Vnější rozměry (š x v x h) 595 x 595 x 620 mm Vnitřní rozměry (š x v x h) 428 x 418 x 313 mm Vnitřní objem 56 l Hmotnost 38 kg Hladina akustického výkonu < 63 dB(A) ETV3160...
• Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je opotřebované, případně má jiné defekty. Jsou-li v domácnosti děti • Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu. • Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby. ETV3160...
3. Dalším stiskem tlačítka pro nastavení denního času (3) a otáčením voliče -/+ nastavte aktuální minuty. 4. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka pro nastavení denního času (3). Symbol „:“ začne blikat (Obr. 1). Obr. 1 Základní funkce spotřebiče 1. Umístěte plech s pokrmem do zvolené zásuvné výšky (číslováno odspodu). 2. Otáčením voliče funkcí (1) zvolte požadovanou funkci pečení (Obr. 2). Obr. 2 ETV3160...
Pokrm vkládejte až po předehřátí trouby na nastavenou teplotu. Dvířka trouby otevírejte během pečení co nejméně. Ohřev trouby pouze dolním topným tělesem. Přednastavená teplota 60°C. Pozn.: Tato funkce je vhodná pro dokončení pečení těch pokrmů, které vyžadují větší teplotu zespodu (pizza). ETV3160...
žádné nebezpečí při používání spotřebiče. Dvířka trouby a přilehlý prostor trouby po ukončení pečení utřete do sucha. • Pečivo nabyde až po 2/3 uvedené pečící doby. Doba pečení závisí na druhu použité náplně (ovoce, marmeláda). ETV3160...
Současným stisknutím tlačítek STOP (4) a START (5) po dobu 5-ti vteřin ve vypnutém stavu aktivujete nebo deaktivujete dětský zámek. Ovládání tlačítek je nyní blokováno. c) Funkce minutky Ve vypnutém stavu můžete spotřebič použít jako kuchyňskou minutku pro odpočítávání nastaveného času. 1. Stiskem tlačítka pro nastavení doby odpočítávání (2) aktivujete režim minutky. Pozice hodin bliká. Otáčením voliče -/+ (6) nastavte na displeji požadované hodiny. ETV3160...
Page 10
Spotřebič je vybaven 2 páry teleskopických výsuvů, které umožňují vysunutí pečicích plechů, a tím usnadňují přístup při vkládání a vyjímání pečicích plechů nebo při kontrole pokrmů během pečení. (Obr. 3, 4). Obr. 3 Obr. 4 POZOR! Během provozu spotřebiče se teleskopické výsuvy ohřejí na vysokou teplotu. Nebezpečí popálení! Při vkládání nasaďte pečicí plechy na výstupky na koncích teleskopických výsuvů (Obr. 5). Obr. 5 ETV3160...
• Ověřte, zda připojované napětí a proudové jištění odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče. Doporučujeme použít samostatný zásuvkový obvod s jističem 16 A. • Používejte pouze zásuvky elektrického napětí s uzemněním. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí požáru z přehřátí. ETV3160...
Page 12
L 25 mm Obr. 8a Obr. 8b 3. Spotřebič nasuňte na kraj skříňky a prostrčte přívodní kabel skrz zadní stěnu skříňky tak, aby byla po instalaci přístupná jeho zástrčka. 4. Opatrně zasuňte spotřebič do skříňky na zvolené místo. Dbejte, aby nedošlo ke skřípnutí přívodního kabelu. 5. Upevněte spotřebič ke skřínce zašroubováním 4 šroubů do otvorů v bočních stěnách spotřebiče. Otvory jsou viditelné po otevření dvířek. 6. Připojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí. ETV3160...
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. ETV3160...
428 x 418 x 313 mm Vnútorný objem 56 l Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je , čo predstavuje hladinu < 63 dB(A) Hmotnosť 38 kg A akustického výkonu vzhĺadom na referenčný Hladina akustického výkonu < 63 dB(A) akustický výkon 1 pW. ETV3160...
• Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má poškodenú povrchovú úpravu, je opotrebované, prípadne má iné defekty. Ak sú v domácnosti deti • Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať, používajte ho mimo ich dosahu. • Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej oboznámenej osoby. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ je spotrebič používaný v blízkosti detí. ETV3160...
4. Okno dvierok s trojitým sklom Príslušenstvo A Rošt 2 ks B Plech na pečenie plytký (hĺbka 19 mm) 1 ks C Plech na pečenie hlboký (hĺbka 39 mm) 2 ks D Extra hlboký pekáč 1 ks (hĺbka 75 mm) E Držiak plechov ETV3160...
Otáčaním voliča -/+ nastavte na displeji aktuálnu hodinu. 3. Ďalším stlačením tlačidla na nastavenie denného času (3) a otáčaním voliča -/+ nastavte aktuálne minúty. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla na nastavenie denného času (3). Symbol „:“ začne blikať (Obr. 1). Obr. 1 Základné funkcie spotrebiča 1. Umiestnite plech s pokrmom do zvolenej zásuvnej výšky (číslované odspodu). 2. Otáčaním voliča funkcií (1) zvoľte požadovanú funkciu pečenia (Obr. 2). Obr. 2 ETV3160...
Pokrm vkladajte až po predhriatí rúry na nastavenú teplotu. Dvierka rúry otvárajte počas pečenia čo najmenej. Ohrev rúry iba dolným vykurovacím telesom. Prednastavená teplota 60 °C. Pozn.: Táto funkcia je vhodná na dokončenie pečenia tých pokrmov, ktoré vyžadujú väčšiu teplotu zospodu (pizza). ETV3160...
• Pokiaľ je mäso prešpikované alebo pokryté slaninou, nesmie byť pečené pri príliš vysokej teplote, aby nedochádzalo k prskaniu šťavy. • Pri pečení veľkých kusov mäsa dochádza k vyparovaniu tekutín a k ich kondenzovaniu na dvierkach rúry. Tento stav je prirodzený a nevzniká žiadne nebezpečenstvo pri používaní spotrebiča. Dvierka rúry a priľahlý priestor rúry po ukončení pečenia utrite do sucha. • Pečivo nakysne až po 2/3 uvedenej doby pečenia. Doba pečenia závisí od druhu použitej náplne (ovocie, marmeláda). ETV3160...
Funkcie minútky Vo vypnutom stave môžete spotrebič použiť ako kuchynskú minútku na odpočítavanie nastaveného času. 1. Stlačením tlačidla na nastavenie doby odpočítavania (2) aktivujete režim minútky. Pozícia hodín bliká. Otáčaním voliča -/+ (6) nastavte na displeji požadované hodiny. ETV3160...
Page 21
Pozn.: Ručné alebo automatické vypnutie spotrebiča vedie k vymazaniu nastavených funkcií a hodnôt. e) Teleskopické výsuvy Spotrebič je vybavený 2 pármi teleskopických výsuvov, ktoré umožňujú vysunutie plechov na pečenie a tým uľahčujú prístup pri vkladaní a vyberaní plechov na pečenie alebo pri kontrole pokrmov počas pečenia. (Obr. 3, 4). Obr. 3 Obr. 4 POZOR! Počas prevádzky spotrebiča sa teleskopické výsuvy ohrejú na vysokú teplotu. Nebezpečenstvo popálenia! Pri vkladaní nasaďte plechy na pečenie na výstupky na koncoch teleskopických výsuvov (Obr. 5). Obr. 5 ETV3160...
Pripojenie do elektrickej siete • Overte, či pripájané napätie a prúdové istenie zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča. Odporúčame použiť samostatný zásuvkový obvod s ističom 16 A. • Používajte iba zásuvky elektrického napätia s uzemnením. • Nepoužívajte rozbočovacie zástrčky, konektory ani predlžovacie káble. Mohli by spôsobiť nebezpečenstvo požiaru z prehriatia. ETV3160...
Page 23
3. Spotrebič nasuňte na kraj skrinky a prestrčte prívodný kábel cez zadnú stenu skrinky tak, aby bola po inštalácii prístupná jeho zástrčka. 4. Opatrne zasuňte spotrebič do skrinky na zvolené miesto. Dbajte na to, aby nedošlo k priškripnutiu prívodného kábla. 5. Upevnite spotrebič k skrinke zaskrutkovaním 4 skrutiek do otvorov v bočných stenách spotrebiča. Otvory sú viditeľné po otvorení dvierok. 6. Pripojte prívodný kábel do zásuvky elektrického napätia. Demontáž Pokiaľ demontujete spotrebič, je dôležité dodržať správne poradie úkonov: 1. Najskôr odpojte prívodný kábel od elektrickej siete (vytiahnite zástrčku alebo vypnite istič). ETV3160...
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. ETV3160...
565 x 595 x 560 mm Wymiary zewnętrzne (sz x w x gł) 595 x 595 x 620 mm Wymiary wewnętrzne (sz x w x gł) 428 x 418 x 313 mm Objętość wewnętrzna 56 l Ciężar 38 kg Poziom hałasu < 63 dB(A) ETV3160...
• Nie należy używać sprzętu z uszkodzoną powierzchnią, zużytego lub posiadającego inne wady. Kiedy w domu są dzieci • Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem. • Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem odpowiedzialnej, poinformowanej osoby. • Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. ETV3160...
4. Okno drzwiczek z potrójną szybą Akcesoria A Ruszt 2 szt. B Blacha do pieczenia płytka (głębokość 19 mm) 1 szt. C Blacha do pieczenia głęboka (głębokość 39 mm) 2 szt. D Extra głeboka blacha (głębokość 75 mm) 1 szt. E Uchwyt do blach ETV3160...
4. Wykonane ustawienia należy potwierdzić poprzez naciśnięcie przycisku ustawienia aktualnego czasu. Symbol „:“ zacznie migać (Ryc.1). Ryc. 1 Podstawowe funkcje urządzenia 1. Blachę z potrawą należy wsunąć na wybrany poziom (numerowanie od dołu). 2. Obracając pokrętłem wyboru funkcji (1), należy wybrać odpowiednią funkcję pieczenia (Ryc. 2). Ryc. 2 ETV3160...
Temperaturę można ustawić w zakresie 50–250 °C. Potrawę należy wkładać do piekarnika po jego nagrzaniu się do wymaganej temperatury. W czasie pieczenia nie zaleca się otwierania drzwiczek piekarnika. Ogrzewanie piekarnika tylko dolnym elementem grzewczym. Wstępnie ustawiona temperatura 60°C. Uwaga: Funkcja ta jest zalecana do dopiekania tych potraw, które wymagają od spodu wyższej temperatury (pizza). ETV3160...
Jest to sytuacja normalna i nie stanowi żadnego niebezpieczeństwa podczas używania piekarnika. Po zakończeniu pieczenia należy wytrzeć drzwiczki piekarnika i ich okolice do sucha. • Pieczywo zaczyna rosnąć dopiero po 2/3 określonego czasu pieczenia. Czas pieczenia zależy od rodzaju użytego nadzienia (owoce, marmolada). ETV3160...
W stanie wyłączonym można wykorzystać urządzenie jako minutnik kuchenny do odliczania ustawionego czasu. 1. Funkcję minutnika można aktywować poprzez wciśnięcie przycisku ustawiania czasu odliczania (2). Pozycja godzin miga. Obracając pokrętłem wyboru -/+ (6) można ustawić na wyświetlaczu wymaganą godzinę. ETV3160...
Page 32
Uwaga: Ręczne lub automatyczne wyłączenie urządzenia kasuje ustawione funkcje i wartości. e) Szyny teleskopowe Urządzenie wyposażone jest w 2 pary szyn teleskopowych, które pozwalają na wysunięcie blach, ułatwiając w ten sposób wkładanie i wyjmowanie blach lub kontrolę potraw podczas pieczenia. (Ryc. 3, 4). Ryc. 3 Ryc. 4 UWAGA! Podczas pracy urządzenia szyny teleskopowe nagrzewają się do wysokiej temperatury. Niebezpieczeństwo poparzenia! Wkładając blachę do piekarnika, należy osadzić ją na końcach szyn teleskopowych (Ryc. 5). Ryc. 5 ETV3160...
ČSN EN 60335-2-6. Materiały i kleje, które nie odpowiadają tej normie, mogą się zdeformować lub odkleić. Podłączenie do zasilania • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci oraz zabezpieczenie prądowe odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Zaleca się użycie samodzielnego obwodu elektrycznego z zabezpieczeniem 16 A. • Należy korzystać wyłącznie z uziemionego gniazda elektrycznego. • Nie należy używać rozgałęźników, złączy ani przedłużaczy. Mogą one spowodować pożar w wyniku przegrzania. • Należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki przewodu zasilającego urządzenia, również po jego zainstalowaniu. • Zmian w zakresie połączeń elektrycznych może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista. ETV3160...
Page 34
6. Następnie należy podłączyć kabel zasilający do gniazdka elektrycznego. Demontaż Przy demontażu urządzenia ważna jest właściwa kolejność czynności: 1. Najpierw należy odłączyć kabel zasilający od sieci elektrycznej (wyciągnąć wtyczkę lub wyłączyć zabezpieczenia). 2. Odkręcić śruby mocujące. 3. Wysunąć urządzenie i jednocześnie ostrożnie wyciągnąć kabel zasilający. ETV3160...
Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. ETV3160...
565 × 595 × 560 mm External dimensions (w x h x d) 595 × 595 × 620 mm Internal dimensions (w x h x d): 428 × 418 × 313 mm Internal volume 56 l Weight 38 kg Noise level < 63 dB(A) ETV3160...
• Do not use the unit if the door or packing is damaged. Have the unit repaired in an authorised service centre. • Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid. • Make sure that all controls are in the OFF position when the appliance is not in use. • When the unit is in operation, do not leave the doors of the cupboards above it open, otherwise these could be damaged by the released steam and heat e.g. in case of opening the oven door. • Do not use accessories which have surface treatment damaged, are worn or have other defects. Children in the household • The appliance is not intended for and should not be accessible to children or people with reduced capabilities. • The appliance is not intended for use by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of knowledge, unless under the supervision of an acquainted person responsible for their safety. • Take extra care when using the unit near children. • Do not use the appliance as a toy. • Use manufacturer-recommended accessories only. ETV3160...
4. Triple-glass window of the door Accessories A Grill 2 pieces B Shallow baking pan (depth 19 mm) 1 piece C Deep baking pan (depth 39 mm) 2 pieces D Extra deep tray (depth 75 mm) 1 piece E Grill holder ETV3160...
3. To set the current minutes, press the time of day button (3) again and turn the -/+ selector. 4. To confirm the setting, press the time of day button (3). The symbol “:” starts blinking (see Fig. 1). Fig. 1 Basic Functions of the Unit 1. Put the pan with food in the selected position height (numbered from below). 2. Turn the function selector (1) to select the required baking function (see Fig. 2). Fig. 2 ETV3160...
The temperature can be set within the range of 50 – 250 °C. Put in the food only after pre-heating the oven to the set temperature. During baking open the door as rarely as possible. Heating of the oven by the lower heater only. Preset temperature 60°C. Note: Thus function is suitable for the completion of baking foods which require a higher temperature from below (pizza). ETV3160...
• When roasting big pieces of meat fluids evaporate, which then condense on the oven door. This is natural and it does not imply any danger to the use of the unit. After the end of baking, wipe the oven door and the neighbouring space in the oven dry. • The pastry will swell only after 2/3 of the stated baking time. The time of baking depends on the type of filling (fruits, marmalade). ETV3160...
Countdown function In the OFF status you can use the unit as a kitchen minute clock for counting down the set time. 1. To activate the countdown mode, press the countdown time setting button (2). The hour position blinks. Turn ETV3160...
Page 43
(Fig. 3, 4). Fig. 3 Fig. 4 WARNING! The telescopic rails get very hot during the operation. There is a risk of burning yourself! When putting the baking pans in, place them on the protrusions at the ends of the rails (Fig. 5). Fig. 5 ETV3160...
ČSN EN 60335-2-6. Materials and adhesives that do not meet the stated standard may deform or loosen. Connecting to the mains • Make sure the mains voltage and current protection correspond to the values on the rating plate. We recommend using a separate outlet circuit with a 16A circuit breaker. • Use grounded wall outlets only. • Do not use adapter plugs, connectors or extension cables. They could create a risk of fire due to overheating. • The supply cable plug has to be freely accessible even after the installation of the unit. • Only a qualified expert can perform connection changes. ETV3160...
Page 45
1. First, unplug the power cord from the mains (pull out the plug or switch off the circuit breaker). 2. Remove the attachment screws. 3. Slide out the unit and at the same time pull out the power cord carefully. ETV3160...
You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. ETV3160...
Need help?
Do you have a question about the ETV3160 and is the answer not in the manual?
Questions and answers