Stahl Clifford & Snell YL50 Manual

Stahl Clifford & Snell YL50 Manual

Industrial combination signal 110 db (a) / 5 joule

Advertisement

Allgemeine Angaben / General Information
Hersteller / Manufacturer
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74683 Waldenburg
Germany/Deutschland
Angaben zur Betriebsanleitung
ID-Nr.:
Publikationsnummer:
Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist
rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten
Weitere Informationen siehe Datenblatt oder www.r-stahl.com
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und beachten!
Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen der Typ- und
Datenschilder beachten!
Zusätzliche Hinweisschilder auf dem Gerät beachten!
Gerät nur bestimmungsgemäß und nur für den zugelassenen
Einsatzzweck verwenden!
Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz
sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen,
besteht keine Haftung.
Vor Installation und Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät
unbeschädigt ist!
Arbeiten am Gerät (Installation, Instandhaltung, Wartung,
Störungsbeseitigung) nur von dazu befugtem und entsprechend
geschultem Personal durchführen lassen!
Erläuterung der Symbole
Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts
Gefahr durch spannungsführende Teile
266242 / YL50 6 030 002 0
2018-03-07·BA00·III·de en·00
266242 / YL50 6 030 002 0
2018-03-07·BA00·III·de en·00
Hinweis
Gefahr
Kombinationssignal
Industrieausführung
Industrial Combination Signal
110 dB (A) / 5 Joule
Type YL50
Produktion / Manufacturing Location
R. STAHL (P) Limited
Plot No. 5 Malrosapuram Main Road, Sengundram Industrial Area,
Malrosapuram Post, Singaperumal Koil,
Kanchipuram District, Tamil Nadu, India, PIN - 603 204
Information regarding the manual
ID-No.:
Publication Code:
The original instructions are the English edition. They are legally
binding in all legal affairs.
Further Information see Datasheet or www.r-stahl.com
Safety Notes
Read and observe the safety notes in these operating instructions!
Observe characteristic values and rated operating conditions on the
rating and data plates!
Observe additional information plates on the device!
Use the device in accordance with its intended and approved
purpose only!
We cannot be held liable for damage caused by incorrect or
unauthorized use or by non-compliance with these operating
instructions.
Before installation and commissioning, make sure that the device is
not damaged!
Work on the device (installation, maintenance, overhaul, repair) may
only be carried out by appropriately authorized and trained
personnel.
Explanation of the symbols
Tips and recommendations on the use of the device
Danger due to energised parts
Kombinationssignal 110 dB (A) / 5 J
Combination Signal 110 dB (A) / 5 J
266242 / YL50 6 030 002 0
2018-03-07·BA00·III·de en·00
Notice
Danger
YL50
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Clifford & Snell YL50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stahl Clifford & Snell YL50

  • Page 1 Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist The original instructions are the English edition. They are legally rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten binding in all legal affairs. Weitere Informationen siehe Datenblatt oder www.r-stahl.com Further Information see Datasheet or www.r-stahl.com Sicherheitshinweise Safety Notes...
  • Page 2 YL50 Aufbau / Device design 1. Gehäuseunterteil / back box 2. Scheibe / washer 3. Gehäuseoberteil / cover assembly with Gasket 4. Scheibe / washer Befestigungsschrauben / fixing screws Hinweis Notice Nur Varianten mit roter oder klarer Linse sind nach Only variants with red or clear lens are certified EN 54-23 zertifiziert to EN 54-23...
  • Page 3 YL50 Elektrischer Anschluss/ Electrical connection Kombinationssignal / Combination signal 24 V / 48 V DC Version Draht / Wire: 2.5mm2 max (AWG 14 .. AWG 20). Kombinationssignal / Combination signal 115 V / 230 V AC Version Draht / Wire: 2.5mm max (AWG 14 ..
  • Page 4 YL50 Signalauswahl: Sound selection: Schalten Sie die Spannungsquelle AUS. Alle DC- und AC-Geräte Ensure the supply is OFF before proceeding. All DC and AC units have haben auswählbare Alarmsignale (siehe untenstehende Tabelle) und selectable alarm sounds (see table below for details) and are können über einen 5-fach DIP-Schalter, SW1, eingestellt werden.
  • Page 5 YL50 Signalstufe Frequenz [Hz] 2. / 2 DIL / DIP Anwendung Stage Sound Frequency Rept. Stage 1 2 3 4 5 Application 27 Ansteigend-konstant-abfalled 1000 10/40/10 17 1 0 1 0 0 Industriealarm, Deutschland Rising-constant-falling Industrial alarm, Germany # 28 ISO 8201 Evakuierung / Evacuation 800-1000 Standard 11 0 0 1 0 0 Evakuierungsalarm / Evacuation alarm...
  • Page 6 The Declaration of Performance (DoP) and the MED MED Declaration of Conformity (DoC) stehen Declaration of Conformity (DoC) are available for zum Download unter www.r-stahl.com bereit. download at www.r-stahl.com Kombinationssignal 110 dB (A) / 5 J 266242 / YL50 6 030 002 0 Combination Signal 110 dB (A) / 5 J 2018-03-07·BA00·III·de en·00...
  • Page 7 YL50 Montagezeichnung / Mounting drawing Alle Maße in mm [Zoll] - Änderungen vorbehalten All dimensions in mm [inches] - Subject to alterations Änderungen an technischen Daten, Abmessungen, Gewichten, Konstruktion und Produkten bleiben vorbehalten. Die Abbildungen sind unverbindlich. We reserve the right to make alterations to the technical data, dimensions, weights, designs and products available without notice. The illustrations cannot be considered binding.

Table of Contents