Duramaxx 10000502 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for 10000502:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Metalldetektor
10000502

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Duramaxx 10000502

  • Page 1 Metalldetektor 10000502...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Schnellstart-Anleitung Legen Sie das Gerät auf einen Tisch/flache Oberfläche, die nicht aus Metall besteht.
  • Page 3 Stiel einstellen Drehen Sie die Sicherungsmutter des Stiels im Uhrzeiger- sinn, um diesen zu lösen. Drücken und halten Sie den Feder-Knopf auf der Rückseite des Stiels, um den Stiel zu verlängern oder zu verkürzen. Dann lassen Sie den Knopf los. Stellen Sie den Stiel so ein, dass Sie eine komfortable aufrechte Position einhalten, mit dem Arm an der Seite und dem Suchring 1-5 cm vom Boden entfernt.
  • Page 4 Öffnen Sie das Batteriefach s. Abb. und legen Sie die Batter- ein in Polrichtung ein. Schließen Sie das Batteriefach. Vorsicht: Tauschen Sie alte, schwache Batterien aus. Falls Sie das Ge- rät längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batte- rien. Kopfhörer verwenden Kopfhörer verlängern die Lebensdauer der Batterien.
  • Page 5 Bedienung und Einstellungen Der Metall-Detektor kann zwischen Eisen und Nicht-Eisen unterscheiden. Der Zeiger der Anzeige schlägt aus, wenn ein Metall-Objekt gefunden wird. Einstellen des Metall-Detektors Schalten Sie das Gerät ein. Regeln Sie die Lautstärke auf ein Drittel.Setzen Sie DISC auf die mittlere Stellung. Halten Sie den roten Knopf am Griff und drehen Sie “TUNE”...
  • Page 6 Outdoor-Test und Gebrauch Schalten Sie POWER/VOLUME auf 2/3. Suchen Sie sich draußen eine Fläche, wo sich kein Metall befindet. Platzieren Sie eine Probe des Materials, welches Sie finden wollen (wie z.B. einen Gold- ring oder eine Münze), auf dem Untergrund. Drücken und lassen Sie den roten Knopf auf dem Griff los und drehen Sie den Lautstär- keregler bis der Zeiger bei 0 steht.
  • Page 7 Das Zielobjekt orten Genaues Orten macht das ausgraben des Zielobjektes einfacher, aber es benötigt Übung. Wir empfehlen Ihnen auf Ihrem eigenen Grundstück zu üben bevor Sie an anderen Stellen suchen. Beachten Sie folgende Punkte, um ein Zielobjekt zu orten: Sollte der Detektor ein vergrabenes Zielobjekt gefunden haben, schwenken Sie den Suchkopf weiter über dem Zielobjekt in einer enger werdenden Bewegung von Seite zu Seite.
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Ihr Metalldetektor ist ein Beispiel für hervorragendes Design und Handwerkskunst. Die fol- genden Hinweise werden Ihnen helfen Ihren Detektor so zu pflegen, dass Sie sich für Jahre an ihm erfreuen können. • Behandeln Sie den Detektor behutsam und vorsichtig. Schläge und Stürze können Schaltkreise und Gehäuse beschädigen und somit zu Falschanzeigen führen.
  • Page 9: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produk- te dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektri- scher und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 10: Ethical Code

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 11 Adjust handle Turn the lock nut of the handle clockwise to loosen it. Press and hold the spring button on the back of the handle to extend or shorten the stem. Then release the button. Adjust the handle so that you can maintain a comfortable upright position with the arm on the side and the search ring 1-5 cm from the ground.
  • Page 12 Open the battery compartment (see figure) and insert the batteries in the correct pole direction. Close the battery com- partment. Caution: Replace old, weak batteries. If you are not using the device for an extended period of time, remove the bat- teries.
  • Page 13: Operation And Settings

    Operation and Settings The metal detector can discriminate between ferrous and non-ferrous objects. The pointer of the display fluctuates when a metal object is found. Adjusting the metal detector Turn on the device Adjust the volume to one third. Set DISC to the middle position.
  • Page 14 Outdoor test and use 1. Turn POWER/VOLUME to 2/3. 2. Find an area where no metal is. 3. Place a sample of the material you wish to find, such as a gold ring or a coin, on the ground. 4. Press and release the red button on the handle and turn the volume knob until the pointer is at 0.
  • Page 15 Locate the target object Exact location of the target object make it easier to dig it up, but it takes practice. We encourage you to practice on your own property before you search elsewhere. Observe the following points in order to locate a target object: 1.
  • Page 16: Maintenance And Care

    Maintenance and Care Your metal detector is an example of superior design and craftsmanship. The following inst- ructions will help you to maintain your detector so that you may enjoy it for years to come. ● Handle the detector gently and carefully. Blows and falls can damage circuits and housing, thus leading to false readings.
  • Page 17: Hints On Disposal

    Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could other- wise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 18: Guide De Démarrage Rapide

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 19 Ajuster la canne Tournez dans le sens horaire l'écrou de blocage de la canne pour le dévisser. Appuyez et enfoncez le bouton ressort sur le dos de la canne pour la rallonger ou la raccourcir. Relâchez ensuite le bouton. Réglez la canne de telle sorte que vous pouvez maintenir une position verticale confortable, le bras sur le côté...
  • Page 20 Ouvrez. le compartiment des piles (voir fig.) et insérer les piles en respectant les pôles. Fermez le compartiment des piles. Attention : Remplacez les anciennes piles usagées. En cas de non utilisation pendant une longue période, retirez les piles. Utiliser un casque Le casque prolonge la durée de vie des piles.
  • Page 21 Utilisation et réglages Le détecteur de métaux peut discriminer entre les métaux ferreux et non ferreux. Le poin- teur de l‘écran dévie quand un objet métallique est détecté. Réglage du détecteur de métaux 1. Allumez l‘appareil. 2. Ajustez le volume à un tiers. Réglez DISC à la position médiane.
  • Page 22 Effectuer un test à l’extérieur 1. Allumez l’appareil et réglez le volume sur 2/3. 2. Cherchez un endroit à l’extérieur exempt de métal. 3. Placez un échantillon du matériau que vous voulez trouver (anneau d‘or ou pièce de monnaie) sous le sol. 4.
  • Page 23 Repérer la cible Un repérage précis facilite le déterrement de la cible, mais une certaine pratique est indis- pensable. Nous vous recommandons de vous exercer sur votre propre domaine avant de commencer les recherches dans d’autres endroits. Respectez les éléments suivants pour le repérage : 1.
  • Page 24: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Votre détecteur de métaux est un exemple de par sa conception et sa fabrication excepti- onnelles. Les conseils ci-après vous permettront d’entretenir le détecteur et vous pourrez en profiter pendant des années. • Manipulez le détecteur avec précaution. Les chocs et les chutes peuvent endommager les circuits et le boîtier et conduire à...
  • Page 25: Information Sur Le Recyclage

    Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils élec- triques et électroniques.

Table of Contents