Shower/commode chair standard and self propelled (23 pages)
Summary of Contents for HMN M2 Standard Series
Page 1
NO: Brukarveiledning for dusj-/toalettstol M2 Standard. Designet for bruk når bading/ dusjing og toalettbesøk FI: Käyttöohje suihku-/WC-tuoli M2 Standard. Tarkoitettu kylpy- / suihku- ja wc-käyttöön. NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel M2 Standard. Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek HMN a/s V. 1.2...
Page 2
Selkäosa kiinnitetään käyttäen kuusiokoloavainta ja ruuveja. Kiristä ruuvit huolella, jotta selkäosa on tukeva. NL: Schroeven worden aangedraaid met behulp van de inbussleutel bij het monteren van de rug. Zorg ervoor dat de schroeven zijn aangedraaid om de stabiliteit te garanderen. HMN a/s...
Page 3
NL: De schroeven zijn vastgezet met behulp van een inbussleutel. Of de schroeven worden aangedraaid zodat de wervelkolom ook stabiel. Vergeet niet om je rug te scherpen na ongeveer 1 maand. De schroeven moeten worden weggegooid bij de demontage, en zal nieuwe schroeven gebruiken bij de volgende op de montage. HMN a/s...
Page 4
NO: For å installere / fjerne armlenene; fjerne armlenet opp. Kan også trekkes ut til siden. Käsitukien asentaminen / poistaminen; Käännä käsinoja pystyasentoon, jolloin se liukuu painamalla paikalleen runkopidikkeeseen tai irtoaa vetämällä. NL: Voor het installeren / verwijderen van de armsteunen; Verwijder de armleuning omhoog. Kan ook worden getrokken aan de kant. HMN a/s...
Page 5
NO: Justering av ryggen (se bilder). Viktig! Tilbake vask maks. på 80 grader. Selkäosan kireyden säätäminen (katso kuvat). Tärkeää! Selkäo san voi irrottaa ja pestä max 80 asteessa. NL: Aanpassen van de rug (zie foto's). Belangrijk! Terug wassen max. bij 80 graden. HMN a/s...
Page 6
Pohjeremmi säädetään sopivaan pituuteen ja kiinnitetään tarralla takapuolelta. Tärkeää! Pohjeremmi on irrotettava ja pestävä max. 80 asteessa. Het kalf ondersteuning is beveiligd en aangepast door de klittenband op de rug. Belangrijk! Kalf ondersteuning gewassen op max. 80 graden. HMN a/s...
Page 7
DK: Stå ikke på fodstøtterne. Do not stand on the footrests. Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten. Stå inte på fotstöden. Ikke stå på fotplatene. FI: Älä nouse seisomaan jalkatukien päälle. Sta niet op de voetsteunen. HMN a/s...
Page 8
85° degrees in 3 minutes. Terms of claim for frame. HMN grants 5 years claim rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The warranty applies for production and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
Page 9
2 Jahre Reklamationsrecht über Produkt nach der Reinigung. Das Produkt kann bis Fabrikations-fehler. zu 85 ° Grad 3 Minuten gewaschen werden. Reklamationsrecht über Rahmen HMN bietet 5 Jahre Reklamationsrecht gegen Rahmenbruch für alle M2 Bade-/Toilettenstühle Duschhocker Edelstahl. Reklamationsrecht deckt Produktionsfehler und Materialfehler, jedoch nur wenn das Produkt normal benuzt worden ist.
Page 10
Tuote voidaan pestä 85°C lämpötilassa 3 minuutin Runkotakuu ajan. Myönnämme M2 suihku/WC-tuolin rungolle 5 vuo- den takuun koskien materiaali- ja valmistusvir- heitä, sen ollessa normaalissa käytössä. Takuu ei koske tuolin osien normaalia kulumista. HMN a/s...
Page 11
Wij bieden een garantie van 5 jaar tegen breuk op M2 douche / commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De garantie geldt voor de productie of materiaalfouten en uitgaande van normaal gebruik. Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de garantie. HMN a/s...
Need help?
Do you have a question about the M2 Standard Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers