DENTSPLY Spectrum 800 Series Operation Manual page 17

Curing light, polymerization unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INTRODUCCIÓN
La Lámpara de Fotocurado Spectrum ® 800 ofrece la combinación perfecta de características, rendimiento y fiabili-
dad, para la polimerización de todos los materiales de fotocurado (en el rango de luz visible 400 a 500nm). Este sis-
tema versátil de lámpara de fotocurado dental ofrece:
Ajuste de intensidad: Además del ajuste de potencia normal recomendado de 550 mW/cm
Spectrum ® 800 ofrece una característica opcional de potencia de luz variable. El uso de esta característi-
ca de potencia variable es a sola discreción del médico. DENTSPLY International no hará en esta
instancia ninguna recomendación de técnica específica respecto del uso clínico de esta característi-
ca de potencia de luz variable. La información suministrada en la "Ficha Técnica de Característica
de Intensidad Variable" se da únicamente como "pautas" y con ese único fin y no constituye una
recomendación de técnica específica por parte de DENTSPLY International.
Alta potencia de salida de luz (hasta 800 mW/cm
Tiempo de funcionamiento abierto (hasta 2 minutos, por cada ciclo de exposición) con un indicador de
cristal líquido (LCD) que registra el tiempo de exposición en incrementos de 1 segundo.
Capacidad de interrupción del ciclo.
Tiempo de funcionamiento predeterminado de 10 a 60 segundos, programados en incrementos de 10
segundos (la unidad se interrumpirá automáticamente luego del tiempo de funcionamiento deseado)
Radiómetro incorporado en la unidad de base con un conveniente indicador de cristal líquido (LCD) en la
pistola.
Kit de Montaje en la pared suministrado.
Selección de 5 Sondas de Luz Dentsply estándar para cubrir las diferentes necesidades de polimer-
ización de resinas.
INSTALACIÓN
Nota: Al recibir su Lámpara de Fotocurado Spectrum ® 800, revise el embalaje y las piezas para asegurarse
de que no se hayan dañado durante el tránsito. Si encuentra daños, póngase en contacto con su
representante inmediatamente.
- Verifique que la toma de corriente de línea del cable de alimentación tenga la especificación correc-
ta, que todas las conexiones se hayan realizado de acuerdo con todos los requisitos de la
reglamentación local y las medidas de seguridad correspondientes (siempre utilice la lámpara con
una salida correctamente conectada a tierra).
- Fije el escudo de protección visual en la traba de la sonda que se encuentra en la nariz de la pistola,
(remítase a la Figura 1) o utilice lentes de protección adecuados.
1.
Inserte la sonda fibroóptica deseada en la boquilla de la pistola de forma que quede bien ajustada.
2.
Coloque la pistola en la funda con la sonda fibroóptica/nariz apuntando hacia la parte posterior de la unidad.
3.
En la ilustración de la instalación (Figura 4), encontrará instrucciones en el caso de utilizar el montaje a la
pared.
4.
La funda de la pistola dispone asimismo de posibilidad de rotación (tipo trinquete) que permite ubicar a la
funda/la pistola a 90º del centro, en ambos sentidos. (Figura 3).
5.
Enchufe el cable de alimentación desmontable en el receptáculo correspondiente de la unidad de
base/energía. Luego podrá conectar el cable de alimentación a la fuente de Corriente Alterna.
6.
En la Sección LIMPIEZA (página 21) encontrará instrucciones específicas para la asepsia/desinfección.
2
)
17
2
, la

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

700701702703704

Table of Contents