Graco FinishPro II 295 Operation - Repair - Parts

Graco FinishPro II 295 Operation - Repair - Parts

Airless/air-assisted sprayer
Hide thumbs Also See for FinishPro II 295:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Operation/Repair/Parts / 操作 / 修理 / 零部件 / 작동 / 수리 / 부품
FinishPro 295
Airless/Air-Assisted Sprayer
无气/空气辅助式喷涂机
에어리스 / 공기 보조식 도장기
For the application of architectural paint and coatings. For professional use only. Not approved for use in explosive atmospheres or
hazardous locations. / 用于喷涂建筑涂料和涂层。 仅适合专业用途。 未获准用于爆炸性环境或危险场所。 / 건축 도장 및 코팅용 . 전문가만 이
장비를 사용할 수 있습니다 . 폭발 위험이 있는 환경 또는 위험 장소에서 사용이 금지되어 있습니다 .
2800 psi (193 bar, 19.3 MPa) Maximum Working Pressure Airless Spraying /
2800 psi (193 bar, 19.3 MPa) 최대 작동 압력 에어리스 도장기
Important Safety
Instructions
Read all warnings and instructions
in this manual and in the gun
manual. Save these instructions.
Models / 型号 / 모델 :
Region / 地区 / 지역
US / 美国 / 미국
120V
Europe CE 7/7 / 欧洲,CE 7/7 / 유럽 CE 7/7
240V
Europe Multi / 欧洲,多国 / 유럽 멀티
240V
Asia/Australia / 亚洲 / 澳洲 / 아시아 / 호주
240V
333182
重要安全说明
请阅读本手册和喷枪手册中的所有
警告和说明。 妥善保存这些说明。
Hi-Boy
24U060
24U061
24U062
24U064
2800 psi (193 bar, 19.3 MPa) 最大工作压力无气喷涂 /
중요 안전 지침
본 설명서와 건 설명서에 있는 모든
경고 및 지침을 읽으십시오 . 이 지침
을 잘 보관해 두십시오 .
ti22550a
333119D
EN ZH KO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Graco FinishPro II 295

  • Page 1 Operation/Repair/Parts / 操作 / 修理 / 零部件 / 작동 / 수리 / 부품 FinishPro 295 Airless/Air-Assisted Sprayer 无气/空气辅助式喷涂机 333119D 에어리스 / 공기 보조식 도장기 EN ZH KO For the application of architectural paint and coatings. For professional use only. Not approved for use in explosive atmospheres or hazardous locations.
  • Page 2: Table Of Contents

    기술 데이터 ....69 Graco Standard Warranty ....70...
  • Page 3: Warning

    Warning Warning The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance, and repair of this equipment. The exclama- tion point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbols refer to procedure-specific risks. When these symbols appear in the body of this manual or on warning labels, refer back to these Warnings. Product-specific hazard symbols and warnings not covered in this section may appear throughout the body of this manual where applicable.
  • Page 4 All parts of the spray sys- tem, including the pump, hose assembly, spray gun, and objects in and around the spray area shall be properly grounded to protect against static discharge and sparks. Use Graco conductive or grounded high-pressure airless paint sprayer hoses.
  • Page 5 Check hoses and parts for signs of damage. Replace any damaged hoses or parts. • This system is capable of producing 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) psi. Use Graco replacement parts or accessories that are rated a minimum of 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) psi.
  • Page 6 Warning WARNING WARNING WARNING WARNING PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD Use of fluids that are incompatible with aluminum in pressurized equipment can cause serious chemical reaction and equipment rupture. Failure to follow this warning can result in death, serious injury, or prop- erty damage.
  • Page 7 警告 警告 以下为针对本设备的设置、使用、接地、维护及修理的警告。 惊叹号标志表示一般性警告,而各种危险标志则表示与 特定操作过程有关的危险。 当本手册正文中或警告标志上出现这些符号时,请回头查阅这些警告。 没有包含在本节 中的产品特定的危险标志和警告,可能在本手册的其他适当地方出现。 警告 WARNING WARNING WARNING WARNING 接地 该产品必须接地。 在发生电路短路的情况下,接地可为电流提供泄放通道而降低电击危险。 本产品配有 一条装有正确的接地插头接地线的电线。 必须将该插头插入按照当地规定和要求正确安装并接地的电源 插座上。 接地插头安装不当会导致遭受电击的危险。 • 需要修理或更换电线或插头时,不要将接地线连接至任一扁平插脚上。 • 接地线的标志是其绝缘层的外表面为绿色 (带或不带黄色条纹) 。 • 如果您对接地说明不十分理解,或不知道该产品是否已正确接地,请与一位合格的电工或维修人员联系。 • 不要改造所提供的插头,如果无法将其插入电源插座内,让一位合格的电工安装一个好的电源插座。 • 此产品适合在标称电压为 120 伏或 230 伏的电路上使用,其接地插头与下图所示的插头类似。 • 120V US 230V 只能将本产品连接至与该插头具有相同构型的电源插座中。...
  • Page 8 警告 警告 WARNING WARNING WARNING WARNING 火灾和爆炸危险 工作区内的溶剂和油漆味等可燃烟气会引发火灾或爆炸危险。 为避免火灾及爆炸: 不要在明火或诸如烟头、电机及电气设备等火源附近喷涂易燃或可燃材料。 • 本喷涂机内流经的涂料或溶剂可产生静电。 存在溶剂或涂料烟雾的情况下,静电有引发火灾或爆炸的 • 危险。 喷涂系统的所有零配件,其中包括泵、软管组件、喷枪和喷涂区内和周围的物体均应妥善接 地,以防止静电放电和火花。 应使用 Graco 导电或接地的高压无气油漆喷涂机软管。 检查确认所有容器及收集系统均已接地,以防止出现静电放电。 请勿使用桶衬垫,除非它们防静电或 • 导电。 连接到接地插座并使用接地的加长电线。 不要使用 3-2 转换适配器。 • 不要使用含有卤代烃的涂料或溶剂。 • 使喷涂区域保持良好的通风。 使喷涂区有大量的新鲜空气流通。 将泵组件放在通风良好的地方。 • 不要喷涂泵组件。 不要在喷涂区域吸烟。 • 不要在喷涂区域操作电灯开关、发动机或其它可产生电火花的产品。 •...
  • Page 9 清洁和更换喷嘴时要小心。 如果喷涂时出现喷嘴堵塞,请先遵照泄压步骤关机并释放压力,然后方可 • 卸下喷嘴进行清洁。 在无人照看时,不要让设备处于通电或受压状态。 喷涂机不用时,应按泄压步骤操作并关机。 • 检查软管和零配件是否有损坏的迹象。 更换任何已损坏的软管或零配件。 • 本系统能够产生 3300 磅 / 平方英寸 (227 巴、22.7 兆帕)的工作压力。 因此要求额定压力至少为 • 3300 磅 / 平方英寸 (227 巴、22.7 兆帕)的 Graco 备用零配件或附件。 不喷涂时,务必锁上扳机锁。 确认扳机锁能够正常工作。 • 在操作设备之前,要确认所有连接都正常。 • 了解如何快速关机和释放压力。 完全熟悉控制装置。 • 设备误用危险 误用设备会导致严重的人员伤亡。 喷涂时要始终穿戴适当的手套、护目镜及呼吸器或面罩。...
  • Page 10 警告 警告 WARNING WARNING WARNING WARNING 高压铝质部件危险 在压力设备中使用与铝不兼容的流体可导致严重的化学反应和设备破裂。 不遵循本警告可导致死亡、 重伤或财产损失。 不得使用 1,1,1- 三氯乙烷、二氯甲烷、其它卤代烃溶剂或含有这些溶剂的流体。 • 很多其它液体也可能含有与铝发生反应的化学物质。 联系您的材料供应商以了解化学相容性信息。 • 烧伤危险 设备表面和加热的流体在工作期间会变得非常热。 为了避免严重烧伤: • 不要接触热的流体或设备。 活动部件危险 活动零配件会挤夹或切断手指及身体的其他部位。 要避开活动部件。 • 在护罩被取下或外盖被打开时,不要操作设备。 • 加压设备启动时可能没有任何警告。 在检查、移动或维修本设备之前,应按照泄压步骤进行操作, • 并切断所有电源。 流体或烟雾中毒危险 如果吸入有毒的烟雾、食入有毒的流体或让它们溅到眼睛里或皮肤上,都会导致严重伤害或死亡。 阅读材料安全数据表 (MSDS),熟悉所用流体的特殊危险性。 • 危险性流体要存放在规定的容器内,并按照有关规定的要求进行处置。 • 个体防护用品 在工作区内请穿戴适当的防护用品,以免受到严重损伤,包括眼睛损伤、听力损伤、吸入有毒烟雾和烧...
  • Page 11 경고 경고 다음 경고는 이 장비의 설정 , 사용 , 접지 , 유지보수 , 수리에 대한 것입니다 . 느낌표 기호는 일반적인 경고를 나타내며 위험 기호는 각 절차에 대한 위험을 의미합니다 . 설명서 본문이나 경고 레이블에 이러한 기호가 나타 나면 해당 경고를 다시 참조하십시오 . 이 부분에서 다루지 않은 제품별 위험 기호 및 경고는 해당하는 경우 본 설명서...
  • Page 12 나 솔벤트 연기가 있는 상태에서 화재 또는 폭발 위험을 야기합니다 . 펌프 , 호스 어셈블리 , 스 프레이 건 , 그리고 분무 영역 주변이나 안에 있는 물체를 포함한 스프레이 시스템의 모든 부품 은 정전기 방전과 스파크로부터 보호하기 위해 적절히 접지시켜야 합니다 . Graco 의 전도성 또 는 접지된 고압 에어리스 페인트 도장기 호스를 사용하십시오 .
  • Page 13 피곤한 상태 또는 약물이나 술을 마신 상태로 장치를 작동하지 마십시오 . • 호스를 꼬거나 과도하게 구부리지 마십시오 . • Graco 가 지정한 사양을 벗어난 온도나 압력에 호스를 노출하지 마십시오 . • 호스를 사용해서 장비를 끌어당기거나 들어올리지 마십시오 . • 25ft 보다 짧은 호스로 분무하지 마십시오 .
  • Page 14 경고 경고 WARNING WARNING WARNING WARNING 가압 알루미늄 부품 위험 가압 장비의 알루미늄과 호환되지 않는 유체를 사용하면 심각한 화학 반응이 발생하여 장비가 파손 될 수 있습니다 . 이 경고를 준수하지 않으면 사망 , 심각한 부상 또는 재산 손실을 초래할 수 있습 니다...
  • Page 15: Component Identification / 部件辨认 / : 부품 명칭

    部件辨认 : 부품 명칭 Component Identification / Component Identification / 部件辨认 / : 부품 명칭 ti22551a English 中文 한국어 Drain Tube/Hose 回流管/软管 배수 튜브 / 호스 Air Hose Connection 空气软管连接 공기 호스 연결 Prime/Spray Valve 填料 / 喷涂阀 프라임 / 스프레이 밸브 Fluid Outlet 流体出口...
  • Page 16: Grounding / 接地 / 접지

    接地 접지 Grounding / Grounding / 接地 / 접지 The equipment must be 该设备必须接地,以减小 이 장비는 정전기 스파크 grounded to reduce the 静电火花和电击风险。 및 감전 위험을 줄이도록 电气或静电火花可导致 접지되어야 합니다 . 전기 risk of static sparking and electric shock. Electric or 烟雾起火或爆炸。接地不...
  • Page 17 接地 접지 Grounding / ti4297a ti4295a English • Power Requirements Extension Cords If an extension cord is neces- Do not modify plug! If it will • sary, use a 3-wire, 12 AWG Use an extension cord with an not fit in outlet, have grounded 100-120V units require undamaged ground contact.
  • Page 18 接地 접지 Grounding / ti5850a ti5851a ti13323a English Pails • • • Do not place pail on Grounding a metal pail: con- To maintain grounding conti- • Solvent and oil/based flu- a nonconductive surface such nect a ground wire to pail by nuity when flushing ids: follow local code.
  • Page 19: Pressure Relief Procedure / 泄压步骤 / 감압 절차

    泄压步骤 감압 절차 Pressure Relief Procedure / Pressure Relief Procedure / 泄压步骤 / 감압 절차 Follow the Pressure Relief Procedure whenever you see this 文字说明: 本设备在手动释放压力之前一直处于加压状态。 为防止加压流 symbol. / 看见此符号时,请执行泄压步骤。 / 이 기호가 나 体 (如喷射到皮肤、流体溅泼和零件移动)带来的重伤,在停止喷涂时和 타날 때마다 감압 절차를수행하십시오 . 清洗、检查或维修设备前,请遵照泄压步骤执行操作。...
  • Page 20: Operation / 操作 / 작동

    操作 작동 Operation / Operation / 操作 / 작동 Startup / 起动 / 시작 ti13406a ti22552a ti22553a English Connect hoses to sprayer Attach air supply hose to sprayer air Connect Gun to hoses fitting. Attach fluid supply hose to fluid fitting. Lay connected hoses flat and next to Tighten securely.
  • Page 21 操作 작동 Operation / ti22601a ti22556a ti22554a ti22555a ti22555a English English Attach fluid supply Cut air hose to length Connect air hose to If air cap is installed Remove and hose. Tighten securely. and couple to air barb on air gun. on gun, remove it.
  • Page 22: Startup / 起动 / 작동 시작

    起动 작동 시작 Startup / Startup / 起动 / 작동 시작 Priming and Flushing / 填料和冲洗 / 프라이밍과 세척 is t e d ) (A ir - A s s A I R L E S ti22558a O F F ti22557a ti13441a ti9346a...
  • Page 23 起动 작동 시작 Startup / is te d ) (A ir -A s s ti9345a A I R L E S O F F ti22559a ti22560a ti12878a ti12879a English Turn fluid pressure Set power/function selection Increase pressure to start Turn prime valve to all the way down.
  • Page 24 起动 작동 시작 Startup / ti2714a ti22561a ti22558a English 11 Hold gun against grounded Inspect for leaks. Do not stop leaks 12 Place siphon tube in paint 14 Engage trigger lock. metal flushing pail. Trigger with hand or a rag! If leaks occur, pail.
  • Page 25: Rac Tip And Flat Tip Air Cap Assembly / Rac 喷嘴和扁平喷嘴空气帽的组装 / Rac 팁과 플랫 팁 공기 캡 조립

    RAC 喷嘴和扁平喷嘴空气帽的组装 RAC 팁과 플랫 팁 공기 캡 조립 RAC Tip and Flat Tip Air Cap Assembly / RAC Tip and Flat Tip Air Cap Assembly / RAC 喷嘴和扁平喷嘴空气帽的组装 / RAC 팁과 플랫 팁 공기 캡 조립 Flat Tip / 扁平喷嘴 / RAC Tip / RAC 喷嘴...
  • Page 26: Spraying / 喷涂 / 스프레이 작업

    喷涂 스프레이 작업 Spraying / Spraying / 喷涂 / 스프레이 작업 Air-Assisted Spraying / 空气辅助式喷涂 / 공기 보조식 분무 ti12879a ti12878a ti22854a ti13280a ti13279a ti22562a English NOTE: In high humidity condi- Turn air adjustment valve Increase fluid pressure to Decrease fluid pressure eliminate tails.
  • Page 27 喷涂 스프레이 작업 Spraying / is t e d ) (A ir -A s s A I R L E S O F F ti22563a ti22564a English Set function selection switch to AA (Air-Assisted) or ON. Trigger gun and turn gun air adjustment valve until tails disappear and good spray pattern is achieved.
  • Page 28: Airless Spraying / 无气喷涂 / 에어리스 스프레이

    喷涂 스프레이 작업 Spraying / Airless Spraying / 无气喷涂 / 에어리스 스프레이 is te d ) (A ir -A s s A I R L E S O F F ti22559a ti12879a English • Set power/function Start with pressure turned to its lowest setting. Hold gun perpendicular and 10-12 selection switch Spray test pattern.
  • Page 29: Clearing A Clogged Tip / 清除喷嘴的堵塞物 / 막힌 팁 청소

    喷涂 스프레이 작업 Spraying / Clearing a Clogged Tip / 清除喷嘴的堵塞物 / 막힌 팁 청소 ti13033a ti22558a ti22558a ti22565a ti22560a ti13034a English Relieve pressure, page 19. Rotate tip 180°. Trigger gun into pail or Engage trigger lock. onto ground to remove Engage trigger lock.
  • Page 30: Cleanup / 清洗 / 청소

    清洗 청소 Cleanup / Cleanup / 清洗 / 청소 is te d ) (A ir -A ss A I R L E S ti22558a O F F ti22557a ti12879a ti22556a ti9346a English Set power/function Turn pressure to lowest Engage trigger lock. Remove tip and air cap selection switch to OFF.
  • Page 31 清洗 청소 Cleanup / ti13322a is te d ) (A ir -A s s A I R L E S ti22560a O F F ti22559a ti13441a ti12878a ti9345a ti22558a English Remove siphon tube set Plug in sprayer. 11 Hold gun against paint pail. 14 Stop triggering gun.
  • Page 32 清洗 청소 Cleanup / ti9345a is te d ) (A ir -A ss A IR L E S O F F ti22563a ti9346a ti2820a ti22558a ti12878a English 14 While continuing to trigger 15 Raise siphon tube 16 Turn prime valve to 18 Set function selection gun, turn prime valve to above flushing fluid...
  • Page 33 清洗 청소 Cleanup / is te d ) (A ir -A ss A I R L E S O F F ti22557a ti9346a ti2895a ti22567a ti22558a English 20 Set power/function 22 Turn prime valve to 23 Remove filter from gun. 25 If flushing with water, flush selection switch to OFF.
  • Page 34: Repair / 修理 / 수리

    修理 수리 Repair / Repair / 修理 / 수리 Compressor / Motor Replacement / 压缩机/电动机的更换 / 압축기 / 모터 교체 ti13407a ti13413a ti13408a ti13412a English Compressor Belt Removal Remove three screws Loosen top and bottom Pull idler back and and belt guide plate. idler pulley bracket remove belt from pulleys.
  • Page 35 修理 수리 Repair / ti13418a ti13443a ti13417a ti13413a ti13419a English Compressor Belt Place torque wrench in Torque top and bottom Install belt cover with Installation square hole and torque idler screws to 120 in-lb. three screws. to 60 in-lb to properly Install belt and guide tension belt.
  • Page 36 修理 수리 Repair / ti13663a ti13414a ti22568a ti13662a ti13664a ti13416a ti13409a English Compressor/Motor Remove air hose Remove four screws. Remove two screws Disconnect harness from compressor and Tip compressor and IEC cord clamp. from motor to control Removal remove outlet fitting assembly down and Remove two screws board.
  • Page 37 修理 수리 Repair / ti13414a ti13414a ti22568a ti13442a ti13421a ti13420a English Compressor/Motor Install compressor Tip compressor Install IEC connector and Installation shroud with two screws. assembly up and back tighten cord clamp. Install Install IEC cord clamp into frame. Install four air hose to outlet fitting.
  • Page 38: Basic Troubleshooting / 基本故障排除 / 기본적인 문제 해결

    基本故障排除 기본적인 문제 해결 Basic Troubleshooting / Basic Troubleshooting / 基本故障排除 / 기본적인 문제 해결 Check everything in this Basic Troubleshooting Table before you bring the sprayer to a Graco authorized service center. What To Check What To Do Problem...
  • Page 39 基本故障排除 기본적인 문제 해결 Basic Troubleshooting / What To Check What To Do Problem (If check is OK, go to next check) (When check is not OK, refer to this column) Electric supply. Meter must read Basic Electrical Reset building circuit breaker, replace building 105-130 Vac for 110-120 Vac mod- fuses.
  • Page 40 基本故障排除 기본적인 문제 해결 Basic Troubleshooting / What To Check What To Do Problem (If check is OK, go to next check) (When check is not OK, refer to this column) Worn or clogged spray tip. Low Fluid Output Relieve pressure, page 19. Replace or clean tip. Refer to gun instruction manual, 313347.
  • Page 41 基本故障排除 기본적인 문제 해결 Basic Troubleshooting / What To Check What To Do Problem (If check is OK, go to next check) (When check is not OK, refer to this column) Motor runs and pump strokes 1. Prime Valve is open or leaking. Close or replace Prime Valve, page 62.
  • Page 42: General Problem: No Output

    基本故障排除 기본적인 문제 해결 Basic Troubleshooting / General Problem: No Output Problem Cause Solution Power switch is on and sprayer is See Basic Troubleshooting, page 38. plugged in but pump does not cycle. Motor runs but pump does not cycle. Gear and/or yoke are damaged.
  • Page 43: 基本故障排除

    基本故障排除 基本故障排除 将喷涂机送往 Graco 公司授权的维修中心之前,请全面检查本基本故障排除表所列的各项内容。 要检查的内容 应采取的措施 故障 (如果检查没有问题, (如果检查有问题,请参见本栏内容) 请转到下一项检查内容) 喷涂机无法工作 1. 压力控制旋钮设置。如果设为最 基本流体压力问题 缓慢增加压力设置,查看电动机是否启动。 小 值 (逆时针旋转到底) ,电动 机将 不工作。 2. 喷嘴或流体过滤器可能被堵塞。 释放压力,见第 19 页。然后清除堵塞物或清洗 喷枪过滤器。参见喷枪使用手册,313347。 1. 泵冻结或涂料硬化。 基本机械问题 如果水或水性涂料在喷涂机内冻结,要解冻喷涂 机。 把喷涂机放在暖和的地方进行解冻。在完全 解冻之前,不要起动喷涂机。如果喷涂机内的涂 料已经硬化 (变干) ,应当更换泵密封垫。见 第 62 页。...
  • Page 44 基本故障排除 要检查的内容 应采取的措施 故障 (如果检查没有问题, (如果检查有问题,请参见本栏内容) 请转到下一项检查内容) 1. 供电。对于 110-120 Vac 型号, 基本电气问题 复位楼内的断路器,更换保险丝。试试另外的插 电压表的读数应为 105-130 座。 参见第 65 页的接线图 Vac, 对于 230 Vac 型号,电压 表的读数应为 210-255 Vac。 2. 加长电线。用电压表检查加长电 更换加长电线。使用较短的加长电线。 线的连续性。 3. 喷涂机的电源线。检查有无损 更换电源线。见第 62 页。 坏, 如绝缘破损或断线。 4. 保险丝。检查控制板上的可更换 检查完电动机后,更换保险丝。见第...
  • Page 45 基本故障排除 要检查的内容 应采取的措施 故障 (如果检查没有问题, (如果检查有问题,请参见本栏内容) 请转到下一项检查内容) 1. 喷嘴磨损或堵塞。 流体输出低 释放压力,见第 19 页。更换或清理喷嘴。参见 喷枪使用手册,313347。 2. 检查当喷枪扳机释放后泵是否不 维修泵,见第 60 页。 再继续运转。 3. 填料阀泄漏。 释放压力,见第 19 页。然后修理填料阀,见第 62 页。 4. 吸料管的连接。 拧紧任何松动的连接处。检查吸料管接管上的 O 形圈。 5. 用电压表检查供电。对于 复位楼内的断路器,更换保险丝。修理电源插座 110-120 Vac 型号,电压表的读 或试试另外的插座。 数应为 105-130 Vac,对于 240 Vac 型号,电压表的读数应为...
  • Page 46 基本故障排除 要检查的内容 应采取的措施 故障 (如果检查没有问题, (如果检查有问题,请参见本栏内容) 请转到下一项检查内容) 电动机运转,而且泵运行 1. 填料阀开着或泄漏。 关闭或更换填料阀,见第 62 页。 2. 涂料供应。 重新装满并重新给泵填料。 3. 吸料过滤器堵塞。 卸下并清洗,然后再装上。 4. 吸料管漏气。 拧紧螺母。检查活动管上的 O 形圈。 5. 吸料阀的止回球和出口止回球正 清洁并修理泵,见第 60 页。在使用之前要过滤 确就位而且没有磨损。 涂料以除掉可能堵塞泵的颗粒物。 6. 喉部密封螺母周围泄漏可能表示 更换泵和密封垫组件,第 62 页。 密封有磨损或损坏。 7. 活塞柱损坏。 更换泵和密封垫组件,第 62 页。 电动机运转,但泵不运行...
  • Page 47: 般故障:没有输出

    基本故障排除 般故障:没有输出 故障 原因 解决的办法 电源开关已接通,喷涂机已插入电源插 参见第 38 页的基本故障排除。 座,但泵不运行。 电动机运转,但泵不运行。 齿轮及/或轭已损坏。 用齿轮/轭修理配件包更换齿轮和轭, 第 62 页。 电动机不运转。 水或涂料进入压力控制开关或控制 清洗并/或干燥,然后再试。如果有必要, 板短路。 用压力控制开关配件包进行更换,第 62 页。 般故障:压力过度积聚 故障 原因 解决的办法 填料 / 喷涂阀自动开启,通过回流管释 压力控制开关已磨损。 用压力控制开关配件包更换压力控制开关, 放压力。 第 62 页。 水或涂料进入压力控制开关或控制板 清洗并/或干燥,然后再试。如果有必要, 短路。 用压力控制开关配件包进行更换,第 62 页。 控制板故障。...
  • Page 48: 기본적인 문제 해결

    기본적인 문제 해결 기본적인 문제 해결 Graco 공인 서비스 센터에 도장기를 반환하기 전에 이 문제 해결표에 있는 모든 항목을 확인하십시오 . 필요한 작업 점검 사항 문제점 ( 점검 결과가 나쁘면 이 ( 점검 결과가 정상이면 부분을 참조하십시오 .) 다음 단계로 이동하십시오 .) 도장기가...
  • Page 49 기본적인 문제 해결 필요한 작업 점검 사항 문제점 ( 점검 결과가 나쁘면 이 ( 점검 결과가 정상이면 부분을 참조하십시오 .) 다음 단계로 이동하십시오 .) 1. 전기 공급 . 계기에는 110-120 기본 정보 ( 전기 ) 건물 회로 차단기를 리셋하거나 건물 퓨즈를 VAC 모델의...
  • Page 50 기본적인 문제 해결 필요한 작업 점검 사항 문제점 ( 점검 결과가 나쁘면 이 ( 점검 결과가 정상이면 부분을 참조하십시오 .) 다음 단계로 이동하십시오 .) 1. 낡은 또는 막힌 스프레이 팁 . 유체 출력이 낮음 감압 (19 페이지 ) 하고 팁을 교체하거나 팁을...
  • Page 51 기본적인 문제 해결 필요한 작업 점검 사항 문제점 ( 점검 결과가 나쁘면 이 ( 점검 결과가 정상이면 부분을 참조하십시오 .) 다음 단계로 이동하십시오 .) 모터가 가동되고 펌프가 1. 프라임 밸브가 열려 있거나 누출 프라임 밸브를 닫거나 교체하십시오 스트로크합니다 됩니다 . (62 페이지...
  • Page 52 기본적인 문제 해결 필요한 작업 점검 사항 문제점 ( 점검 결과가 나쁘면 이 ( 점검 결과가 정상이면 부분을 참조하십시오 .) 다음 단계로 이동하십시오 .) 공기 압축기가 가동되지 1. 전원 / 기능 선택기 스위치 . 기능 선택기 스위치를 ON 에 맞추고 스위치를 교 않음...
  • Page 53: 일반적인 문제 : 출력 없음

    기본적인 문제 해결 일반적인 문제 : 출력 없음 문제점 원인 해결 방안 전원을 켜고 도장기의 플러그를 꽂았 기본적인 문제 해결을 참조하십시오 으나 펌프가 회전하지 않습니다 . (38 페이지 ). 모터가 가동하지만 펌프가 회전하지 기어 및 / 또는 요크가 손상되었습니 기어 / 요크 수리 키트를 사용하여 기어 않습니다...
  • Page 54: Motor Diagnostics / 电动机的诊断 / 모터 진단

    기본적인 문제 해결 Motor Diagnostics / 电动机的诊断 / 모터 진단 English Check for electrical continuity If Motor Diagnostics reveal Setup Unplug electrical cord. in motor armature, windings a damaged motor or if motor Relieve pressure, and brush as follows: brushes are shorter than 1/4 page 19.
  • Page 55 기본적인 문제 해결 English Remove enclosure Remove fan brace Remove four Remove yoke and Remove gear. and disconnect (if equipped). screws and front guide rods. motor leads from cover. control card. 中文 卸下外壳并断开 卸下风扇支架 卸下四个螺钉和 卸下轭和导杆。 卸下齿轮。 控制板上的电动机 (若有) 。 前盖。...
  • Page 56 기본적인 문제 해결 English Armature Short Circuit Spin Armature, Brushes and Turn motor by hand If there is an uneven Test Motor Wiring Open Circuit (approximately two resistance or no revolutions per second). resistance, replace motor Quickly turn motor fan by Connect red and black using Motor Kit, page 62.
  • Page 57: Control Board Diagnostics / 控制板的诊断 / 제어 보드 진단

    기본적인 문제 해결 Control Board Diagnostics / 控制板的诊断 / 제어 보드 진단 English NOTE: Check for motor Check for a damaged con- Relieve pressure, Unplug electrical cord. problems before replacing trol board or pressure con- page 19. control board. A damaged trol switch as follows: motor may burn out a good control card.
  • Page 58 기본적인 문제 해결 English Remove cover screws Remove yoke and guide Remove gear. Remove pressure and front cover. rods. control harness from control board. Use tip of small flat-blade screwdriver to press tab on right side connector to release. 中文 卸下盖子螺钉和前盖。...
  • Page 59 기본적인 문제 해결 English Attach harness from a Turn pressure control Plug electrical cord into 10 Turn power switch ON. pressure control switch adjustment knob 120Vac receptacle. • If motor runs, replace you know is functioning clockwise to maximum pressure switch (Pres- correctly to control pressure setting.
  • Page 60: Pump Diagnostics

    기본적인 문제 해결 Pump Diagnostics 펌프 진단 NOTICE 알림 Never submerge pump in water or allow fluid to 펌프를 수리하거나 청소할 때 펌프를 물에 담그거나 enter pressure control when repairing or cleaning 유체가 압력 컨트롤에 들어가게 하면 안 됩니다 . the pump.
  • Page 61: Parts / 零部件 / 부품

    零部件 부품 Parts / Parts / 零部件 / 부품 214h 214j 214g 214k 209b 209e 201a 207a 214a 214f 209d 214e 214d 209c 214b1 214c 209a 214b2 214b 219a 219c 219b 202a 135d 135c ti22569b ti13665b ti10677a 333119D...
  • Page 62: Parts List / 部件清单 / 부품 목록

    部件清单 부품 목록 Parts List / Parts List / 部件清单 / 부품 목록 Ref. Part Description Qty. Ref. Part Description Qty. 207a 121939 SCREW, plastite, #8 hex wash hd 257372 FRAME, cart, Hi-Boy 207b 122893 FUSE, 8 Amp (240V Models 24U061, 119451 WHEEL, semi-pneumatic 24U062, 24U064)
  • Page 63: Parts (Compressor) / 零部件(压缩机) / 부품 ( 압축 기 )

    部件清单 부품 목록 Parts List / Parts (Compressor) / 零部件 (压缩机) / 부품 ( 압축기 ) 122a 122b 120a 120a 122c 135a 131b 135b 131a ti13423a ti13423a 333119D...
  • Page 64: Parts List (Compressor) / 零部件清单 (压缩机) / 부품 목록 ( 압축기 )

    部件清单 부품 목록 Parts List / Parts List (Compressor) / 零部件清单 (压缩机) / 부품 목록 ( 압축기 ) Ref. Part Description Qty. KIT, repair, compressor, complete 257813 120V Models 24U060 257814 240V Models 24U061, 24U062, 24U064 257815 KIT, repair, piston/cylinder 120204 SCREW, mach, hex flat head 257836...
  • Page 65: Wiring Diagram - 120 Vac / 接线图 - 120 Vac / 배선도 - 120 Vac

    接线图 - 120 Vac 배선도 - 120 Vac Wiring Diagram - 120 Vac / Wiring Diagram - 120 Vac / 接线图 - 120 Vac / 배선도 - 120 Vac Fluid Pump / 流体泵 / 유체 펌프 Compressor / 压缩机 / 압축기 ti22571a English 中文...
  • Page 66: Wiring Diagram - 240 Vac / 接线图 - 240 Vac / 배선도 - 240 Vac

    接线图 - 240 Vac 배선도 - 240 Vac Wiring Diagram - 240 Vac / Wiring Diagram - 240 Vac / 接线图 - 240 Vac / 배선도 - 240 Vac Fluid Pump / 流体泵 / 유체 펌프 Compressor / 压缩机 / 압축기 ti13425a 中文...
  • Page 67: Technical Data

    Technical Data Technical Data Finish Pro II 295 Sprayers U.S. Metric Sprayer 100/120V AC, 50/60 hz, 15A, 1 phase  230V AC, 50/60 hz, 10A, 1 phase Power requirements Max tip size US / UK 0.017 0.017 Europe / Asia/Australia 0.017 0.017 Max material output gpm (lpm)
  • Page 68: 技术数据

    技术数据 技术数据 Finish Pro II 295 型喷涂机 美制 公制 喷涂机 电源要求  交流 100/120 伏、50/60 赫兹、  交流 230 伏 、50/60 赫兹、10 安、 15 安、单相 单相 最大喷嘴尺寸 美国  / 英国  0.017 0.017 欧盟  / 亚洲 / 澳洲  0.017 0.017 最大涂料输出量...
  • Page 69: 기술 데이터

    기술 데이터 기술 데이터 Finish Pro II 295 도장기 미국 미터식 도장기 전력 요구사항 100/120V AC, 50/60Hz, 15A, 단상  230V AC, 50/60Hz, 10A, 단상 최대 팁 크기 미국  / 영국  0.017 0.017 유럽  / 아시아 / 호주  0.017 0.017 최대...
  • Page 70: Graco Standard Warranty

    With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

This manual is also suitable for:

24u06024u06124u06224u064

Table of Contents