbH. 3 molle di ricambio 1 gancio metallico (attrezzo) Inserimento della lampadina Per rimuovere la gabbia anteriore (1) impiegare preferibil- mente una pinza appuntita oppure il gancio metallico (2) incluso: Tirando leggermente verso l’alto, le tre molle in...
Page 8
Italiano Italiano Richiudere la gabbia, riagganciando le tre molle nei fori Dati tecnici sulla piastra base e fissandole a mano con cura al reticolo della gabbia. Con una pinza appuntita oppure con il gancio 230/125 volt, sec. 12 V~, max. 50 watt alogena (No Cool metallico (2) tendere cautamente ognuna delle tre molle Beam!), 38°, attacco GU 5,3.
Page 11
Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München Germany T. +49. 89. 381606-0 F. +49. 89. 381606 20 info@ingo-maurer.com www.ingo-maurer.com Made in Germany Made in Germany Januar 2008 Made in Germany...
Need help?
Do you have a question about the 7 Rats and is the answer not in the manual?
Questions and answers