DENTSPLY Spectrum 800 Series Operation Manual page 90

Curing light, polymerization unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Para diminuir a intensidade pressionar o botão ▼ "Para baixo" (SW3) e para aumentar a intensidade pres-
sionar o botão ▲ "Para cima" na unidade de base, referir-se ao Desenho 2. Um sinal audível soará quan-
dos os botões são premidos e um sinal de confirmação soará uma vez que a intensidade for programada
para uma nova configuração.
CONTRA INDICAÇÕES
1.
Pessoas que têm um histórico médico indicando reações fotobiológicas (incluindo pessoas com urticária
solar ou protoporfiria eritropoiética) ou que ainda estão usando drogas fotosensibilizantes (incluindo metox-
ipsoraleno ou demeticlortetracriclina) não devem ser expostas à luz da lâmpada.
Caso um paciente ou usuário da Lâmpada de Cura Spectrum ® 800 tenha um marca passo no coração e
2.
este tenha sido alertado contra os riscos de pequenos dispositivos elétricos (tais como máquinas de bar-
bear, secadores de cabelo, etc.) recomendamos que a Lâmpada de Cura Spectrum ® 800 não seja usada.
ATENÇÃO
1.
Para a cura do material, posicionar a lâmpada em cima do material polimerizável e evitar o contato externo
com tecidos delicados sempre que possível. A exposição prolongada e contínua dos tecidos delicados pode
resultar em ferida ou irritação.
Deixar a Lâmpada de Cura Spectrum ® 800 resfriar por bastante tempo antes de remover o cone de nariz,
2.
expondo cubas refletoras da lâmpada de metal que podem estar quentes.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.
Nunca ativar a lâmpada quando a sonda de fibra ótica foi removida da peça de mão.
2.
NÃO olhar diretamente para a luz emitida pela extremidade do aparelho. Assim como com qualquer outra
fonte de luz brilhante, olhar fixamente e diretamente à luz pode causar efeitos temporários, tais como
imagem persistente.
3.
Um filtro está localizado dentro do cone de nariz da peça de mão para permitir somente a transmissão de
irradiação útil à cura. O filtro deve ser examinado antes do uso, parta verificar se há rachaduras ou defeitos,
mas somente após remover a cone de nariz da unidade.
O FILTRO DEVE ESTAR SEMPRE COLOCADO. QUANDO O FILTRO ESTIVER RACHA-
DO, SUBSTITUI-LO POR OUTRO PARA PREVENIR A EMISSÃO DE IRRADIAÇÃO
PERIGOSA.
4.
Recomendamos que todos os usuários da lâmpada de cura assim como os pacientes usem proteção ade-
quada para os olhos.
5.
Pessoas que tenham tido cirurgia para cataratas dos olhos são especialmente sensíveis à luz e como regra
geral não devem usar a Lâmpada de Cura Spectrum ® 800 a não ser que medidas de proteção apropriadas
sejam tomadas. Estas devem incluir o uso de óculos que filtrem luz violeta-azulada e ultra-violeta.
6.
Quando uma lâmpada queimar, aguardar até que a lâmpada se resfrie para substitui-la.
7.
As extremidades de fibra óticas devem ser mantidas limpas. A contaminação da extremidade reduzirá a efe-
tividade da luz emitida.
Cada vez que a tomada é DESLIGADA ou desconectada, o Spectrum ® 800 será automaticamente reajusta-
8.
do ao nível de intensidade nominal da configuração padrão (11,0 Vrms da lâmpada), caso tenha sido ante-
riormente ajustada para uma intensidade mais alta. Esta característica foi incorporada à unidade para
aumentar a vida útil e assegurar que a intensidade não permaneça no nível máximo ajustado. Desta forma,
cada vez que a unidade é ligada, verificar e caso necessário ajustar ao nível de intensidade deseja-
do, de acordo com a seção "Ajuste Opcional de Intensidade da Energia Elétrica" (Página 89).
9.
Outras lâmpadas podem parecer semelhantes mas o seu desempenho é diferente. Usar somente
Lâmpadas de Cura Spectrum ® 800 genuinas. Referir-se à seção "Substituição da Lâmpada" (Página 91).
10.
NÃO MERGULHAR A UNIDADE EM ÁGUA. Referir-se às "Instruções de Limpeza" (Página 91).
90

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

700701702703704

Table of Contents