Yar is AUDIO Revisionsverzeichnis Revision Record Historique Rev. Nr. Datum Seite Abbildung Aktualisierung Gelo ¨ schte Schritte Rev. N Date Page Picture Update Deleted steps No. version Date Page Image Mise a ` jour Nouveau Etapes supprime ´ es Application Application 02-07 Chart...
Yar is AUDIO VORSICHTSM ASSREGELN PRECAUTIONS PRECAUTIONS LESEN SIE BITTE DIESE VORSICHTSM AßREGELN FU ¨ R DEN EINBAU SORGFA ¨ LTIG DURCH PLEASE READ THOROUGHLY THESE PRECAUTIONS BEFORE THE INSTALLATION PRECAUTIONS A LIRE ATTENTIVEM ENT AVANT L’INSTALLATION • U ¨ berpru ¨ fen, dass Beleuchtungsan- •...
Yar is AUDIO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES M ATIERES Revisionsverzeichnis Revision Record Historique ............................Vorsichtsmaßregeln Precautions Pre ´ cautions ............................Verwendungstabelle europaeische Produktion Application Chart Europe production Tableau des Applications production Europe ´ ene ................Verwendungstabelle japanische Produktion Application Chart J apan production Tableau des Applications production J aponaise ................
Yar is AUDIO AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG VEHICLE DISASSEM BLY DEM ONTAGE DU VEHICULE schraffierten Bereichen Schutzklebeband anbringen. ACHTUNG Darauf acht en, die Teile vorsicht ig zu ent fernen, um Verkleidung nicht zu bescha ¨ digen. Put protective tape on the shaded areas. CAUTION Be sure t o remove t he part s carefully so you do not damage t he panels.
Page 8
Yar is AUDIO schraffierten Bereichen Schutzklebeband anbringen. Verkleidung Instrumentenbau- gruppe entfernen. : Clip (5x) : Haken (4x) ACHTUNG Darauf acht en, die Teile vorsicht ig zu ent fernen, um Verkleidung nicht zu bescha ¨ digen. Abb. 3 - Fig. 3 Put protective tape on the shaded areas.
Page 9
Yar is AUDIO FU ¨ R EURPAEISCHE PRODUCTION FOR EUROPE PRODUCTION POUR PRODUCTION EUROPEENE Die Einstiegsverkleidung und Seiten- verkleidung an der Fahrerseite entfer- nen. : Clip (1x) (Seitenverkleidung) : Haken (1x) (Seitenverkleidung) : Clip (2x) (Einstiegsverkleidung) : Haken (2x) (Einstiegsverkleidung) Remove the scuff plate and the cowl side trim...
Page 10
Yar is AUDIO FU ¨ R JAPANISCHE PRODUCTION FOR JAPAN PRODUCTION POUR PRODUCTION JAPONAISE Die Einstiegsverkleidung und Seiten- verkleidung an der Beifahrerseite ent- fernen. : Clip (1x) (Seitenverkleidung) : Haken (1x) (Seitenverkleidung) : Clip (2x) (Einstiegsverkleidung) : Haken (2x) (Einstiegsverkleidung) Remove the scuff plate and the cowl side trim...
Yar is AUDIO EINBAU CD-WECHSLER CD-CHANGER INSTALLATION INSTALLATION DU CHANGEUR CD Schneiden Sie ein Klebeband in zehn Stu ¨ cke und ein anderes Klebeband in sechs Stu ¨ cke, wie in der Abbildung gezeigt. • : Komponente des CD-Wechsler- Satzes Cut one tape into ten pieces and another tape into six as shown in the...
Page 12
Yar is AUDIO Abschrauben und nach vorne ziehen, um den Kraftstoffdeckelo ¨ ffner entfernen. : Schraube (1x) Unscrew and pull forward to remove the fuel lid opener : Screw (1x) Desserrez et tirez vers l'avant pour retir- er la manette d'ouverture du couvercle du re ´...
Page 13
Yar is AUDIO Teppich entfernen Wechslerkabel durchziehen. Die Halterung am Boden anbringen. : Bolzen (2x) • : Komponente des Audio-Montage- Satzes PZ425-B0220-60 Replace the carpet and pull through the changer wire . Install the bracket to the floor. : Bolt (2x) •...
Page 14
Yar is AUDIO FU ¨ R JAPANISCHE PRODUCTION FOR JAPAN PRODUCTION POUR PRODUCTION JAPONAISE Den Teppichboden mit dem Filz um- klappen. Das Subwooferkabel verlegen und mit den Klebeba ¨ ndern befestigen. Turn the floor carpet with felt. U ¨ berschu ¨ ssiges Kabel Route and tape the subwoofer wire Excess wire Teppichboden...
Page 15
Yar is AUDIO 10. Die Sockelhalterungen und das Klebeband an der Sockelhalterung befestigen. : Schraube (M5x10) (4x) : Distanzstu ¨ ck (mit Mutter) (4x) : Klebeband(2x) 10. Attach the spacers and the tapes to the base bracket : Screw (M5x10) (4x) : Spacer with nut (4x) : Tape (2x) 10.
Page 16
Yar is AUDIO 12. Die Seitenhalterungen an Wechslereinheit anbringen. : Seitenhalterung (2x) : Senkkopfschraube (M5x8) (4x) 12. Install the side brackets to the chang- er unit : Side bracket (2x) Schraube : Flat head screw (M5x8) (4x) Screw 12. Installez les supports late ´ raux sur le changeur : Support late ´...
Page 17
Yar is AUDIO 13. Die Wechslereinheit anbringen. Das Wechslerkabel an der Wechsler- einheit anschließen. Die Wechslereinheit an der Halte- rung anbringen. : Schraube (M5x10) (2x) 13. Install the changer unit Connect the changer wire to the changer unit Then install the changer unit to the base bracket : Screw (M5x10) (2x)
Yar is AUDIO EINBAU DES SUBWOOFERS SUBWOOFER INSTALLATION INSTALLATION DU SUBWOOFER Schraffierten Bereichen Schutzklebeband anbringen. ACHTUNG Darauf acht en, die Teile vorsicht ig zu ent fernen, um die Verkleidung nicht zu bescha ¨ digen. Put protective tape on the shaded areas. CAUTION Be sure t o remove t he part s carefully so you do not damage t he panels.
Page 19
Yar is AUDIO Schraffierten Bereichen Schu ¨ tzklebeband anbringen. Verkleidung der Instrumentengruppe entfernen. : Clip (5x) : Haken (4x) ACHTUNG Darauf acht en, die Teile vorsicht ig zu ent fernen, um die Verkleidung nicht zu bescha ¨ digen. Abb. 3 - Fig. 3 Put protective tape on the shaded areas.
Page 20
Yar is AUDIO Einstiegsverkleidung Seitenverkleidung Beifahrerseite entfernen. : Clip (1x) (Seitenverkleidung) : Haken (1x) (Seitenverkleidung) : Clip (2x) (Einstiegsverkleidung) : Haken (2x) (Einstiegsverkleidung) Remove the scuff plate and the cowl side trim on the passenger’s side. : Clip (1x) (Cowl side trim) : Hook (1x) (Cowl side trim) : Clip (2x) (Scuff plate) Abb.
Page 21
Yar is AUDIO Halterungen am Subwoofer einpassen. : Bundschraube (4x) • : Komponente des Audio-Montage- Satzes PZ425-B0221-60 • : Komponente des Subwoofer-Satzes Fit brackets to the subwoofer : Screw with washer (4x) • : Component part of audio mounting kit PZ425-B0221-60 •...
Page 22
Yar is AUDIO Schneiden Sie ein Klebeband in zehn Stu ¨ cke. • : Komponente des Subwoofer-Satzes Cut one tape in ten pieces. • : Component part of subwoofer kit De ´ coupez la bande en dix morceaux. • : Nomenclature des pie ` ces du kit subwoofer Abb.
Page 23
Yar is AUDIO 12. Vor dem Einbau des Subwoofers HIGH CUT und GAIN auf die richtige Position einstellen. 12. Before installing the subwoofer HIGH CUT GAIN adjust the HIGH CUT and GAIN to the correct position. 12. Avant d'installer le subwoofer , re ´...
Page 24
Yar is AUDIO 14. Den Subwoofer wie in Abbildung gezeigt, befestigen und den Subwoofer-Kabelstrang 32mm Subwoofer anschließen. ACHTUNG 100mm Falls sich et was im Kast en unt er dem Sit z befindet , ko ¨ nnen klappernde Gera ¨ usche auft ret en.
Need help?
Do you have a question about the 08601-00911 and is the answer not in the manual?
Questions and answers