Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating instructions for hand winch
24.09.2014
Bruksanvisning för handvinsch
Bruksanvisning for håndvinsj
Instrukcja obsługi wciągarki ręcznej
SV
NO
PL
EN
334-052
Bruksanvisning i original
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi w oryginale
Operating instructions in original
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamron 334-052

  • Page 1 Bruksanvisning för handvinsch Bruksanvisning for håndvinsj Instrukcja obsługi wciągarki ręcznej Operating instructions for hand winch 334-052 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 24.09.2014 © Jula AB...
  • Page 2: Tekniska Data

    SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara bruksanvisningen för framtida referens. OBS! Får inte användas för lyft!  Överbelasta aldrig produkten.  Produkten är avsedd för dragning, inte för lyft.  Håll föremål, händer och andra kroppsdelar borta från kugghjul, trumma och vajer. Använd skyddshandskar.
  • Page 3 SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 4: Tekniske Data

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. OBS! Må ikke brukes til løfting!  Produktet må aldri overbelastes.  Produktet er beregnet på trekking, ikke løfting.  Hold gjenstander, hender og andre kroppsdeler borte fra tannhjul, sylinder og vaier. Bruk vernehansker.
  • Page 5 NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 6: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. UWAGA! Nie należy używać do podnoszenia!  Nigdy nie przeciążaj produktu.  Produkt jest przeznaczony do ciągnięcia, a nie do podnoszenia. ...
  • Page 7 POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 8: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. NOTE: Do not use for lifting.  Never overload the product.  The product is only intended to be used for pulling, not lifting. ...
  • Page 9 ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents