Falcon Elan 110 Instructions For Use And Installation

Falcon Elan 110 Instructions For Use And Installation

Dual fuel
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elan 110 Gas og el
Brugs- og monteringsvejledning
Elan 110 Dual Fuel
Instructions for use and installation
Elan 110 Dobbel energi
Bruks- og installasjonsanvisning
U109663 - 08

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elan 110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Falcon Elan 110

  • Page 1 Elan 110 Gas og el Brugs- og monteringsvejledning Elan 110 Dual Fuel Instructions for use and installation Elan 110 Dobbel energi Bruks- og installasjonsanvisning U109663 - 08...
  • Page 3 Dansk English 20 Norsk 36 Tekniske Data Technical Data Tekniske Data...
  • Page 4: Table Of Contents

    Dansk Sikkerhed Advarsel Sikkerhed Tilgængelige dele vil blive varme i brug. Børn bør holdes på Kogefeltet afstand for at forhindre forbrændinger og skoldninger. Stegepladen Du har brug for ren frisk luft – og det har komfuret også. Specialopsats til wok Flammerne fra blussene producerer gasser, varme og fugtighed.
  • Page 5: Stegepladen

    Dansk ned for varmen ved at dreje kontrolknapperne hen mod den laveste indstilling, der angives med det lille ammesymbol. Bliv ved med at holde knappen Sørg for, at der altid er plads omkring stegepladen, så trykket ind. Dette lukker gas gasserne kan slippe væk.
  • Page 6: Ovnene

    Dansk Den venstre ovn Grillen har to varmelegemer, der gør det muligt at opvarme enten hele grillbakken eller blot den højre halvdel. Den venstre ovn har ere funktioner. Foruden ovnblæseren Drej knappen med uret for at opvarme hele grillen. og blæserelementet er den monteret med to ekstra varmelegemer, det ene er synligt øverst i ovnen og det andet sidder under bunden af ovnen.
  • Page 7: Den Højre Ovn

    Dansk Grilning med blæser gange, nder du snart ud af, hvordan du kan kombinere dem til at udbygge dine kogekunster. Denne funktion tænder for blæseren, mens det øverste legeme er tændt. Det giver en mere jævn, Den højre ovn mindre kraftig varme end en konventionel grill. Du opnår det bedste resultat ved at stille maden, der skal grilles, på...
  • Page 8: Handyrack

    Dansk Træk risten fremad, indtil bagenden af risten standses af stopbumpene i ovnens sider. Træk så den anden side ud til den kan klemmes på det andet beslag. Løft i risten foran, så det bageste af risten passerer under stoppet, og træk så...
  • Page 9 Dansk Drej tidsvælgeren til ( ) indstilling. Displayet viser det Du kan dreje knappen tilbage til ( ) manuel indstilling aktuelle klokkeslæt plus det antal minutter du netop for at holde øje med klokkeslættet eller lade den stå i ( ) har indstillet.
  • Page 10: Brug Af Tidsvælgeren

    Dansk Friske grønsager, der kan blive misfarvet ved en forsinkelse, Ovnene er så låst. Efter nogle skal smøres ind i smeltet fedt eller lægges i en opløsning af få sekunder vender displayet vand og citronsaft. tilbage til at vise klokkeslættet Frugttærter, cremetærter eller lignende våde blandinger oven samt nøglesymbolet.
  • Page 11 Dansk Kogefeltets blus Støt hver sideskinnen i hver side med den ene hånd, og løft stellet op og ud af sideklemmerne med den anden. Brænderhovederne og -hætterne kan ernes og rengøres. Sørg for, at de er helt tørre, før du lægger dem på igen. Stegepaden Stegepladen skal altid rengøres efter brug.
  • Page 12: Flytning Af Komfuret

    Dansk Genindsætning af skuffen Du må ikke bruge ståluld (eller andre materialer, der kan ridse over aden). Du må ikke bruge ovnrensblokke. Træk sideskinnerne helt ud. Sæt forsigtigt sku en tilbage mellem skinnerne, og hvil den på sideskinnerne. Aftagning af ovnbeklædninger Hold fast i sku en på...
  • Page 13: Genereller Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Er der tændt for strømmen? Lyser uret? Hvis ikke, kan Kommer der gnister ved blussene, når du trykker på der være noget galt med strømtilførslen. Er der tændt for knappen? Hvis ikke, skal du se efter, om der er tændt for strømmen ved afbryderen? Blinker uret 0.00? Hvis det elektriciteten –...
  • Page 14 Dansk stå på nogen del af komfuret. Lær dem ikke at lege med Andre kan nemt sprænge som følge af den pludselige kontrolknapperne eller nogen anden del at komfuret. temperaturændring. Du må aldrig opbevare noget der er interessant for børn i et Du må...
  • Page 15: Service Og Reservedele

    Det kan blive nødvendigt at fremlægge kvitteringen for at bevise at komfuret stadig er under garanti. Brændstoftype: Gas og el Komfurets navn og farve* Elan 110 Komfurets serienummer * Detaillistens navn og adresse Købsdato Montørens navn og adresse Monteringsdato * Denne information ndes på...
  • Page 16: Montering

    Dansk Montering BEMÆRK: Et apparat, der bruger LPG, må ikke monteres i et rum eller Dette komfur er alene beregnet til tilberedning af mad i indendørs under jordhøjde som f.eks. i en kælder. hjemmet. Hvis det bruges til noget andet formål, kan det gøre garantien eller erstatningskrav ugyldige.
  • Page 17 Dansk hensyn til rengøring og service. Komfuret bør ikke stilles på Håndtagene bør sidde over fastgøringerne. Montér en sokkel blindpropperne af plast I fastgøringshullerne. Der er behov for en frigang på 13 cm, hvis komfuret står tæt Skru de 4 mm unbrakoskruer ud af de øverste hjørner af ved et hjørne af køkkenet, så...
  • Page 18 Dansk Trykprøvning ammen går ud. For hvert blus: Drej kontrolknappen til det store ammesymbol. Tryk på knappen. Dette åbner for gas Gastrykket kan måles ved injektoren på en af blussene i gennem blusset. Bliv ved med at holde knappen trykket ind, midten af kogefeltet.
  • Page 19: Konvertering Til Anden Gas

    Dansk Konvertering til anden gas Justering af hane Check i tabellen bag i vejledningen for at se, om Service - advarsel omløbsskruen skal justeres. Denne konvertering skal udføres af en kompetent person. Træk alle kontrolknapperne af. Efter konvertering skal monteringen opfylde de relevante Åbn ovndøren og grilldøren, og skru befæstelsesskruerne bestemmelser og kravene fra det lokale elselskab.
  • Page 20: Be Safe

    English Be safe Warning Be safe Accessible parts will become hot in use. To avoid burns and Hotplate Burners scalds children should be kept away. The Griddle You need clean fresh air - so does your cooker. Burner ames produce exhaust gases, heat and moisture. Make sure that The Wok cradle the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes The Glide-out Grill...
  • Page 21: The Griddle

    English heat down by turning the control knobs towards the lower position marked with the small ame symbol. Keep holding the knob pressed in, Always leave space around the griddle for the gases to this lets gas through to the burner, escape.
  • Page 22: The Ovens

    English element and element de ector when placing or removing items from the oven. The Multi-function oven has two controls, a function selector and a temperature To heat the right hand half turn it anticlockwise. setting knob. The neon indicator light by the grill control will come on. For best results preheat for 2 minutes with the grill pan in Temperature Function...
  • Page 23: The Right Hand Oven

    English circulation. Thick pieces of meat or sh are ideal for grilling The oven indicator light will glow until the oven has reached in this way, as the circulated air reduces the erceness of the temperature you selected. It will then cycle on and o the heat from the grill.
  • Page 24: The Handyrack

    English If one of the oven lights fail, turn o the power supply before you change the bulb. See the ‘Troubleshooting’ section for details on how to change an oven light bulb. The Clock Setting the time of day To re t the shelf, line up the shelf with a groove in the oven side and push the shelf back until the ends hit the shelf stop.
  • Page 25 English To stop automatically If you are out, don’t worry about the beeper going o , it stops after a while. When you return, Turn the Timer knob to the Use when you have started vertical ( ) to return to manual cooking. the oven manually.
  • Page 26: Cooking Using The Timer

    English Storage After a few seconds the display will revert to show the The bottom drawer is for storing oven trays and other time of day. cooking utensils. The ovens can now be used It can get very warm, don’t store anything in it that may melt or catch re.
  • Page 27 English Glide-out Grill Before you remove any of the grill parts for cleaning make sure that they are cool. The side rails can be The grill pan and grid should be washed in hot soapy water. removed to make cleaning After grilling meats or any foods that soil, leave to soak for the grill chamber easer by a few minutes in the sink immediately after use.
  • Page 28: Moving Your Cooker

    English Troubleshooting The cooker is heavy; two people may be required to move it. The cooker is tted with one roller at the front and two at Steam is coming from the oven the back. There are also two screws down levelling feet at the When cooking foods with a high water content (e.g.
  • Page 29: General Safety Instructions

    English General Safety Instructions Oven not coming on when automatic cooking Timer set correctly but oven knob left OFF by mistake? This appliance must be installed by a competent person in accordance with the installation instructions. The installation If using the Multi-function oven have you set a cooking must comply with the relevant regulations and also the local function? electricity supply company requirements...
  • Page 30 English In the interests of hygiene and safety the cooker should be The oven should NOT be used for heating the kitchen. This kept clean at all times as a build up in fats and other food wastes fuel and the control knobs may become overheated. stu could result in a re.
  • Page 31: Service And Spares

    You may be required to produce the receipt to validate a warranty eld visit. Fuel Type: Dual Fuel Name of Appliance & Colour* Elan 110 Appliance Serial Number * Retailers Name & Address Date of Purchase Installers Name & Address Date of Installation * This information is on the appliance data badge.
  • Page 32: Installation

    English Installation NOTE: An appliance for use on Liquid Petroleum Gas must not be This appliance is designed for domestic cooking only. Use for installed in a room or internal space below ground level e.g. any other purpose could invalidate any warranty or liability in a basement.
  • Page 33 English A clearance of 130mm is required if the cooker is near a corner of the kitchen to allow the oven doors to open. Unpacking the Cooker Do not take any packaging o the cooker until it is directly Fitting the splash back in front of the place it is to be installed (unless it will not t through a door in its outer packaging).
  • Page 34 English Hotplate Pressure testing The gas pressure can be measured at the injector of one of Check each burner in turn. There is a ame safety device that the centre hotplate burners. Remove the pan support, burner stops the ow of gas to the burner if the ame goes out. For head and cap.
  • Page 35: Conversion To Another Gas

    English Conversion to another gas To convert to other gases. Turn the bypass screw on each control clockwise until it stops. Servicing - warning ArtNo.0102-0011 - Screwing This conversion must be performed by a competent person. the control valve bypass screw After conversion the installation must comply with the relevant regulations and also the local electricity supply company requirements.
  • Page 36: Tenk Sikkerhet

    Norsk Tenk sikkerhet Tenk sikkerhet Kokeplatenes bluss Advarsel Bakstehellen Tilgjengelige deler blir varme under bruk. For å unngå forbrenning og skålding må barn holdes unna. Wok-understellet Du trenger frisk luft – det gjør komfyren din også. Flammen Uttrekkbar grill fra blusset utvikler avgasser, varme og fuktighet. Forsikre Ovnene deg om at kjøkkenet er godt ventilert: hold naturlige Venstre ovn...
  • Page 37: Bakstehellen

    Norsk Forvarm bakstehellen i maksimalt 5 minutter før du legger på mat. Lengre forvarming kan føre til skade. Slå ned varmen ved å dreie kontrollbryterne mot den lavere stillingen, merket Hold bryteren trykket inn, på den med det lille amme-symbolet. måten slippes gassen gjennom til blusset.
  • Page 38: Ovnene

    Norsk Venstre ovn Grillen har to elementer, som enten lar hele grillpannen bli oppvarmet eller kun den høyre halvparten. Den venstre ovnen er en multifunksjonsovn. I tillegg til Vil du varme opp hele grillen, dreier du bryteren med ovnsviften og vifteelementet er den utstyrt med to ekstra klokken.
  • Page 39: Høyre Ovn

    Norsk Høyre ovn Grilling med vifte Denne funksjonen driver viften mens Viften i høyre ovn sirkulerer varmluft kontinuerlig, og dette vil toppelementet er på. Den gir en jevnere, mindre si raskere, jevnere tilberedning. intens varme enn en konvensjonell grill. For best resultat bør De anbefalte tilberedningstemperaturene i en vifteovn er du legge maten som skal grilles på...
  • Page 40: Handyrack (Hendig-Holder)

    Norsk Uret Løft opp fremsiden på risten slik Innstille klokkeslettet at den bakre delen av risten vil gå under riststopperen og trekk den deretter fremover. A Tidsinnstillingsbryter B Justeringsbryter Når du skal sette risten på plass igjen, rett inn risten etter en av rillene i sidene på...
  • Page 41 Norsk Drei tidsinnstillingsbryteren til ( )- stillingen. Bruk Når tilberedningen er ferdig, hører du summeren. Drei justeringsbryteren til å innstille tidsrommet du trenger, som tidsinnstillingsbryteren til den vertikale ( )-stillingen for å beskrevet nedenfor. vende tilbake til manuell tilberedning. Hvis du ikke er til stede, behøver du ikke engste deg for at summeren skal gå, den stopper etter en stund.
  • Page 42: Tilberedning Med Bruk Av Timeren

    Norsk Den kan bli svært varm, så du må ikke oppbevare noe i den Hold timerbryteren fast som kan smelte eller ta fyr. ved ursymbolet ( ), og Sku en kan tas helt ut for rengjøring osv. drei justeringsbryteren i retning med klokken til For å...
  • Page 43: Flytting Av Komfyren

    Norsk dem i vann i oppvaskkummen i noen minutter umiddelbart Teleskoputtrekket kan tørkes rent med en myk klut med litt etter bruk. Gjenstridige partikler kan ernes fra risten med en mildt vaskemiddel. nylonbørste. Grillpannen kan også vaskes i oppvaskmaskin. Bruk ikke slipende midler. Når du vil ta grillpannen ut av støtterammen, trekker du Sideskinnene SKAL IKKE vaskes i oppvaskmaskin grillpannen frem.
  • Page 44: Feilsøking

    Norsk For å ta ut sku en trekk den frem. deg om at grillpannen er skjøvet helt inn til stopperen når du griller. Løft opp endene på plastklemmene (på hver side) for å åpne låsene som fester sku en til gliskinnene, samtidig med at du Hvis det oppstår et installasjonsproblem og trekker sku en frem og bort fra gliskinnene.
  • Page 45: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    Norsk Ovnstemperaturen blir varmere etter som Denne komfyren er designet kun for husholdningsbruk. komfyren blir eldre Bruk til noe annet formål kan gjøre eventuelle krav under garantien eller erstatningskrav ugyldige. Hvis det ikke gjør noen forskjell når du slår temperaturen ned Bruk av et gasskokeapparat fører til utvikling av varme og eller bare for en kort stund, kan det være at du trenger ny fuktighet i det rommet den blir brukt.
  • Page 46: Service Og Reservedeler

    Bruk et fett-termometer når det er mulig for å forhindre Komfyrens navn og farge* overoppheting av fett over røkpunktet. Elan 110 La aldri en panne med pommes frites være uten tilsyn. Fett Komfyrens serienummer * skal alltid varmes langsomt, og holdes øye med mens det varmes opp.
  • Page 47: Installasjon

    Norsk Installasjon Reservedeler For at komfyren skal fungere på beste og sikreste måte, Denne komfyren er designet kun for husholdningsbruk. må det kun brukes originale reservedeler. Overhalte eller Bruk til noe annet formål kan gjøre eventuelle krav under uautoriserte gassbetjeningsorganer må ikke brukes. Ta garantien eller erstatningskrav ugyldige.
  • Page 48 Norsk Plassere komfyren tilsluttende enheter, monter komfyren tett ved enheten på den ene siden først, og monter så enheten på den andre Komfyren kan installeres i et kjøkken/kjøkken med åpen siden. Komfyren må ikke stenges inne eller kles inn. Det må planløsning men IKKE i et rom med badekar eller dusj.
  • Page 49 Norsk området på illustrasjonen som viser baksiden på komfyren. (‘A’ på guren) Når gasstilkoblingen er klar, sjekk at komfyren er gass- sikker med en trykktest. Når du sjekker om det nnes gasslekkasjer, unngå å bruke oppvaskmiddel – det kan forårsake korrosjon. Bruk et produkt som er spesialprodusert Håndtakene skal være ovenfor festene.
  • Page 50: Konvertering Til Annen Gasstype

    Norsk Konvertering til annen gasstype Service - advarsel Denne konverteringen må utføres av en faglært person. Etter konverteringen må installasjonen være i overensstemmelse med relevante forskrifter i tillegg til kravene fra det lokale elektrisitetsverket. Les gjennom anvisningene før du konverterer komfyren. Hvis ikke komfyren konverteres på...
  • Page 51 Norsk ArtNo.0102-0011 - Screwing the control valve bypass screw Se tabellen bakerst i boken angående korrekt størrelse. Sett kontrollpanelet på igjen. Klistremerke Fest den riktige etiketten på dataskiltet for å angi den gasstypen komfyren nå er konvertert til. Trykktesting Koble komfyren til gasstilførselen. Sjekk at komfyren er gass- sikker.
  • Page 52 P095199 P028728...
  • Page 53: Strømskema

    Strømskema Circuit Diagram Kretsskjema Forbindelsen vist på strømskemaet er til The connections shown in the circuit Kobling vist i kretsskjemaet er enfaset. enkeltfase. Mærkedata gælder for 230V diagram are for single-phase. The ratings Typeskiltet er for 230V 50Hz. 50Hz are for 230V 50Hz. Kode Beskrivelse Code Description Kode Beskrivelse...
  • Page 54: Konvertering Til Anden Gas

    Konvertering til anden gas Conversion to another gas Konvertering til annen gasstype Ventilerne på dette komfur er monteret med justerbare by-pass-skruer. Komfuret leveres med by-pass- skruer, der er indstillet til naturgas. Til LPG-konvertering skal by-pass-skruerne skrues helt i bund. The valves in this cooker are tted with adjustable bypass screws. The cooker is supplied with the bypass screws set for Natural gas.
  • Page 55 I2E, I2E+, I2H I2ELL I3B/P I3B/P G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 20mbar 29mbar 37mbar 50mbar 29/37mbar I2E, I2E+, I2H I2ELL I3B/P I3B/P G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 20mbar 29mbar 37mbar 50mbar 29/37mbar...
  • Page 56 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Table of Contents